Ryokuoushoku Shakai - Kesshou Lyrics with English Translation

"Kesshou" is the 1st track from the "Kesshou" single released by Ryokuoushoku Shakai. It was released on February 3, 2021 and is used as the 2nd ending theme for the anime "Yashahime: Princess Half-Demon".

MV for Kesshou by Ryokuoushoku Shakai

Youtube: Kesshou / Ryokuoushoku Shakai

Details

  • Title: 結証
  • Also Known As: Kesshou
  • Genre: Pop, Pop Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Epic

Credits

Lyrics for Kesshou by Ryokuoushoku Shakai

足元に弛む糸が 果てしなく伸びて光る どこへ向かおうが 同じようについて回る 逆らうなと覚悟して 遠い記憶懐古して ついに手に取った 震え出した この振動伝わる? いつかの答え合わせ 脈打つ胸を叩け 引かれあっていたまだ強く強く ピンと張ったままで手繰り寄せて こころにぎゅっと結びつけて ほら迷ってもたどり着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから 重ねてきた選択は 全て意味を持っている 間違いはないさ あの涙だってここに繋がる 偶然は連なって 今、必然に変わる 伸ばした手はまだ遠く遠く それでも確かに覚えている こころにずっと残るぬくもりに あの日のように生かされ続ける 明日何があっても結びつけたまま 想えば想うほど 手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく 張り詰めたその糸は固く、厚く、永く、太く 信じあっていたまだ強く強く 瞼を閉じればそこにいる 引かれあっていたまだ強く強く ピンと張ったままで手繰り寄せて こころにぎゅっと結びつけて ほら迷ってもたどり着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから
ashimoto ni tayumu ito ga hateshi naku nobite hikaru doko e mukaou ga onaji you ni tsuite mawaru sakarau na to kakugo shite tooi kioku kaiko shite tsui ni te ni totta furue dashita kono shindou tsutawaru? itsuka no kotae awase myakuutsu mune wo hatake hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku pin to hatta mama de taguriyosete kokoro ni gyutto musubi tsukete hora mayotte mo tadoritsukeru you ni koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara nando datte mata deaeru kara kasanete kita sentaku wa subete imi wo motteiru machigai wa nai sa ano namida datte koko ni tsunagaru guuzen wa tsuranatte ima, hitsuzen ni kawaru nobashita te wa mada tooku tooku sore demo tashika ni oboeteiru kokoro ni zutto nokoru nukumori ni ano hi no you ni ikasare tsuzukeru ashita nani ga atte mo musubi tsuketa mama omoeba omou hodo taguriyoseru te wa akaku nijinde yuku haritsumeta sono ito wa kataku, atsuku, nagaku, futoku shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku mabuta wo tojireba soko ni iru hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku pin to hatta mama de taguriyosete kokoro ni gyutto musubi tsukete hora mayotte mo tadoritsukeru you ni koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara nando datte mata deaeru kara
The thread that loosens at your feet streches endlessly and shines wherever you go it follows you the same way Made up my mind not to go against it Reminisced distant memories I finally picked it up Started to tremble Can you feel this vibration? Checking someday's answer Hit your heart beating fast We were drawn to each other, still strong, still strong Keeping it taut, hauling in the line Tied up tightly to my heart So that you can get there even if you lost There is a proof that we're connected here We can meet again and again The choices I've made over and over They all have meaning There's no mistake Even those tears lead to this place The series of coincidence Now change to the inevitable The hand I extended is still far, far away But I remember for sure The warmth that lingers in my heart Still alive just like that day No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together The more I think about The hand that reaches out to me gets more red That tight thread is hard, thick and long We believed in each other, still strong, still strong When I close my eyes, you're there We were drawn to each other, still strong, still strong Keeping it taut, hauling in the line Tie up tightly to my heart So that you can get there even if you lost There is a proof that we're connected here We can meet again and again
(from https://www.youtube.com/watch?v=1422nca02G4)
Romaji
ashimoto ni tayumu ito ga hateshi naku nobite hikaru doko e mukaou ga onaji you ni tsuite mawaru sakarau na to kakugo shite tooi kioku kaiko shite tsui ni te ni totta furue dashita kono shindou tsutawaru? itsuka no kotae awase myakuutsu mune wo hatake hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku pin to hatta mama de taguriyosete kokoro ni gyutto musubi tsukete hora mayotte mo tadoritsukeru you ni koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara nando datte mata deaeru kara kasanete kita sentaku wa subete imi wo motteiru machigai wa nai sa ano namida datte koko ni tsunagaru guuzen wa tsuranatte ima, hitsuzen ni kawaru nobashita te wa mada tooku tooku sore demo tashika ni oboeteiru kokoro ni zutto nokoru nukumori ni ano hi no you ni ikasare tsuzukeru ashita nani ga atte mo musubi tsuketa mama omoeba omou hodo taguriyoseru te wa akaku nijinde yuku haritsumeta sono ito wa kataku, atsuku, nagaku, futoku shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku mabuta wo tojireba soko ni iru hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku pin to hatta mama de taguriyosete kokoro ni gyutto musubi tsukete hora mayotte mo tadoritsukeru you ni koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara nando datte mata deaeru kara
English
The thread that loosens at your feet streches endlessly and shines wherever you go it follows you the same way Made up my mind not to go against it Reminisced distant memories I finally picked it up Started to tremble Can you feel this vibration? Checking someday's answer Hit your heart beating fast We were drawn to each other, still strong, still strong Keeping it taut, hauling in the line Tied up tightly to my heart So that you can get there even if you lost There is a proof that we're connected here We can meet again and again The choices I've made over and over They all have meaning There's no mistake Even those tears lead to this place The series of coincidence Now change to the inevitable The hand I extended is still far, far away But I remember for sure The warmth that lingers in my heart Still alive just like that day No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together The more I think about The hand that reaches out to me gets more red That tight thread is hard, thick and long We believed in each other, still strong, still strong When I close my eyes, you're there We were drawn to each other, still strong, still strong Keeping it taut, hauling in the line Tie up tightly to my heart So that you can get there even if you lost There is a proof that we're connected here We can meet again and again
Original
足元に弛む糸が 果てしなく伸びて光る どこへ向かおうが 同じようについて回る 逆らうなと覚悟して 遠い記憶懐古して ついに手に取った 震え出した この振動伝わる? いつかの答え合わせ 脈打つ胸を叩け 引かれあっていたまだ強く強く ピンと張ったままで手繰り寄せて こころにぎゅっと結びつけて ほら迷ってもたどり着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから 重ねてきた選択は 全て意味を持っている 間違いはないさ あの涙だってここに繋がる 偶然は連なって 今、必然に変わる 伸ばした手はまだ遠く遠く それでも確かに覚えている こころにずっと残るぬくもりに あの日のように生かされ続ける 明日何があっても結びつけたまま 想えば想うほど 手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく 張り詰めたその糸は固く、厚く、永く、太く 信じあっていたまだ強く強く 瞼を閉じればそこにいる 引かれあっていたまだ強く強く ピンと張ったままで手繰り寄せて こころにぎゅっと結びつけて ほら迷ってもたどり着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.