Ryokuoushoku Shakai - LADYBUG Lyrics with English Translation

  • Title: LADYBUG
  • Composer: Haruko Nagaya
  • Lyricist: Haruko Nagaya

LADYBUG Lyrics

どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が 風を誘って連れていく 待ってよladybug 時間は戻らない儚いもの そんな言葉を並べ 悔やむか励むかどちらがいいか あなたに聞いた どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が パッと上を見る先を見る 光るのは青い夢だ 大好きな日も大嫌いな日でもすべて 愛していたいと笑ったなら この先なんだって追い風に変わって 飛んでゆく 待ってよladybug 怖くて寝付けない寂しい夜に 出会う自分とはもう サヨナラをするのサ 日が昇ったら未来の話でもどう? 強くないと泣いている 変わりたいと泣いている それならこっちに来て こっちを見て 「あなたは素晴らしい」 どこにでも行ける あなたの髪が揺れた この指にとまれ赤い星よ パッと照らされて現れて 運んできたメッセージ 大丈夫さきっと愛していけるはずさずっと いつかの消え入りそうなI miss you 決して忘れない これからも信じてladybug 真新しい風が吹く 確かに分かる 今あなたの中で 赤く熱く燃えている血が騒ぎ出してる 誇らしく笑うあなたのままでいて 願わくは... 起こせリブート! どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が パッと上を見る先を見る 光るのは青い夢だ 大好きな日も大嫌いな日でもすべて 愛していたいと笑ったなら この先なんだって追い風に変わって 飛んでゆく 待ってよladybug 真っ赤なladybug
dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga kaze wo sasotte tsureteiku matte yo ladybug jikan wa modoranai hakanai mono sonna kotoba wo narabe kuyamu ka hagemu ka dochira ga ii ka anata ni kiita dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga patto ue wo miru saki wo miru hikaru no wa aoi yume da daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete aishite itai to waratta nara kono saki nan datte oikaze ni kawatte tonde yuku matte yo ladybug kowakute netsukenai samishii yoru ni deau jibun to wa mou sayonara wo suru no sa hi ga nobottara mirai no hanashi demo dou? tsuyokunai to naiteiru kawaritai to naiteiru sore nara kocchi ni kite kocchi wo mite "anata wa subarashii" doko ni demo ikeru anata no kami ga yureta kono yubi ni tomare akai hoshi yo patto terasarete arawarete hakonde kita messeeji daijoubusa kitto aishite yukeru hazusa zutto itsuka no kieirisou na I miss you kesshite wasurenai korekara mo shinjite ladybug maatarashii kaze ga fuku tashika ni wakaru ima anata no naka de akaku atsuku moeteiru chi ga sawagidashiteru hokorashiku warau anata no mama de ite negawaku wa... okose ribuuto! dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga patto ue wo miru saki wo miru hikaru no wa aoi yume da daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete aishite itai to waratta nara kono saki nan datte oikaze ni kawatte tonde yuku matte yo ladybug makka na ladybug
No denying you were crying Your expression changed The red star alighting on fingertips Invites the wind and takes it along Wait, ladybug Time will never return so fleeting Offering you such words Should I share in your regret or be encouraging I asked you No denying you were cry Your expression changed The red star alighting on fingertips Looks up quickly, looks into the future It’s a blue dream that’s shining All of our loving days and hateful days If you laughed as you said you want to keep loving them Everything henceforth will change into a tailwind And go flying, wait ladybug On a lonesome night, unable to sleep from fear I confront myself and Say goodbye to him Why don't we discuss the future when the sun's up? Crying over not being strong Crying over wanting to change Then why don't you come over here look over here "You're wonderful" we can go anywhere Your hair trembled Oh red star, alight on this finger Arriving with a quick shine of a light Carrying a message You're alright you'll be able to keep loving forever From a while back, that whisper of an I miss you Never to forget Keep on believing ladybug A gust of a fresh new wind Sense it for sure Now, with in you Flaming red blood burns and begins to clamor Stay as you are, smiling proudly Hopefully... Rise up and reboot! No denying you were crying Your expression changed The red star alighting on fingertips Looks up quickly, looks into the future It’s a blue dream that’s shining All of our loving days and hateful days If you laughed as you said you want to keep loving them Everything henceforth will change into a tailwind And go flying, wait ladybug A bright red ladybug
(from https://www.youtube.com/watch?v=8JU7DetRbaI)
Romaji
dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga kaze wo sasotte tsureteiku matte yo ladybug jikan wa modoranai hakanai mono sonna kotoba wo narabe kuyamu ka hagemu ka dochira ga ii ka anata ni kiita dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga patto ue wo miru saki wo miru hikaru no wa aoi yume da daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete aishite itai to waratta nara kono saki nan datte oikaze ni kawatte tonde yuku matte yo ladybug kowakute netsukenai samishii yoru ni deau jibun to wa mou sayonara wo suru no sa hi ga nobottara mirai no hanashi demo dou? tsuyokunai to naiteiru kawaritai to naiteiru sore nara kocchi ni kite kocchi wo mite "anata wa subarashii" doko ni demo ikeru anata no kami ga yureta kono yubi ni tomare akai hoshi yo patto terasarete arawarete hakonde kita messeeji daijoubusa kitto aishite yukeru hazusa zutto itsuka no kieirisou na I miss you kesshite wasurenai korekara mo shinjite ladybug maatarashii kaze ga fuku tashika ni wakaru ima anata no naka de akaku atsuku moeteiru chi ga sawagidashiteru hokorashiku warau anata no mama de ite negawaku wa... okose ribuuto! dou mitatte naiteita anata no kao ga kawatta yubisaki ni tomaru akai hoshi ga patto ue wo miru saki wo miru hikaru no wa aoi yume da daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete aishite itai to waratta nara kono saki nan datte oikaze ni kawatte tonde yuku matte yo ladybug makka na ladybug
English
No denying you were crying Your expression changed The red star alighting on fingertips Invites the wind and takes it along Wait, ladybug Time will never return so fleeting Offering you such words Should I share in your regret or be encouraging I asked you No denying you were cry Your expression changed The red star alighting on fingertips Looks up quickly, looks into the future It’s a blue dream that’s shining All of our loving days and hateful days If you laughed as you said you want to keep loving them Everything henceforth will change into a tailwind And go flying, wait ladybug On a lonesome night, unable to sleep from fear I confront myself and Say goodbye to him Why don't we discuss the future when the sun's up? Crying over not being strong Crying over wanting to change Then why don't you come over here look over here "You're wonderful" we can go anywhere Your hair trembled Oh red star, alight on this finger Arriving with a quick shine of a light Carrying a message You're alright you'll be able to keep loving forever From a while back, that whisper of an I miss you Never to forget Keep on believing ladybug A gust of a fresh new wind Sense it for sure Now, with in you Flaming red blood burns and begins to clamor Stay as you are, smiling proudly Hopefully... Rise up and reboot! No denying you were crying Your expression changed The red star alighting on fingertips Looks up quickly, looks into the future It’s a blue dream that’s shining All of our loving days and hateful days If you laughed as you said you want to keep loving them Everything henceforth will change into a tailwind And go flying, wait ladybug A bright red ladybug
Original
どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が 風を誘って連れていく 待ってよladybug 時間は戻らない儚いもの そんな言葉を並べ 悔やむか励むかどちらがいいか あなたに聞いた どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が パッと上を見る先を見る 光るのは青い夢だ 大好きな日も大嫌いな日でもすべて 愛していたいと笑ったなら この先なんだって追い風に変わって 飛んでゆく 待ってよladybug 怖くて寝付けない寂しい夜に 出会う自分とはもう サヨナラをするのサ 日が昇ったら未来の話でもどう? 強くないと泣いている 変わりたいと泣いている それならこっちに来て こっちを見て 「あなたは素晴らしい」 どこにでも行ける あなたの髪が揺れた この指にとまれ赤い星よ パッと照らされて現れて 運んできたメッセージ 大丈夫さきっと愛していけるはずさずっと いつかの消え入りそうなI miss you 決して忘れない これからも信じてladybug 真新しい風が吹く 確かに分かる 今あなたの中で 赤く熱く燃えている血が騒ぎ出してる 誇らしく笑うあなたのままでいて 願わくは... 起こせリブート! どう見たって泣いていた あなたの顔が変わった 指先にとまる赤い星が パッと上を見る先を見る 光るのは青い夢だ 大好きな日も大嫌いな日でもすべて 愛していたいと笑ったなら この先なんだって追い風に変わって 飛んでゆく 待ってよladybug 真っ赤なladybug

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply