Youtube: In This Blanket (Japanese Wedding Version) / Kei Takebuchi
Kei Takebuchi

In This Blanket (Japanese Wedding Version) / Kei Takebuchi

  • Title: In This Blanket (Japanese Wedding Version)
  • Composer: Kei Takebuchi
  • Arranger: N/A
  • Lyricist: Kei Takebuchi

"In This Blanket (Japanese Wedding Version)" is the 2nd track from the "In This Blanket" digital single released by Kei Takebuchi. It was released on July 12, 2019.

"In This Blanket (Japanese Wedding Version)" Lyrics

All the lights are out except for a little night light
We're cuddled up in this blanket
On the bed here in your room
It's so quiet out there
It feels like we're the only ones awake
In this world that could be so cold
With no place to hide
 
When you were a little boy
The nightmares blew away
With your mom's lullaby
When you were a little boy
The bruise didn't hurt so much
You made your dad so proud
When you were a little boy...
When you were a little boy...
Now you ain't little boy...
You're on your own
 
But baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
 
この部屋もいつか狭くなって
もっと大きな家に
住む日が来るのかな
でも
もしずっとあなたと
2人だけでも
それも幸せだなぁって
思えるよ
 
小さいころは
ひとりぼっちが怖かった
大人になって
信じるほどに傷ついた
あなたに会って
孤独も痛みも
優しさになる
音がした
 
見えなくても消えない
今日も誓いは
暗闇の中でこそ
強く光るだろう
あなたが迷いそうな時には
私の心に触れて
 
何度だって
思い出そう
この部屋 in this blanket
It's just you and me
 
Baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
You and me
All the lights are out except for a little night light
We're cuddled up in this blanket
On the bed here in your room
It's so quiet out there
It feels like we're the only ones awake
In this world that could be so cold
With no place to hide
 
When you were a little boy
The nightmares blew away
With your mom's lullaby
When you were a little boy
The bruise didn't hurt so much
You made your dad so proud
When you were a little boy...
When you were a little boy...
Now you ain't little boy...
You're on your own
 
But baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
 
kono heya mo itsuka semaku natte
motto ookina ie ni
sumu hi ga kuru no ka na
demo
moshi zutto anata to
futari dake demo
sore mo shiawase da naa tte
omoeru yo

chiisai koro wa
hitoribocchi ga kowakatta
otona ni natte
shinjiru hodo ni kizutsuita
anata ni atte
kodoku mo itami mo
yasashisa ni naru
oto ga shita

mienakute mo kienai
kyou mo chikai wa
kurayami no naka de koso
tsuyoku hikarudarou
anata ga mayoi sou na toki ni wa
watashi no kokoro ni furete

nandodatte
omoidasou
kono heya in this blanket
It's just you and me
 
Baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
You and me
Romaji
All the lights are out except for a little night light
We're cuddled up in this blanket
On the bed here in your room
It's so quiet out there
It feels like we're the only ones awake
In this world that could be so cold
With no place to hide
 
When you were a little boy
The nightmares blew away
With your mom's lullaby
When you were a little boy
The bruise didn't hurt so much
You made your dad so proud
When you were a little boy...
When you were a little boy...
Now you ain't little boy...
You're on your own
 
But baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
 
kono heya mo itsuka semaku natte
motto ookina ie ni
sumu hi ga kuru no ka na
demo
moshi zutto anata to
futari dake demo
sore mo shiawase da naa tte
omoeru yo

chiisai koro wa
hitoribocchi ga kowakatta
otona ni natte
shinjiru hodo ni kizutsuita
anata ni atte
kodoku mo itami mo
yasashisa ni naru
oto ga shita

mienakute mo kienai
kyou mo chikai wa
kurayami no naka de koso
tsuyoku hikarudarou
anata ga mayoi sou na toki ni wa
watashi no kokoro ni furete

nandodatte
omoidasou
kono heya in this blanket
It's just you and me
 
Baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
You and me
Original
All the lights are out except for a little night light
We're cuddled up in this blanket
On the bed here in your room
It's so quiet out there
It feels like we're the only ones awake
In this world that could be so cold
With no place to hide
 
When you were a little boy
The nightmares blew away
With your mom's lullaby
When you were a little boy
The bruise didn't hurt so much
You made your dad so proud
When you were a little boy...
When you were a little boy...
Now you ain't little boy...
You're on your own
 
But baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
 
この部屋もいつか狭くなって
もっと大きな家に
住む日が来るのかな
でも
もしずっとあなたと
2人だけでも
それも幸せだなぁって
思えるよ
 
小さいころは
ひとりぼっちが怖かった
大人になって
信じるほどに傷ついた
あなたに会って
孤独も痛みも
優しさになる
音がした
 
見えなくても消えない
今日も誓いは
暗闇の中でこそ
強く光るだろう
あなたが迷いそうな時には
私の心に触れて
 
何度だって
思い出そう
この部屋 in this blanket
It's just you and me
 
Baby, you don't have to be stronger
You're the strongest man I know
You don't have to try any harder
'cause you tried enough, you'll break
I promise I will make you smile at the end of each
And every day of your life so it's alright
You can cry, cry, cry like a little boy
At least for now, in this blanket
It's just you and me
You and me

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply

From The Same Artists

Love / Kei Takebuchi
Love
Kei Takebuchi
Maika ~my flower~ / Kei Takebuchi
Maika ~my flower~
Kei Takebuchi
Gomen ne Nante Iwanai / Kei Takebuchi
Gomen ne Nante Iwanai
Kei Takebuchi
MERMAID / Kei Takebuchi
MERMAID
Kei Takebuchi
Sharin no Uta / Kei Takebuchi
Sharin no Uta
Kei Takebuchi