Tsukuyomi - IF Lyrics + English Translation

"IF" is the 1st track from the "IF" digital single released by Tsukuyomi. It was released on May 9, 2022.

Lyrics

Lyrics for IF by Tsukuyomi.

生まれた意味も 死ねない理由も
いつかは見つけられるかな

雨が降る予報の日に
傘を持たずに歩いていく
不確かに期待してる
当てもなく晴れを信じてる

そうだった

何度だって焦がれた
「きっと」なんて願った
走れば月にも近づけるんだって

信じてる
だって誰も明日を知らないでしょ

僕の人生の前にあるifとlie
どこに至っても たらればを問う
できりゃ後悔のない現実に生きていたい
なんて吐いて馬鹿みたい

終わらないストーリーなんて
まあ詰まらない
「永遠」には来ない夜明けが見たい

君とこんな想いを 高鳴る思いを
幾つ感じていくだろう

気休めな言葉とか
ありふれた希望めいた詩

なんでも消費される
ひたすらに生きた証を形にさせてくれよ

美しい嘘も汚れた真実も
これも人の在り方だと、全てを許せたら

どうだろな
いっそ最初からなら
もっとずっと今を
愛だの夢だの満たせられるかもな

でもその道に君はいないかもしれない

僕の人生の前にあるifとlie
どこに至っても たらればを問う
できりゃ後悔のない現実に生きていたい
なんて吐いて馬鹿みたい

僕の人生の前にあるifとlie
どこにだってない 何かになりたい
道に正解はない でも間違いもない
もう一つ生きれたら

歌じゃ人生も何もきっと救えない
でも君の為に歌いたい
何回、何千回だって奏でど褪せない
夢をもっと歌いたい

生まれた意味も 死ねない理由も
未だにわからないけど

この命に価値がないとしても
世界は美しいんだから
生きていこう
umareta imi mo shinenai riyuu mo
itsuka wa mitsukerareru ka na

ame ga furu yohou no hi ni
kasa wo motazu ni aruite yuku
futashika ni kitai shiteru
atemonaku hare wo shinjiteru

sou datta

nando datte kogareta
“kitto” nante negatta
hashireba tsuki ni mo chikazukerun datte

shinjiteru
datte daremo asu wo shiranai desho

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni itatte mo tarareba wo tou
dekirya koukai no nai riaru ni ikiteitai
nante haite bakamitai

owaranai sutoorii nante
maa tsumaranai
“towa” ni wa konai yoake ga mitai

kimi to konna omoi wo takanaru omoi wo
ikutsu kanjite yuku darou

kiyasume na kotoba to ka
arifureta kiboumeita uta

nandemo shouhi sareru
hitasura ni ikita akashi wo katachi ni sasete kure yo

utsukushii uso mo yogoreta shinjitsu mo
kore mo hito no arikata da to, subete wo yurusetara

dou daro na
isso saisho kara nara
motto zutto ima wo
ai da no yume da no mitaserareru kamo na

demo sono michi ni kimi wa inai kamo shirenai

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni itatte mo tarareba wo tou
dekirya koukai no nai riaru ni ikiteitai
nante haite bakamitai

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni dattenai nanika ni naritai
michi ni seikai wa nai demo machigai mo nai
mou hitotsu ikiretara

uta ja jinsei mo nanmo kitto sukuenai
demo kimi no tame ni utaitai
nankai, nanzenkai datte kanade do asenai
yume wo motto utaitai

umareta imi mo shinenai riyuu mo
ima da ni wakaranai kedo

kono inochi ni kachi ga nai to shite mo
sekai wa utsukushiin dakara
ikite ikou
The meaning of my birth, the reason I can’t die
I wonder if I’ll find them someday

On a day when the weather forecast says it’s going to rain
I walk without an umbrella
Hoping uncertainly
Believing in sunshine in vain

Yes,

I’ve longed over and over again
I’ve wished like “Maybe someday,”
If I run, I can even get close to the moon

I believe it
Because no one knows what tomorrow will bring

“If” and “lie” in front of my life
Wherever I go, I ask “what if”
I wish I could live in reality with no regrets
I feel like an idiot for thinking like that

Story that never ends?
Well, that’s boring
I want to see a dawn that won’t come forever

This thought, soaring thought
How many of them will I feel with you?

Comforting words
Common hopeful poetry

Everything is consumed
Let my living proof take shape

Beautiful lies, dirty truths
If we could forgive everything and say “This is just another way of being human”

I wonder
If only we could start from the beginning
I might fill now much more
with things like love or dream

But you may not be on that way

“If” and “lie” in front of my life
Wherever I go, I ask “what if”
I wish I could live in reality with no regrets
I feel like an idiot for thinking like that

“If” and “lie” in front of my life
I want to be something that doesn’t exist anywhere else
There’s no right way, but there’s no wrong way either
If I could live one more life

Singing won’t save your life or anything else
But I want to sing for you
Play it a thousand times but it will never fade away
I want to sing more of my dream

The meaning of birth, the reason I can’t die
I still don’t figure them out though

Even if this life is worthless,
The world is beautiful
So let’s live on
Original
生まれた意味も 死ねない理由も
いつかは見つけられるかな

雨が降る予報の日に
傘を持たずに歩いていく
不確かに期待してる
当てもなく晴れを信じてる

そうだった

何度だって焦がれた
「きっと」なんて願った
走れば月にも近づけるんだって

信じてる
だって誰も明日を知らないでしょ

僕の人生の前にあるifとlie
どこに至っても たらればを問う
できりゃ後悔のない現実に生きていたい
なんて吐いて馬鹿みたい

終わらないストーリーなんて
まあ詰まらない
「永遠」には来ない夜明けが見たい

君とこんな想いを 高鳴る思いを
幾つ感じていくだろう

気休めな言葉とか
ありふれた希望めいた詩

なんでも消費される
ひたすらに生きた証を形にさせてくれよ

美しい嘘も汚れた真実も
これも人の在り方だと、全てを許せたら

どうだろな
いっそ最初からなら
もっとずっと今を
愛だの夢だの満たせられるかもな

でもその道に君はいないかもしれない

僕の人生の前にあるifとlie
どこに至っても たらればを問う
できりゃ後悔のない現実に生きていたい
なんて吐いて馬鹿みたい

僕の人生の前にあるifとlie
どこにだってない 何かになりたい
道に正解はない でも間違いもない
もう一つ生きれたら

歌じゃ人生も何もきっと救えない
でも君の為に歌いたい
何回、何千回だって奏でど褪せない
夢をもっと歌いたい

生まれた意味も 死ねない理由も
未だにわからないけど

この命に価値がないとしても
世界は美しいんだから
生きていこう
Romaji
umareta imi mo shinenai riyuu mo
itsuka wa mitsukerareru ka na

ame ga furu yohou no hi ni
kasa wo motazu ni aruite yuku
futashika ni kitai shiteru
atemonaku hare wo shinjiteru

sou datta

nando datte kogareta
“kitto” nante negatta
hashireba tsuki ni mo chikazukerun datte

shinjiteru
datte daremo asu wo shiranai desho

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni itatte mo tarareba wo tou
dekirya koukai no nai riaru ni ikiteitai
nante haite bakamitai

owaranai sutoorii nante
maa tsumaranai
“towa” ni wa konai yoake ga mitai

kimi to konna omoi wo takanaru omoi wo
ikutsu kanjite yuku darou

kiyasume na kotoba to ka
arifureta kiboumeita uta

nandemo shouhi sareru
hitasura ni ikita akashi wo katachi ni sasete kure yo

utsukushii uso mo yogoreta shinjitsu mo
kore mo hito no arikata da to, subete wo yurusetara

dou daro na
isso saisho kara nara
motto zutto ima wo
ai da no yume da no mitaserareru kamo na

demo sono michi ni kimi wa inai kamo shirenai

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni itatte mo tarareba wo tou
dekirya koukai no nai riaru ni ikiteitai
nante haite bakamitai

boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni dattenai nanika ni naritai
michi ni seikai wa nai demo machigai mo nai
mou hitotsu ikiretara

uta ja jinsei mo nanmo kitto sukuenai
demo kimi no tame ni utaitai
nankai, nanzenkai datte kanade do asenai
yume wo motto utaitai

umareta imi mo shinenai riyuu mo
ima da ni wakaranai kedo

kono inochi ni kachi ga nai to shite mo
sekai wa utsukushiin dakara
ikite ikou
English
The meaning of my birth, the reason I can’t die
I wonder if I’ll find them someday

On a day when the weather forecast says it’s going to rain
I walk without an umbrella
Hoping uncertainly
Believing in sunshine in vain

Yes,

I’ve longed over and over again
I’ve wished like “Maybe someday,”
If I run, I can even get close to the moon

I believe it
Because no one knows what tomorrow will bring

“If” and “lie” in front of my life
Wherever I go, I ask “what if”
I wish I could live in reality with no regrets
I feel like an idiot for thinking like that

Story that never ends?
Well, that’s boring
I want to see a dawn that won’t come forever

This thought, soaring thought
How many of them will I feel with you?

Comforting words
Common hopeful poetry

Everything is consumed
Let my living proof take shape

Beautiful lies, dirty truths
If we could forgive everything and say “This is just another way of being human”

I wonder
If only we could start from the beginning
I might fill now much more
with things like love or dream

But you may not be on that way

“If” and “lie” in front of my life
Wherever I go, I ask “what if”
I wish I could live in reality with no regrets
I feel like an idiot for thinking like that

“If” and “lie” in front of my life
I want to be something that doesn’t exist anywhere else
There’s no right way, but there’s no wrong way either
If I could live one more life

Singing won’t save your life or anything else
But I want to sing for you
Play it a thousand times but it will never fade away
I want to sing more of my dream

The meaning of birth, the reason I can’t die
I still don’t figure them out though

Even if this life is worthless,
The world is beautiful
So let’s live on

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.