Yorushika – Kokoro ni Ana ga Aita (Hole in the Heart) Lyrics + English Translation

“Kokoro ni Ana ga Aita (心に穴が空いた)”, also known as “Hole in the Heart”, is the 9th track from the “Elma” album released by Yorushika. It was released on June 24, 2019.

Lyrics

小さな穴が空いた
– chiisana ana ga aita
この胸の中心に一つ
– kono mune no chuushin ni hitotsu
夕陽の街を塗った
– yuuhi no machi wo nutta
夜紛いの夕暮れ
– yoru magai no yuugure

忘れたいのだ
– wasuretai no da
忘れたいのだ
– wasuretai no da
忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
– wasuretai nouri wo umekitta aozora ni kimi wo egakidasu dake

だから心に穴が空いた
– dakara kokoro ni ana ga aita
埋めるように鼓動が鳴った
– umeru you ni kodou ga natta
君への言葉も
– kimi e no kotoba mo
口を開けば大体言い訳だった
– kuchi wo hirakeba daitai iiwake datta

だから心に穴が空いた
– dakara kokoro ni ana ga aita
降る雨だけ温いと思った
– furu ame dake nukii to omotta
繕って 繕って 繕って
– tsukurotte tsukurotte tsukurotte
顔のない自分だけ
– kao no nai jibun dake

少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
– sukoshi zutsu ana no aita komorebi no, mori de nemuru you ni
深海みたいに深く
– shinkai mitai ni fukaku
もっと微睡むように深く、深く、深く
– motto madoromu you ni fukaku, fukaku, fukaku
深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
– fukaku yoru wo matotta me no oku ni tsukiakari wo miru made

君の心に穴を開けた
– kimi no kokoro ni ana wo aketa
音楽が何だって言うんだ
– ongaku ga nandatte iunda
ただ口を開け
– tada kuchi wo hirake
黙ったままなんて一生報われないよ
– damatta mama nante isshou mukuwarenai yo

忘れたいことが多くなって
– wasuretai koto ga ooku natte
諦めばかり口に出して
– akirame bakari kuchi ni dashite
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
– tsumazuite, tsumazuite, korogatte, tsuchi no tsumetasa dake

君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
– kimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei wo kakitai
君の残した詩のせいだ
– kimi no nokoshita shi no sei da
全部音楽のせいだ
– zenbu ongaku no sei da

君の口調を真似した
– kimi no kuchou wo mane shita
君の生き方を模した
– kimi no iki kata wo moshita
何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
– nanimo nokoranai hodo ni boku wo keshitobasu hodo ni
残ってる
– nokotteru

心の穴の奥に棲んだ
– kokoro no ana no oku ni sunda
君の言葉に縋り付いた
– kimi no kotoba ni sugaritsuita
でも違うんだよ、もう
– demo chigaunda yo, mou
さよならだなんて一生聞きたくないよ
– sayonara da nante isshou kikitaku nai yo
忘れたいことが多くなって
– wasuretai koto ga ooku natte
これから僕だけ年老いて
– korekara boku dake toshioite
冷め切って、冷め切って
– samekitte, samekitte

僕の心に穴が開いた
– boku no kokoro ni ana ga aita
君の言葉で穴が開いた
– kimi no kotoba de ana ga aita
今ならわかるよ
– ima nara wakaru yo
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
– “kimi dake ga boku no ongaku” nanda yo, Eimii

だから心に穴が空いた
– dakara kokoro ni ana ga aita
その向こう側に君が棲んだ
– sono mukougawa ni kimi ga sunda
広がって 広がって 広がって
– hirogatte hirogatte hirogatte
戻らない穴だけ
– modoranai ana dake

穴の空いた僕だけ
– ana no aita boku dake

English Translation

A small hole opened up
Right in the middle of my chest
A night-imitating twilight
Painted the town

I want to forget
I want to forget
But in the blue sky that buries my mind that wants to forget, I only see you

That’s why a hole opened up in my heart
My heartbeat pounded as if to fill it in
When I opened my mouth to talk to you
What came out was mostly excuses

That’s why a hole opened up in my heart
I thought only the falling rain was warm
I’m fixing, fixing, fixing
My faceless self alone

It’s like sleeping in a forest where a hole has gradually opened in the light coming through the leaves
Deep like the bottom of the sea
Deep, deep, deep, like sleeping still more
Until moonlight is seen in the depths of eyes covered up by the deep darkness of night

A hole opened up in your heart
What does music matter, anyway?
Just open your mouth
If you stay silent, you’ll never get the things you deserve

There are so many things I want to forget
Only resignation comes out of my mouth
Stumbling, stumbling, falling, feeling only the cold ground

I want to write about my life, which I wanted to make into your life
It’s because of the songs you left behind
It’s all music’s fault

I imitated the way you spoke
I copied the way you lived
But though I tried to erase myself so that nothing of me would remain
It remains still

I clung to your words
Which nestled in the hole in my heart
But it’s different now
I don’t ever want to hear “goodbye”
There are so many things I want to forget
From now on, only I will grow older
Growing colder, growing colder

A hole opened up in my heart
Your words opened a hole in my heart
I understand now
“You alone are my music,” Amy

That’s why a hole opened up in my heart
You were nestled on the other side of it
It will never go back to the way it was
It’s just a hole that’s spreading, spreading, spreading

Just me, with a hole in my heart

(from https://www.youtube.com/watch?v=DlyG6MAKUOA)

Comments (0)