Youtube: If There Is Not Such a Life / Tsukuyomi

Tsukuyomi - If There Is Not Such a Life Lyrics with English Translation

"If There Is Not Such a Life" is the 1st track from the "If There Is Not Such a Life" digital single released by Tsukuyomi. It was released on October 11, 2020.

Title: If There Is Not Such a Life · Also Known As: こんな命がなければ , Konna Inochi ga Nakereba · Composer: YurryCanon · Arranger: Tsukuyomi · Lyricist: YurryCanon

Lyrics for If There Is Not Such a Life by Tsukuyomi

夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた 今も 目も綾な思い出が明日を攫う そうだ いっそ朝が来なけりゃいいと思ったんだ どんなものもいつか終わりがあることを 枯れない花なんてないことだって 疾うにわかってる 吐いて 切らして 欠いて 奪って 繰り返す こんなに無為な鼓動が続く理由は今もわからない どうして同じ傷なのに まだ僕だけ癒えずに血が流れているんだ 降りた遮断桿の向こう側 あの日のままの君が笑うから 夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた この世界に解はない そんなことわかってるんだよ だけど 一つくらいでいいから 夢を見たい 何度詠っても 何度紡いだって 足りず叫いて 消えないようにと何千回だって君を綴れど どんな言葉も どんな思いだって過去に変わって 君を想っても 痛みのない 時が来てしまうだろうか 「どうか強く生きて」なんて言えないな 消えたい僕が今日ものうのうと、どうして息をしている? 帰り道の何気ない「さよなら」も いつしか二人を別つ最後になるから また君を書いて 僕は心を欠いて 然うして大人ぶって失くして 言いたいことなんて きっと何もないんだよ 無様に命が叫んでいるだけだ 嘘だけがこの空白を埋められるのか 傘も差さないまま 雨の中 君を待っていた 夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた この世界に解はない そんなことわかってるんだよ そして 徒爾な人生で終わる それだけだ 違う きっとそうじゃない こんな命がなければ 僕は君に巡り逢えなかったんだよ 「変わらない」「叶わない」「こんな世界」 なんて云うほど 誰も来たる明日を、未来を知り得ないだろう いつか君が教えてくれた 生きる理由 なら どうか忘れ方も教えてくれよ 歌も 言葉も 人生の価値も 笑い方も 嘘も 優しさも 君がくれた全てが僕を創る 何度詠っても 何度紡いだって 描くのはいつも君だ またいつか逢えるその日まで おやすみ
yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta ima mo me mo aya na omoide ga asu wo sarau sou da isso asa ga konakerya ii to omottan da donna mono mo itsuka owari ga aru koto wo karenai hana nante nai koto datte tou ni wakatteru haite kirashite kaite ubatte kurikaesu konna ni mui na kodou ga tsuzuku riyuu wa ima mo wakaranai doushite onaji kizu nanoni mada boku dake iezu ni chi ga nagarete irun da orita shadankan no mukougawa ano hi no mama no kimi ga warau kara yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta kono sekai ni kai wa nai sonna koto wakatterun da yo dakedo hitotsu kurai de ii kara yume wo mitai nando utatte mo nando tsumui datte tarizuwameite kienai you ni to nanzenkai datte kimi wo tsuzuredo donna kotoba mo donna omoi datte kako ni kawatte kimi wo omotte mo itami no nai toki ga kite shimau darou ka "douka tsuyoku ikite" nante ienai na kietai boku ga kyou mo nounou to, doushite iki wo shite iru? kaerimichi no nanigenai "sayonara" mo itsu shika futari wo wakatsu saigo ni naru kara mata kimi wo kaite boku wa kokoro wo kaite sou shite otonabutte nakushite iitai koto nante kitto nanimo nain da yo buzama ni inochi ga sakende iru dake da uso dake ga kono kuuhaku wo umerareru no ka kasa mo sasanai mama ame no naka kimi wo matte ita yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta kono sekai ni kai wa nai sonna koto wakatterun da yo soshite toji na jinsei de owaru sore dake da chigau kitto sou janai konna inochi ga nakereba boku wa kimi ni meguri aenakattan da yo "kawaranai" "kanawanai" "konna sekai" nante iu hodo daremo kitaru asu wo, mirai wo shirienai darou itsuka kimi ga oshiete kureta ikiru riyuu nara douka wasure kata mo oshiete kure yo uta mo kotoba mo jinsei no kachi mo warai kata mo uso mo yasashisa mo kimi ga kureta subete ga boku wo tsukuru nando utatte mo nando tsumui datte egaku no wa itsumo kimi da mata itsuka aeru sono hi made oyasumi
No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. Even now, my eyes are blinded by the brilliant memories of tomorrow I hoped the morning never came That everything has to end one day There is no flower that never withers I know that already spit, run out, lack and take away repeatedly still don't know why my heartbeat continues so aimlessly. Why are the same wounds, but I'm still bleeding without healing. On the other side of the railroad crossing. You are smiling just as you were that day. No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. There are no answer in this world. I know that, you know. However, I want to dream, even if it's just one. No matter how many times I sing, and write the lyrics, it's not enough I'm going to spell you so many times to make sure you don't disappear. However any word, any thought, turned into the past. I wonder if there will ever come a time when I won't feel the pain even if I think of you. I can't say, “Please stay strong”. How am I still alive today when I'm thinking about disappearing? Even the casual "goodbye" on the way home That could be the last thing that separates us. I'll be writing you again. I'll be missing my heart Then lose it like an adult I'm sure there's nothing I want to say It's just life screaming clumsy. Can only lies fill this void? I waited for you in the rain with no umbrella. No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. There are no answer in this world. I know that, you know. And ends with a vain life. That’s all. It's not. I'm sure it's not. If not for this life. I've never met you. "No change" "No realization" "Such a world" as much as to say No one will ever know the future of the coming tomorrow. Someday you'll give me a reason to live. Then please tell me how to forget about it. The songs, the words, the value of my life, how to laugh, the lies, the kindness. Everything you give me is what makes me who I am. No matter how many times I sing, and write the lyrics, I'm always imaging you Until we meet again one day Good night.
(from https://www.youtube.com/watch?v=YaTv86-1-pY)
Romaji
yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta ima mo me mo aya na omoide ga asu wo sarau sou da isso asa ga konakerya ii to omottan da donna mono mo itsuka owari ga aru koto wo karenai hana nante nai koto datte tou ni wakatteru haite kirashite kaite ubatte kurikaesu konna ni mui na kodou ga tsuzuku riyuu wa ima mo wakaranai doushite onaji kizu nanoni mada boku dake iezu ni chi ga nagarete irun da orita shadankan no mukougawa ano hi no mama no kimi ga warau kara yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta kono sekai ni kai wa nai sonna koto wakatterun da yo dakedo hitotsu kurai de ii kara yume wo mitai nando utatte mo nando tsumui datte tarizuwameite kienai you ni to nanzenkai datte kimi wo tsuzuredo donna kotoba mo donna omoi datte kako ni kawatte kimi wo omotte mo itami no nai toki ga kite shimau darou ka "douka tsuyoku ikite" nante ienai na kietai boku ga kyou mo nounou to, doushite iki wo shite iru? kaerimichi no nanigenai "sayonara" mo itsu shika futari wo wakatsu saigo ni naru kara mata kimi wo kaite boku wa kokoro wo kaite sou shite otonabutte nakushite iitai koto nante kitto nanimo nain da yo buzama ni inochi ga sakende iru dake da uso dake ga kono kuuhaku wo umerareru no ka kasa mo sasanai mama ame no naka kimi wo matte ita yume mo ai mo nanimo nai konna inochi ga nakereba bokura, kizu mo uso mo itami mo shirazu ni ireta kono sekai ni kai wa nai sonna koto wakatterun da yo soshite toji na jinsei de owaru sore dake da chigau kitto sou janai konna inochi ga nakereba boku wa kimi ni meguri aenakattan da yo "kawaranai" "kanawanai" "konna sekai" nante iu hodo daremo kitaru asu wo, mirai wo shirienai darou itsuka kimi ga oshiete kureta ikiru riyuu nara douka wasure kata mo oshiete kure yo uta mo kotoba mo jinsei no kachi mo warai kata mo uso mo yasashisa mo kimi ga kureta subete ga boku wo tsukuru nando utatte mo nando tsumui datte egaku no wa itsumo kimi da mata itsuka aeru sono hi made oyasumi
English
No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. Even now, my eyes are blinded by the brilliant memories of tomorrow I hoped the morning never came That everything has to end one day There is no flower that never withers I know that already spit, run out, lack and take away repeatedly still don't know why my heartbeat continues so aimlessly. Why are the same wounds, but I'm still bleeding without healing. On the other side of the railroad crossing. You are smiling just as you were that day. No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. There are no answer in this world. I know that, you know. However, I want to dream, even if it's just one. No matter how many times I sing, and write the lyrics, it's not enough I'm going to spell you so many times to make sure you don't disappear. However any word, any thought, turned into the past. I wonder if there will ever come a time when I won't feel the pain even if I think of you. I can't say, “Please stay strong”. How am I still alive today when I'm thinking about disappearing? Even the casual "goodbye" on the way home That could be the last thing that separates us. I'll be writing you again. I'll be missing my heart Then lose it like an adult I'm sure there's nothing I want to say It's just life screaming clumsy. Can only lies fill this void? I waited for you in the rain with no umbrella. No dreams, no love, no nothing Without such a life, we didn't have to go through any scars or lies or pain. There are no answer in this world. I know that, you know. And ends with a vain life. That’s all. It's not. I'm sure it's not. If not for this life. I've never met you. "No change" "No realization" "Such a world" as much as to say No one will ever know the future of the coming tomorrow. Someday you'll give me a reason to live. Then please tell me how to forget about it. The songs, the words, the value of my life, how to laugh, the lies, the kindness. Everything you give me is what makes me who I am. No matter how many times I sing, and write the lyrics, I'm always imaging you Until we meet again one day Good night.
Original
夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた 今も 目も綾な思い出が明日を攫う そうだ いっそ朝が来なけりゃいいと思ったんだ どんなものもいつか終わりがあることを 枯れない花なんてないことだって 疾うにわかってる 吐いて 切らして 欠いて 奪って 繰り返す こんなに無為な鼓動が続く理由は今もわからない どうして同じ傷なのに まだ僕だけ癒えずに血が流れているんだ 降りた遮断桿の向こう側 あの日のままの君が笑うから 夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた この世界に解はない そんなことわかってるんだよ だけど 一つくらいでいいから 夢を見たい 何度詠っても 何度紡いだって 足りず叫いて 消えないようにと何千回だって君を綴れど どんな言葉も どんな思いだって過去に変わって 君を想っても 痛みのない 時が来てしまうだろうか 「どうか強く生きて」なんて言えないな 消えたい僕が今日ものうのうと、どうして息をしている? 帰り道の何気ない「さよなら」も いつしか二人を別つ最後になるから また君を書いて 僕は心を欠いて 然うして大人ぶって失くして 言いたいことなんて きっと何もないんだよ 無様に命が叫んでいるだけだ 嘘だけがこの空白を埋められるのか 傘も差さないまま 雨の中 君を待っていた 夢も愛も何もない こんな命がなければ 僕ら、傷も嘘も痛みも知らずにいれた この世界に解はない そんなことわかってるんだよ そして 徒爾な人生で終わる それだけだ 違う きっとそうじゃない こんな命がなければ 僕は君に巡り逢えなかったんだよ 「変わらない」「叶わない」「こんな世界」 なんて云うほど 誰も来たる明日を、未来を知り得ないだろう いつか君が教えてくれた 生きる理由 なら どうか忘れ方も教えてくれよ 歌も 言葉も 人生の価値も 笑い方も 嘘も 優しさも 君がくれた全てが僕を創る 何度詠っても 何度紡いだって 描くのはいつも君だ またいつか逢えるその日まで おやすみ

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply