Youtube: I will… / Eir Aoi

Eir Aoi - I will… Lyrics with English Translation

"I will…" is the 1st track from the "I will…" single released by Eir Aoi. It was released on August 12, 2020.

Title: I will… · Composer: Saku, TAMATE BOX · Arranger: Saku · Lyricist: Eir

Lyrics for I will… by Eir Aoi

長い眠りは どれ程の想いを作ったのだろう 溢れ出す 悲しみを 抱きしめ生きる人 夜を乗り越えるたびに 酷く怯えてしまう君 この優しい世界で いつかまた会えたなら 泣かないで誰より優しい人よ 捨てないで何より光る明日を どれだけ遠く 離れてしまっても 変わることなく ずっと心は繋がっていく 繋がっている 繰り返される季節が僕らを彩っていく 通り過ぎた日々はほら今も輝いてる 眠れなかったいつかの夜 弱い心に気付いた だけど涙の 理由(わけ)に向き合えた時に また きっと笑えるはずさ やめないで信じ続けていく事を 消さないで素直なその温もりを 守ってきたもの失ったもの 全てこの手で抱えてきた 星の見えない日が訪れても 冷たい雨が降り止まなくても まぶた閉じれば あなたが笑っている それだけでまた どんな明日も信じられる ねえ どれだけの 時間があったとしても 足りなくて 足りるはずないけど でもこうして 君に会えて良かった 泣かないで誰より優しい人よ 捨てないで何より光る明日を 守ってきたもの失ったもの 全てその手が抱えてきた 星の見えない日が訪れても 冷たい雨が降り止まなくても まぶた閉じれば あなたが笑っている そして変わらず ずっと心は繋がっていく 繋がっている
nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito yoru wo norikoeru tabi ni hidoku obiete shimau kimi kono yasashii sekai de itsuka mata aeta nara nakanaide dare yori yasashii hito yo sutenaide nani yori hikaru ashita wo dore dake tooku hanarete shimatte mo kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatteiku tsunagatteiru kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotteiku toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru nemurenakatta itsuka no yoru yowai kokoro ni kizuita dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni mata kitto waraeru hazu sa yamenaide shinji tsuzuketeiku koto wo kesanaide sunao na sono nukumori wo mamotte kita mono ushinatta mono subete kono te de kakaete kita hoshi no mienai hi ga otozurete mo tsumetai ame ga furiyamanakute mo mabuta tojireba anata ga waratteiru sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru nee dore dake no jikan ga atta to shite mo tarinakute tariru hazu nai keredo demo kou shite kimi ni aete yokatta nakanaide dare yori yasashii hito yo sutenaide nani yori hikaru ashita wo mamotte kita mono ushinatta mono subete sono te ga kakaete kita hoshi no mienai hi ga otozurete mo tsumetai ame ga furiyamanakute mo mabuta tojireba anata ga waratteiru soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatteiku tsunagatteiru
A long sleep, how many emotions did it create? The one that embraces overflowing sadness Every passing of the night Makes you terribly afraid In this gentle world If we can meet again Don't cry, my gentlest one Don't throw away a tomorrow that shines so bright No matter how far apart we become Forever unchanging our hearts will connect They're connected Repeating seasons color us Days from the past still shine bright On a sleepless night some time ago I realized the weakness of my heart But when I confront the reasons for my tears Once again I'll be able to smile Don't stop believing Don't lose that genuine warmth Things I defended things I lost These hands carried them all Even if a day arrives when the stars are invisible Even if the cold rain never ceases If I close my eyes I can see you smiling That's enough for me to believe in any kind of tomorrow See, no matter how much time we have It's not enough no way it could be enough But still I'm happy we met Don't cry, my gentlest one Don't throw away a tomorrow that shines so bright Things I defended things I lost Those hands carried them all Even if a day arrives when the stars are invisible Even if the cold rain never ceases If I close my eyes I can see you smiling Never to change our hearts will connect They're connected
(from https://www.youtube.com/watch?v=1R5jREc_joY)
Romaji
nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito yoru wo norikoeru tabi ni hidoku obiete shimau kimi kono yasashii sekai de itsuka mata aeta nara nakanaide dare yori yasashii hito yo sutenaide nani yori hikaru ashita wo dore dake tooku hanarete shimatte mo kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatteiku tsunagatteiru kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotteiku toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru nemurenakatta itsuka no yoru yowai kokoro ni kizuita dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni mata kitto waraeru hazu sa yamenaide shinji tsuzuketeiku koto wo kesanaide sunao na sono nukumori wo mamotte kita mono ushinatta mono subete kono te de kakaete kita hoshi no mienai hi ga otozurete mo tsumetai ame ga furiyamanakute mo mabuta tojireba anata ga waratteiru sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru nee dore dake no jikan ga atta to shite mo tarinakute tariru hazu nai keredo demo kou shite kimi ni aete yokatta nakanaide dare yori yasashii hito yo sutenaide nani yori hikaru ashita wo mamotte kita mono ushinatta mono subete sono te ga kakaete kita hoshi no mienai hi ga otozurete mo tsumetai ame ga furiyamanakute mo mabuta tojireba anata ga waratteiru soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatteiku tsunagatteiru
English
A long sleep, how many emotions did it create? The one that embraces overflowing sadness Every passing of the night Makes you terribly afraid In this gentle world If we can meet again Don't cry, my gentlest one Don't throw away a tomorrow that shines so bright No matter how far apart we become Forever unchanging our hearts will connect They're connected Repeating seasons color us Days from the past still shine bright On a sleepless night some time ago I realized the weakness of my heart But when I confront the reasons for my tears Once again I'll be able to smile Don't stop believing Don't lose that genuine warmth Things I defended things I lost These hands carried them all Even if a day arrives when the stars are invisible Even if the cold rain never ceases If I close my eyes I can see you smiling That's enough for me to believe in any kind of tomorrow See, no matter how much time we have It's not enough no way it could be enough But still I'm happy we met Don't cry, my gentlest one Don't throw away a tomorrow that shines so bright Things I defended things I lost Those hands carried them all Even if a day arrives when the stars are invisible Even if the cold rain never ceases If I close my eyes I can see you smiling Never to change our hearts will connect They're connected
Original
長い眠りは どれ程の想いを作ったのだろう 溢れ出す 悲しみを 抱きしめ生きる人 夜を乗り越えるたびに 酷く怯えてしまう君 この優しい世界で いつかまた会えたなら 泣かないで誰より優しい人よ 捨てないで何より光る明日を どれだけ遠く 離れてしまっても 変わることなく ずっと心は繋がっていく 繋がっている 繰り返される季節が僕らを彩っていく 通り過ぎた日々はほら今も輝いてる 眠れなかったいつかの夜 弱い心に気付いた だけど涙の 理由(わけ)に向き合えた時に また きっと笑えるはずさ やめないで信じ続けていく事を 消さないで素直なその温もりを 守ってきたもの失ったもの 全てこの手で抱えてきた 星の見えない日が訪れても 冷たい雨が降り止まなくても まぶた閉じれば あなたが笑っている それだけでまた どんな明日も信じられる ねえ どれだけの 時間があったとしても 足りなくて 足りるはずないけど でもこうして 君に会えて良かった 泣かないで誰より優しい人よ 捨てないで何より光る明日を 守ってきたもの失ったもの 全てその手が抱えてきた 星の見えない日が訪れても 冷たい雨が降り止まなくても まぶた閉じれば あなたが笑っている そして変わらず ずっと心は繋がっていく 繋がっている

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply