Chiai Fujikawa - Katappo no Piasu Lyrics + English Translation

"Katappo no Piasu" is the 1st track from the "Katappo no Piasu" digital single released by Chiai Fujikawa. It was released on June 2, 2021.

Katappo no Piasu / Chiai Fujikawa

Details

  • Title: 片っぽのピアス
  • Also Known As: A Single Earring , Katappo no Piasu
  • Genre: Pop Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Columbia

Credits

Lyrics for Katappo no Piasu by Chiai Fujikawa

片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ

起こさないようにまた今度と
思ってあなたの部屋を出た
次がないことをなんとなく
あなたの背中に感じてたのに

シーツの海 ベットの下?
はぐれてしまったキミを残し
漂流船みたいにゆらゆらと
彷徨う湿った風に吹かれて

片っぽになったピアスのせいで
今でもあなたを思い出すの
捨ててしまえばそれで済むのに
何を期待?あるわけないことを
片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ

痛みも嘘もぬくもりも
薄れて滲んでぼやけてく
時がなにもかもさらってく
更地の心が震えてるの

他の女とあなたが
もめる理由になればいいな
邪な想い膨らんだ
せめて最後はキミに祈りを

片っぽになったピアスのせいで
今でもあなたを思い出すの
捨ててしまえばそれで済むのに
何を期待?あるわけないことを
片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo

okosanai you ni mata kondo to
omotte anata no heya wo deta
tsugi ga nai koto wo nanto naku
anata no senaka ni kanjiteta no ni

shiitsu no umi betto no shita?
hagurete shimatta kimi wo nokoshi
hyouryuusen mitai ni yurayura to
samayou shimetta kaze ni fukarete

katappo ni natta piasu no sei de
ima demo anata wo omoidasu no
sutete shimaeba sore de sumu no ni
nani wo kitai? aru wake nai koto wo
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo

itami mo uso mo nukumori mo
usurete nijinde boyaketeku
toki ga nanimo kamo saratteku
sarachi no kokoro ga furueteru no

hoka no onna to anata ga
momeru riyuu ni nareba ii na
yokoshima na omoi fukuranda
semete saigo wa kimi ni inori wo

katappo ni natta piasu no sei de
ima demo anata wo omoidasu no
sutete shimaeba sore de sumu no ni
nani wo kitai? aru wake nai koto wo
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward

Making sure not to wake you up, see you next time
I thought as I left your room
Even though, there won't be a next time
I'd somehow sensed from your back

The sea of sheets, under the bed?
Leaving behind the you I'd lost sight of
Swaying like a drifting ship
Wandering in the humid wind

Because of those earrings that now only has one side
Even now, I'm reminded of you
Even though it'll be done and over with if I just throw it away
What am I expecting? Something that's impossible
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward

The pain, the lies, the warmth
Fading, bleeding, and blurring
Time takes away anything and everything
The vacant heart is trembling

You and some other girl
If I could become the reason for your fights
Wicked thoughts start to grow
At the very least, in the end, a prayer for you

Because of those earrings that now only has one side
Even now, I'm reminded of you
Even though it'll be done and over with if I just throw it away
What am I expecting? Something that's impossible
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward
(from https://www.youtube.com/watch?v=dYO7JtHIyOw)
Romaji
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo

okosanai you ni mata kondo to
omotte anata no heya wo deta
tsugi ga nai koto wo nanto naku
anata no senaka ni kanjiteta no ni

shiitsu no umi betto no shita?
hagurete shimatta kimi wo nokoshi
hyouryuusen mitai ni yurayura to
samayou shimetta kaze ni fukarete

katappo ni natta piasu no sei de
ima demo anata wo omoidasu no
sutete shimaeba sore de sumu no ni
nani wo kitai? aru wake nai koto wo
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo

itami mo uso mo nukumori mo
usurete nijinde boyaketeku
toki ga nanimo kamo saratteku
sarachi no kokoro ga furueteru no

hoka no onna to anata ga
momeru riyuu ni nareba ii na
yokoshima na omoi fukuranda
semete saigo wa kimi ni inori wo

katappo ni natta piasu no sei de
ima demo anata wo omoidasu no
sutete shimaeba sore de sumu no ni
nani wo kitai? aru wake nai koto wo
katappo ni natta piasu no sei de
iya demo anata wo omoidasu no
hokori kabutta piasu ga ima mo
mae ni susumenu watashi semeru yo
English
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward

Making sure not to wake you up, see you next time
I thought as I left your room
Even though, there won't be a next time
I'd somehow sensed from your back

The sea of sheets, under the bed?
Leaving behind the you I'd lost sight of
Swaying like a drifting ship
Wandering in the humid wind

Because of those earrings that now only has one side
Even now, I'm reminded of you
Even though it'll be done and over with if I just throw it away
What am I expecting? Something that's impossible
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward

The pain, the lies, the warmth
Fading, bleeding, and blurring
Time takes away anything and everything
The vacant heart is trembling

You and some other girl
If I could become the reason for your fights
Wicked thoughts start to grow
At the very least, in the end, a prayer for you

Because of those earrings that now only has one side
Even now, I'm reminded of you
Even though it'll be done and over with if I just throw it away
What am I expecting? Something that's impossible
Because of those earrings that now only has one side
Even if I hate it, I'll be reminded of you
Even now, the earring covered in dust
Blames the me who cannot move forward
Original
片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ

起こさないようにまた今度と
思ってあなたの部屋を出た
次がないことをなんとなく
あなたの背中に感じてたのに

シーツの海 ベットの下?
はぐれてしまったキミを残し
漂流船みたいにゆらゆらと
彷徨う湿った風に吹かれて

片っぽになったピアスのせいで
今でもあなたを思い出すの
捨ててしまえばそれで済むのに
何を期待?あるわけないことを
片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ

痛みも嘘もぬくもりも
薄れて滲んでぼやけてく
時がなにもかもさらってく
更地の心が震えてるの

他の女とあなたが
もめる理由になればいいな
邪な想い膨らんだ
せめて最後はキミに祈りを

片っぽになったピアスのせいで
今でもあなたを思い出すの
捨ててしまえばそれで済むのに
何を期待?あるわけないことを
片っぽになったピアスのせいで
嫌でもあなたを思い出すの
埃かぶったピアスが今も
前に進めぬ私責めるよ
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Enjo Kousai / Chiai Fujikawa
Enjo Kousai
Chiai Fujikawa
Waremono Chuui / Chiai Fujikawa
Waremono Chuui
Chiai Fujikawa
Yojouhan Sensou / Chiai Fujikawa
Yojouhan Sensou
Chiai Fujikawa
Daremo Shiranai / Chiai Fujikawa
Daremo Shiranai
Chiai Fujikawa
Kioku / Chiai Fujikawa
Kioku
Chiai Fujikawa