Ryokuoushoku Shakai - Kesshou

"Kesshou" is the 1st track from the "Kesshou" single released by Ryokuoushoku Shakai. It was released on February 3, 2021 and is used as the 2nd ending theme for the anime "Yashahime: Princess Half-Demon".

Details

Buy

iTunes · CDJapan

Lyrics

Lyrics for Kesshou by Ryokuoushoku Shakai.

足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

偶然は連なって
今、必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く、厚く、永く、太く

信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから
ashimoto ni tayumu ito ga
hateshi naku nobite hikaru
doko e mukaou ga
onaji you ni tsuite mawaru

sakarau na to kakugo shite
tooi kioku kaiko shite
tsui ni te ni totta
furue dashita
kono shindou tsutawaru?

itsuka no kotae awase
myakuutsu mune wo hatake

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pin to hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubi tsukete
hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara

kasanete kita sentaku wa
subete imi wo motteiru
machigai wa nai sa
ano namida datte koko ni tsunagaru

guuzen wa tsuranatte
ima, hitsuzen ni kawaru

nobashita te wa mada tooku tooku
sore demo tashika ni oboeteiru
kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
ano hi no you ni ikasare tsuzukeru
ashita nani ga atte mo musubi tsuketa mama

omoeba omou hodo
taguriyoseru te wa akaku nijinde yuku
haritsumeta sono ito wa kataku, atsuku, nagaku, futoku

shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
mabuta wo tojireba soko ni iru

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pin to hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubi tsukete
hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara
The thread that loosens at your feet
streches endlessly and shines
wherever you go
it follows you the same way

Made up my mind not to go against it
Reminisced distant memories
I finally picked it up
Started to tremble
Can you feel this vibration?

Checking someday's answer
Hit your heart beating fast

We were drawn to each other, still strong, still strong
Keeping it taut, hauling in the line
Tied up tightly to my heart
So that you can get there even if you lost
There is a proof that we're connected here

We can meet again and again

The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place

The series of coincidence
Now change to the inevitable

The hand I extended is still far, far away
But I remember for sure
The warmth that lingers in my heart
Still alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together

The more I think about
The hand that reaches out to me gets more red
That tight thread is hard, thick and long

We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there

We were drawn to each other, still strong, still strong
Keeping it taut, hauling in the line
Tie up tightly to my heart
So that you can get there even if you lost
There is a proof that we're connected here

We can meet again and again
(from https://www.youtube.com/watch?v=1422nca02G4)
Original
足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

偶然は連なって
今、必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く、厚く、永く、太く

信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから
Romanized
ashimoto ni tayumu ito ga
hateshi naku nobite hikaru
doko e mukaou ga
onaji you ni tsuite mawaru

sakarau na to kakugo shite
tooi kioku kaiko shite
tsui ni te ni totta
furue dashita
kono shindou tsutawaru?

itsuka no kotae awase
myakuutsu mune wo hatake

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pin to hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubi tsukete
hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara

kasanete kita sentaku wa
subete imi wo motteiru
machigai wa nai sa
ano namida datte koko ni tsunagaru

guuzen wa tsuranatte
ima, hitsuzen ni kawaru

nobashita te wa mada tooku tooku
sore demo tashika ni oboeteiru
kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
ano hi no you ni ikasare tsuzukeru
ashita nani ga atte mo musubi tsuketa mama

omoeba omou hodo
taguriyoseru te wa akaku nijinde yuku
haritsumeta sono ito wa kataku, atsuku, nagaku, futoku

shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
mabuta wo tojireba soko ni iru

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pin to hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubi tsukete
hora mayotte mo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara
English Translation
The thread that loosens at your feet
streches endlessly and shines
wherever you go
it follows you the same way

Made up my mind not to go against it
Reminisced distant memories
I finally picked it up
Started to tremble
Can you feel this vibration?

Checking someday's answer
Hit your heart beating fast

We were drawn to each other, still strong, still strong
Keeping it taut, hauling in the line
Tied up tightly to my heart
So that you can get there even if you lost
There is a proof that we're connected here

We can meet again and again

The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place

The series of coincidence
Now change to the inevitable

The hand I extended is still far, far away
But I remember for sure
The warmth that lingers in my heart
Still alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together

The more I think about
The hand that reaches out to me gets more red
That tight thread is hard, thick and long

We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there

We were drawn to each other, still strong, still strong
Keeping it taut, hauling in the line
Tie up tightly to my heart
So that you can get there even if you lost
There is a proof that we're connected here

We can meet again and again

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

BURN / NEWS
BURN
NEWS
NEW ERA / SixTONES
NEW ERA
SixTONES
Break / Uru
Break
Uru

From The Same Artists

LITMUS / Ryokuoushoku Shakai
LITMUS
Ryokuoushoku Shakai
Are you ready / Ryokuoushoku Shakai
Are you ready
Ryokuoushoku Shakai
Zutto Zutto Zutto / Ryokuoushoku Shakai
Zutto Zutto Zutto
Ryokuoushoku Shakai
Tatoe Tatoe / Ryokuoushoku Shakai
Tatoe Tatoe
Ryokuoushoku Shakai
Copy / Ryokuoushoku Shakai
Copy
Ryokuoushoku Shakai