Ado - I’m a Controversy Lyrics + English Translation
Added: February 28, 2023 03:04:39 AM · Edited: February 28, 2023 03:04:39 AM
"I'm a Controversy" is the 1st track from the "I'm a Controversy" digital single released by Ado. It was released on February 20, 2023.
Details
- Title: I'm a Controversy
- Also Known As: Atashi wa Mondaisaku , アタシは問題作
- Type: Original Song
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: 2023.02.20
- Vocals: Ado
- Composer: pinocchioP
- Arranger: pinocchioP
- Lyricist: pinocchioP
Lyrics
Lyrics for I’m a Controversy by Ado.
アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? そうでもないよ… ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です 本音言えず 胸焼けしてる 平凡に生きて 平凡にミステイク 愛しあうって 素敵ですね スポットライトが暴いた その陰と 臆病ゆえに 笑う 防衛本能 チラ見で語る 評論 好き勝手 言いやがって でも ありがとうございます…! わぁ アタシは問題作? アタシは問題作? え、ほんと? え、ほんと? その勘違い 最高 (HEY!) 「アンタちょっと問題がある。」「アンタちょっと問題がある。」 ウケんね ウケんね ピュアすぎじゃん キュート (HEY!) 望まぬナイフ 握ってただけ But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? 効いてきた 泣けてきた 普通に弱くてごめん… えーん えーん みんな怒んないで えーん えーん 一回 お茶飲め 握手しようぜ! いや 調子のってないです… 超理不尽な覚えゲーか? メンタルブレイカー そんな修羅場は嫌だ 降参しない まだ ベタにあったかい言葉で救われちゃうから バッドエンドだらけの三千世界で 仮想現実でも綱渡りです 笑止千万のV.I.P. あ、ええと 誰だっけ? いつもお世話になってます…! わぁ また やっちゃった アタシは問題作? アタシは問題作? 善でしょ 悪でしょ その先入観 最高 (HEY!) 「さよなら、もうバイバイ。」「さよなら、もうバイバイ。」 そうですか そうですか しゃあない十人十色 (HEY!) 八方塞がり 針のむしろだって 住めば都になってきたぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? あーでもない こーでもない 予防線を張ってごめん… 別に良い奴ってわけじゃないけど 君が思うより そんなに最悪な奴じゃない たぶん アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? はいオッケー はいオッケー 想定通り…じゃないです! 望まぬナイフ 握ってただけ But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? 効いてきた 泣けてきた 普通に弱くてごめん… 期待に添えずサーセン アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? あんたはどうだい?
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? sou demo nai yo... cho matte yo nande? kadai hyouka desu honne iezu muneyake shiteru heibon ni ikite heibon ni misuteiku aishiau tte suteki desu ne supottoraito ga abaita sono kage to okubyou yue ni warau bouei honnou chirami de kataru hyouron sukikatte iiyagatte demo arigatou gozaimasu...! waa atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? e, honto? e, honto? sono kanchigai saikou (HEY!) “anta chotto mondai ga aru.” “anta chotto mondai ga aru.” uken ne uken ne pyua sugi jan kyuuto (HEY!) nozomanu naifu nigitteta dake but dandan okini de hen na kibun da ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? kiite kita nakete kita futsuu ni yowakute gomen... een een minna okonnaide een een ikkai ocha nome akushu shiyou ze! iya choushi nottenai desu... chou rifujin na oboe gee ka? mentaru bureikaa sonna shuraba wa iya da kousan shinai mada beta ni attakai kotoba de sukuwarechau kara baddo endo darake no sanzen sekai de kasou genjitsu demo tsunawatari desu shoushi senban no V.I.P. a, eeto dare dakke? itsumo osewa ni nattemasu...! waa mata yacchatta atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? zen desho aku desho sono sennyuukan saikou (HEY!) “sayonara, mou baibai.” “sayonara, mou baibai.” sou desu ka sou desu ka shaa nai juunin toiro (HEY!) happou fusagari hari no mushiro datte sumeba miyako ni natte kita ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? aa demo nai koo demo nai yobousen wo hatte gomen... betsu ni ii yatsu tte wake janai kedo kimi ga omou yori sonna ni saiaku na yatsu janai tabun atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? hai okkei hai okkei soutei doori... janai desu! nozomanu naifu nigitteta dake but dandan okini de hen na kibun da ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? kiite kita nakete kita futsuu ni yowakute gomen... kitai ni soezu saasen atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? anta wa dou dai?
Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Not really… Hold on, why? You’re overestimating me I can’t say how I feel, my stomach churns I live an ordinary life, make ordinary mistakes To love each other is so nice, isn’t it? The spotlight exposed shadows too I smile since I’m a coward, it’s a defensive instinct They peek at me as they speak, criticize Doing what they want, saying what they want but thank you very much…! Ah Am I controversial? Am I controversial? Really? Really? That misconception’s awesome (HEY!) “You have some problems.” “You have some problems.” That’s hilarious, hilarious, so pure and cute (HEY!) A knife I never wanted, I was only holding it But over time, I strangely started to like it (Oh) Am I controversial? Am I controversial? It’s sinking in, I could cry I’m sorry I’m just weak… Wah, wah, don’t get mad everyone Wah, wah, have some tea Let’s shake hands! No, I’m not being cocky Is this a ridiculous memorization game? To break me? I hate that kind of battle I won’t surrender, yet Since warm words make me feel better In a universe that’s full of bad ends I walk a tightrope even in virtual reality An absurd V.I.P Oh, umm, who are you again? I always enjoy working with you..! Ah I did it again Am I controversial? Am I controversial? I’m good, I’m evil, that preconception’s awesome (HEY!) “Farewell, bye-bye,” “Farewell, bye-bye” Is that so? Is that so? I guess to each his own (HEY!) I’m surrounded, on a bed of thorns But I’ll make wherever I am my home (Oh) Am I controversial? Am I controversial? Not like this, not like that Sorry for drawing a defensive line… I’m not necessarily a good person But I’m not as awful a person as you think Probably Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Yes okay, yes okay, I’m… not as you expected! A knife I never wanted, I was only holding it But over time, I strangely started to like it (Oh) Am I controversial? Am I controversial? It’s sinking in, I could cry I’m sorry I’m just weak… I couldn’t meet your expectations, my bad ♡ Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? What about you?
Original
アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? そうでもないよ… ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です 本音言えず 胸焼けしてる 平凡に生きて 平凡にミステイク 愛しあうって 素敵ですね スポットライトが暴いた その陰と 臆病ゆえに 笑う 防衛本能 チラ見で語る 評論 好き勝手 言いやがって でも ありがとうございます…! わぁ アタシは問題作? アタシは問題作? え、ほんと? え、ほんと? その勘違い 最高 (HEY!) 「アンタちょっと問題がある。」「アンタちょっと問題がある。」 ウケんね ウケんね ピュアすぎじゃん キュート (HEY!) 望まぬナイフ 握ってただけ But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? 効いてきた 泣けてきた 普通に弱くてごめん… えーん えーん みんな怒んないで えーん えーん 一回 お茶飲め 握手しようぜ! いや 調子のってないです… 超理不尽な覚えゲーか? メンタルブレイカー そんな修羅場は嫌だ 降参しない まだ ベタにあったかい言葉で救われちゃうから バッドエンドだらけの三千世界で 仮想現実でも綱渡りです 笑止千万のV.I.P. あ、ええと 誰だっけ? いつもお世話になってます…! わぁ また やっちゃった アタシは問題作? アタシは問題作? 善でしょ 悪でしょ その先入観 最高 (HEY!) 「さよなら、もうバイバイ。」「さよなら、もうバイバイ。」 そうですか そうですか しゃあない十人十色 (HEY!) 八方塞がり 針のむしろだって 住めば都になってきたぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? あーでもない こーでもない 予防線を張ってごめん… 別に良い奴ってわけじゃないけど 君が思うより そんなに最悪な奴じゃない たぶん アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? はいオッケー はいオッケー 想定通り…じゃないです! 望まぬナイフ 握ってただけ But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh) アタシは問題作? アタシは問題作? 効いてきた 泣けてきた 普通に弱くてごめん… 期待に添えずサーセン アタシは問題作? アタシは問題作? アタシは問題作? あんたはどうだい?
Romaji
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? sou demo nai yo... cho matte yo nande? kadai hyouka desu honne iezu muneyake shiteru heibon ni ikite heibon ni misuteiku aishiau tte suteki desu ne supottoraito ga abaita sono kage to okubyou yue ni warau bouei honnou chirami de kataru hyouron sukikatte iiyagatte demo arigatou gozaimasu...! waa atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? e, honto? e, honto? sono kanchigai saikou (HEY!) “anta chotto mondai ga aru.” “anta chotto mondai ga aru.” uken ne uken ne pyua sugi jan kyuuto (HEY!) nozomanu naifu nigitteta dake but dandan okini de hen na kibun da ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? kiite kita nakete kita futsuu ni yowakute gomen... een een minna okonnaide een een ikkai ocha nome akushu shiyou ze! iya choushi nottenai desu... chou rifujin na oboe gee ka? mentaru bureikaa sonna shuraba wa iya da kousan shinai mada beta ni attakai kotoba de sukuwarechau kara baddo endo darake no sanzen sekai de kasou genjitsu demo tsunawatari desu shoushi senban no V.I.P. a, eeto dare dakke? itsumo osewa ni nattemasu...! waa mata yacchatta atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? zen desho aku desho sono sennyuukan saikou (HEY!) “sayonara, mou baibai.” “sayonara, mou baibai.” sou desu ka sou desu ka shaa nai juunin toiro (HEY!) happou fusagari hari no mushiro datte sumeba miyako ni natte kita ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? aa demo nai koo demo nai yobousen wo hatte gomen... betsu ni ii yatsu tte wake janai kedo kimi ga omou yori sonna ni saiaku na yatsu janai tabun atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? hai okkei hai okkei soutei doori... janai desu! nozomanu naifu nigitteta dake but dandan okini de hen na kibun da ze (Oh) atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? kiite kita nakete kita futsuu ni yowakute gomen... kitai ni soezu saasen atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku? anta wa dou dai?
English
Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Not really… Hold on, why? You’re overestimating me I can’t say how I feel, my stomach churns I live an ordinary life, make ordinary mistakes To love each other is so nice, isn’t it? The spotlight exposed shadows too I smile since I’m a coward, it’s a defensive instinct They peek at me as they speak, criticize Doing what they want, saying what they want but thank you very much…! Ah Am I controversial? Am I controversial? Really? Really? That misconception’s awesome (HEY!) “You have some problems.” “You have some problems.” That’s hilarious, hilarious, so pure and cute (HEY!) A knife I never wanted, I was only holding it But over time, I strangely started to like it (Oh) Am I controversial? Am I controversial? It’s sinking in, I could cry I’m sorry I’m just weak… Wah, wah, don’t get mad everyone Wah, wah, have some tea Let’s shake hands! No, I’m not being cocky Is this a ridiculous memorization game? To break me? I hate that kind of battle I won’t surrender, yet Since warm words make me feel better In a universe that’s full of bad ends I walk a tightrope even in virtual reality An absurd V.I.P Oh, umm, who are you again? I always enjoy working with you..! Ah I did it again Am I controversial? Am I controversial? I’m good, I’m evil, that preconception’s awesome (HEY!) “Farewell, bye-bye,” “Farewell, bye-bye” Is that so? Is that so? I guess to each his own (HEY!) I’m surrounded, on a bed of thorns But I’ll make wherever I am my home (Oh) Am I controversial? Am I controversial? Not like this, not like that Sorry for drawing a defensive line… I’m not necessarily a good person But I’m not as awful a person as you think Probably Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? Yes okay, yes okay, I’m… not as you expected! A knife I never wanted, I was only holding it But over time, I strangely started to like it (Oh) Am I controversial? Am I controversial? It’s sinking in, I could cry I’m sorry I’m just weak… I couldn’t meet your expectations, my bad ♡ Am I controversial? Am I controversial? Am I controversial? What about you?
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.