kobasolo - I Wish There’s No You to Be Around Lyrics with English Translation

"Kimi Sae Inakerya (feat. Harutya)" is the 1st track from the "Kimi Sae Inakerya (feat. Harutya)" digital single released by kobasolo. It was released on June 28, 2017.

Youtube: I Wish There’s No You to Be Around / kobasolo

Details

  • Title: 君さえいなけりゃ (feat. 春茶)
  • Also Known As: I Wish There's No You to Be Around (feat. Harutya) , Kimi Sae Inakerya (feat. Harutya)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics for I Wish There’s No You to Be Around by kobasolo

君さえいなけりゃよかった 降り出した雨の中で 君に出会った時から 君がいないということが 当たり前じゃなくなった ああ こんなはずじゃない ずっと自分勝手にさ 過ごせたはずなのに まるで僕じゃないような僕が さらけ出されてくよ 君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま積もってく 僕じゃなくてもいいのなら こっちを見て笑わないでよ 大袈裟じゃなくてそれだけで 忘れられなくなるの 君の適当な話も全部心に刺さります 気にしなけりゃいいのにな 残らずかき集めちゃうの ああ こんなはずじゃない こんなはずじゃない 君に出会わなきゃよかった こんなに寂しくなるのなら 君じゃなくてもいいことが もう見つからないの 忘れられないから 君じゃなかったら いっそ見損なってしまうような そんなひとだったらなあ でもそれでも どうせ無理そう 嫌いになれないや 僕がいなくてもいいなら いっそ不幸になってしまえ 最後にまた僕の元に 泣きついてくればいい 君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま積もってく 僕じゃなくてもいいのなら こっちを見て笑わないでよ 大袈裟じゃなくてそれだけで 君のこと 間違いなく 苦しいほど 好きになっちゃうよ 忘れられないから 君じゃなかったら 君に出会わなきゃ 僕じゃなかったら 君さえいなけりゃよかった
kimi sae inakerya yokatta furidashita ame no naka de kimi ni deatta toki kara kimi ga inai to iu koto ga atarimae janaku natta aa konna hazu janai zutto jibun katte ni sa sugoseta hazu nanoni marude boku janai you na boku ga sarakedasareteku yo kimi sae inakerya yokatta konna kimochi wa shiranai kara yaranakucha ikenai koto ga tetsukazu no mama tsumotteku boku janakute mo ii no nara kocchi wo mite warawanaide yo oogesa janakute sore dake de wasurerare naku naru no kimi no tekitou na hanashi mo zenbu kokoro ni sasarimasu ki ni shinakerya ii noni na nokorazu kakiatsume chau no aa konna hazu janai konna hazu janai kimi ni deawanakya yokatta konna ni sabishiku naru no nara kimi janakute mo ii koto ga mou mitsukaranai no wasurerarenai kara kimi janakattara isso misokonatte shimau you na sonna hito dattara naa demo soredemo douse muri sou kirai ni narenai ya boku ga inakute mo ii nara isso fukou ni natte shimae saigo ni mata boku no moto ni nakitsuite kureba ii kimi sae inakerya yokatta konna kimochi wa shiranai kara yaranakucha ikenai koto ga tetsukazu no mama tsumotteku boku janakute mo ii no nara kocchi wo mite warawanaide yo oogesa janakute sore dake de kimi no koto machigai naku kurushii hodo suki ni nacchau yo wasurerarenai kara kimi janakattara kimi ni deawanakya boku janakattara kimi sae inakerya yokatta
It was the day, it started to rain It was the first time for me to see you Since then, I can’t imagine even a day when there’s no you to be around Ah... it’s not supposed to be like that I could’ve been more selfish for all day and spent time with whatever I want It’s like another me that is not me I know has been exposed to the light of day I wish there was no you to be around I’ve never had that feeling in my entire life I have a lot of, stacks of, mountain of work to do I’ve left them untouched because of you And if you don’t need me to be around then why are you laughing while looking at me? For me, it’s not funny at all ‘cause that little thing really makes you unforgettable Even your random story makes me worry It keeps sticking deep inside of me It would be better if I don’t care but I do care and collect them all Ah... it’s not supposed to be like that I’m not supposed to be like that! I wish there was no you to be around I’ve never had that sorrow in my entire life For me, I can’t think of a thing that I can do that I really can do without you I’m still thinking of you if it was not you You should’ve been more selfish for all day I wonder if you were that grumpy But even if you’re so, still, there’s no way for me to hate you − I love you If you don’t need me to be around then you better be suffered from unhappiness I only hope you will come back to me at last and beg in tears − beg in tears! I wish there was no you to be around I’ve never had that feeling in my entire life I have a lot of, stacks of, mountain of work to do I’ve left them untouched because of you And if you don’t need me to be around then why are you laughing while looking at me? For me, it’s not funny at all ‘cause that little thing really makes me − even if I would be suffered from pain − fall in love with you You made me think of you If it was not you...? I needed to meet you If it was not me...? I wish there was no you to be around
(from https://www.youtube.com/watch?v=-KOeQapXsx8)
Romaji
kimi sae inakerya yokatta furidashita ame no naka de kimi ni deatta toki kara kimi ga inai to iu koto ga atarimae janaku natta aa konna hazu janai zutto jibun katte ni sa sugoseta hazu nanoni marude boku janai you na boku ga sarakedasareteku yo kimi sae inakerya yokatta konna kimochi wa shiranai kara yaranakucha ikenai koto ga tetsukazu no mama tsumotteku boku janakute mo ii no nara kocchi wo mite warawanaide yo oogesa janakute sore dake de wasurerare naku naru no kimi no tekitou na hanashi mo zenbu kokoro ni sasarimasu ki ni shinakerya ii noni na nokorazu kakiatsume chau no aa konna hazu janai konna hazu janai kimi ni deawanakya yokatta konna ni sabishiku naru no nara kimi janakute mo ii koto ga mou mitsukaranai no wasurerarenai kara kimi janakattara isso misokonatte shimau you na sonna hito dattara naa demo soredemo douse muri sou kirai ni narenai ya boku ga inakute mo ii nara isso fukou ni natte shimae saigo ni mata boku no moto ni nakitsuite kureba ii kimi sae inakerya yokatta konna kimochi wa shiranai kara yaranakucha ikenai koto ga tetsukazu no mama tsumotteku boku janakute mo ii no nara kocchi wo mite warawanaide yo oogesa janakute sore dake de kimi no koto machigai naku kurushii hodo suki ni nacchau yo wasurerarenai kara kimi janakattara kimi ni deawanakya boku janakattara kimi sae inakerya yokatta
English
It was the day, it started to rain It was the first time for me to see you Since then, I can’t imagine even a day when there’s no you to be around Ah... it’s not supposed to be like that I could’ve been more selfish for all day and spent time with whatever I want It’s like another me that is not me I know has been exposed to the light of day I wish there was no you to be around I’ve never had that feeling in my entire life I have a lot of, stacks of, mountain of work to do I’ve left them untouched because of you And if you don’t need me to be around then why are you laughing while looking at me? For me, it’s not funny at all ‘cause that little thing really makes you unforgettable Even your random story makes me worry It keeps sticking deep inside of me It would be better if I don’t care but I do care and collect them all Ah... it’s not supposed to be like that I’m not supposed to be like that! I wish there was no you to be around I’ve never had that sorrow in my entire life For me, I can’t think of a thing that I can do that I really can do without you I’m still thinking of you if it was not you You should’ve been more selfish for all day I wonder if you were that grumpy But even if you’re so, still, there’s no way for me to hate you − I love you If you don’t need me to be around then you better be suffered from unhappiness I only hope you will come back to me at last and beg in tears − beg in tears! I wish there was no you to be around I’ve never had that feeling in my entire life I have a lot of, stacks of, mountain of work to do I’ve left them untouched because of you And if you don’t need me to be around then why are you laughing while looking at me? For me, it’s not funny at all ‘cause that little thing really makes me − even if I would be suffered from pain − fall in love with you You made me think of you If it was not you...? I needed to meet you If it was not me...? I wish there was no you to be around
Original
君さえいなけりゃよかった 降り出した雨の中で 君に出会った時から 君がいないということが 当たり前じゃなくなった ああ こんなはずじゃない ずっと自分勝手にさ 過ごせたはずなのに まるで僕じゃないような僕が さらけ出されてくよ 君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま積もってく 僕じゃなくてもいいのなら こっちを見て笑わないでよ 大袈裟じゃなくてそれだけで 忘れられなくなるの 君の適当な話も全部心に刺さります 気にしなけりゃいいのにな 残らずかき集めちゃうの ああ こんなはずじゃない こんなはずじゃない 君に出会わなきゃよかった こんなに寂しくなるのなら 君じゃなくてもいいことが もう見つからないの 忘れられないから 君じゃなかったら いっそ見損なってしまうような そんなひとだったらなあ でもそれでも どうせ無理そう 嫌いになれないや 僕がいなくてもいいなら いっそ不幸になってしまえ 最後にまた僕の元に 泣きついてくればいい 君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま積もってく 僕じゃなくてもいいのなら こっちを見て笑わないでよ 大袈裟じゃなくてそれだけで 君のこと 間違いなく 苦しいほど 好きになっちゃうよ 忘れられないから 君じゃなかったら 君に出会わなきゃ 僕じゃなかったら 君さえいなけりゃよかった
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.