Ado - Ibara Lyrics + English Translation
Added: May 24, 2023 01:48:58 AM · Edited: May 29, 2023 10:30:12 AM
"Ibara" is the 1st track from the "Ibara" digital single released by Ado. It was released on May 9, 2023.
Details
Lyrics
Lyrics for Ibara by Ado.
そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず 反論などいらない 願ってしまったあなたの負けさ 長い眠りの旅の始まりだ つまりそう 生の尽きる果てに 震えてしまったあなたの負けさ それはすでにあなたに芽生えてる それはね、しってる? あなたのその眠りから生まれる バクも吐き出す 鋭い希望 そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず 謙遜などいらない 願ってしまったあなたのためさ 傲慢だ なんて、すでに遅い つまりそう 見えないその先に 震えてしまったあなたの負けさ それは天真爛漫武者震 だからね、きいてて あなたのその寝言はさ きっと、怪我人が出るほど力を持ってる だからね、目を開けて あなたが覚める頃には きっと傷は癒えている 準備はいいか そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず そうだね、しってる。 あなたのその痛みには きっと耐えられぬほど辛いこともあったろう でもね、目を開けて もうすぐ朝が来るから すでに勝機で満ちている 準備はできた そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけて さぁ 未来貫くその魅惑の痛みは きっと 今よりずっと朝、照らすはず
sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu hanron nado iranai negatte shimatta anata no make sa nagai nemuri no tabi no hajimari da tsumarisou sei no tsukiru hate ni furuete shimatta anata no make sa sore wa sude ni anata ni mebaeteru sore wa ne, shitteru? anata no sono nemuri kara umareru baku mo hakidasu surudoi kibou sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu kenson nado iranai negatte shimatta anata no tame sa gouman da nante, sude ni osoi tsumarisou mienai sono saki ni furuete shimatta anata no make sa sore wa tenshin ranman musha burui dakara ne, kiitete anata no sono negoto wa sa kitto, keganin ga deru hodo chikara wo motteru dakara ne, me wo akete anata ga sameru koro ni wa kitto kizu wa iete iru junbi wa ii ka sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu sou da ne, shitteru. anata no sono itami ni wa kitto taerarenu hodo tsurai koto mo attarou demo ne, me wo akete mou sugu asa ga kuru kara sude ni shouki de michite iru junbi wa dekita sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete saa mirai tsuranuku sono miwaku no itami wa kitto ima yori zutto asa, terasu hazu
With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this Indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning Don’t need no counterargument You lost because of that wish you made It’s the start of a long journey of slumber In other words At the end of your existence is You who lost because you shuddered It’s already been growing within you And did you know? Born from your dreams Is a sharp desire Even a dream-eating Baku would spit out With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning No need for modesty It’s for your own good – you made that wish Too late to say It’s arrogant In other words What lies beyond what can’t be seen is You who shuddered and therefore lost It’s a guileless tremble of excitement So listen What you have to say in your sleep Is so powerful someone’s likely to get hurt So open your eyes By the time you awaken Your wounds will have healed Are you ready? With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning That’s right, I know. That pain of yours The hardships you’ve experienced were most likely more than you could bear But open your eyes It’s almost morning Victory is in the air You’re ready With those thorns Grant me this one wish Now By injuring This indulgent and light sleep See That seductive pain that penetrates the future Will surely Shine a brighter light on the mornings to come
Original
そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず 反論などいらない 願ってしまったあなたの負けさ 長い眠りの旅の始まりだ つまりそう 生の尽きる果てに 震えてしまったあなたの負けさ それはすでにあなたに芽生えてる それはね、しってる? あなたのその眠りから生まれる バクも吐き出す 鋭い希望 そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず 謙遜などいらない 願ってしまったあなたのためさ 傲慢だ なんて、すでに遅い つまりそう 見えないその先に 震えてしまったあなたの負けさ それは天真爛漫武者震 だからね、きいてて あなたのその寝言はさ きっと、怪我人が出るほど力を持ってる だからね、目を開けて あなたが覚める頃には きっと傷は癒えている 準備はいいか そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけてさ 期待を超えるその魅惑の痛みで きっと 今よりずっと朝が見えるはず そうだね、しってる。 あなたのその痛みには きっと耐えられぬほど辛いこともあったろう でもね、目を開けて もうすぐ朝が来るから すでに勝機で満ちている 準備はできた そのいばらで 願いを一つ叶えてくれよ もう この甘ったれた 浅い眠りに傷をつけて さぁ 未来貫くその魅惑の痛みは きっと 今よりずっと朝、照らすはず
Romaji
sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu hanron nado iranai negatte shimatta anata no make sa nagai nemuri no tabi no hajimari da tsumarisou sei no tsukiru hate ni furuete shimatta anata no make sa sore wa sude ni anata ni mebaeteru sore wa ne, shitteru? anata no sono nemuri kara umareru baku mo hakidasu surudoi kibou sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu kenson nado iranai negatte shimatta anata no tame sa gouman da nante, sude ni osoi tsumarisou mienai sono saki ni furuete shimatta anata no make sa sore wa tenshin ranman musha burui dakara ne, kiitete anata no sono negoto wa sa kitto, keganin ga deru hodo chikara wo motteru dakara ne, me wo akete anata ga sameru koro ni wa kitto kizu wa iete iru junbi wa ii ka sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu sou da ne, shitteru. anata no sono itami ni wa kitto taerarenu hodo tsurai koto mo attarou demo ne, me wo akete mou sugu asa ga kuru kara sude ni shouki de michite iru junbi wa dekita sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete saa mirai tsuranuku sono miwaku no itami wa kitto ima yori zutto asa, terasu hazu
English
With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this Indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning Don’t need no counterargument You lost because of that wish you made It’s the start of a long journey of slumber In other words At the end of your existence is You who lost because you shuddered It’s already been growing within you And did you know? Born from your dreams Is a sharp desire Even a dream-eating Baku would spit out With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning No need for modesty It’s for your own good – you made that wish Too late to say It’s arrogant In other words What lies beyond what can’t be seen is You who shuddered and therefore lost It’s a guileless tremble of excitement So listen What you have to say in your sleep Is so powerful someone’s likely to get hurt So open your eyes By the time you awaken Your wounds will have healed Are you ready? With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning That’s right, I know. That pain of yours The hardships you’ve experienced were most likely more than you could bear But open your eyes It’s almost morning Victory is in the air You’re ready With those thorns Grant me this one wish Now By injuring This indulgent and light sleep See That seductive pain that penetrates the future Will surely Shine a brighter light on the mornings to come
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.