Perfume - I still love U Lyrics with English Translation

"I still love U" is the 8th track from the "Triangle" album released by Perfume. It was released on July 8, 2009.

Youtube: I still love U / Perfume

Details

  • Title: I still love U
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: Perfume
  • Composer: Yasutaka Nakata
  • Arranger: Yasutaka Nakata
  • Lyricist: Yasutaka Nakata

Lyrics for I still love U by Perfume

キミをどんなに想い続けても あたしにできることなんかなくて
夕焼けみたいに沈む気持ちを 胸にしまいこむ

それがどんなに意味のないことで 一つも変わることがなくても
一緒に笑い合える関係 それを守りたい

願うなら さよなら と 笑えるより
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい

I still love U 抜け出せない 迷路のよう 見えないドア
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
rescue me なんていえない 目を閉じて 眠りにつく

あまり連絡がこないときでも あたしにできることなんかなくて
曇り空みたいなこの気持ちを 胸にしまいこむ

震えた気がして電話を見て 気のせいだとがっかりしたりもして
次はいつになるとあえるかな 思い続ける

願うなら じゃあまたね って手を振るより
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい

I still love U 抜け出せない 迷路のよう 見えないドア
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
rescue me なんていえない 目を閉じて 眠りにつく
kimi wo donna ni omoi tsuzukete mo atashi ni dekiru koto nanka nakute
yuuyake mitai ni shizumu kimochi wo mune ni shimaikomu

sore ga donna ni imi no nai koto de hitotsu mo kawaru koto ga nakute mo
issho ni warai aeru kankei sore wo mamoritai

negau nara sayonara to waraeru yori
sabishii nette itte kureru yo na sonna futari ga ii

I still love U nukedasenai meiro no you mienai doa
I can smile kakushiteru no kono kimochi namida ni kaete
You and me doushiyou mo nai sore wa kitto atashi jishin
rescue me nante ienai me wo tojite nemuri ni tsuku

amari renraku ga konai toki demo atashi ni dekiru koto nanka nakute
kumorizora mitai na kono kimochi wo mune ni shimaikomu

furueta ki ga shite denwa wo mite ki no sei da to gakkari shitari mo shite
tsugi wa itsu ni naru to aeru kana omoi tsuzukeru

negau nara jaa mata nette te wo furu yori
sabishii nette itte kureru yo na sonna futari ga ii

I still love U nukedasenai meiro no you mienai doa
I can smile kakushiteru no kono kimochi namida ni kaete
You and me doushiyou mo nai sore wa kitto atashi jishin
rescue me nante ienai me wo tojite nemuri ni tsuku
No matter how much I love you, there's nothing I can do
My heart sinks like a sunset, I hide it inside of me

It might be meaningless and won't change a thing
I want to keep the relationship that let's us laugh together

If my wish comes true, instead of saying goodbye with a smile
I want you to say that you'll miss me, I want us to be like that

I still love U, it's like an endless maze, can't find the door
I can smile, I'm hiding this feeling by changing them to my tears
You and me, can't fight fate, that's probably my fault
Rescue me, can't ask you to so I close my eyes and fall asleep

Even when you don't contact me often, there's nothing I can do
My cloudy feeling, I hide it inside of me

Thinking that the phone vibrated and getting disappointed that it didn't
When will I get to see you next? I keep thinking about you

If my wish comes true, instead of saying goodbye and wave
I want you to say that you'll miss me, I want us to be like that

I still love U, it's like an endless maze, can't find the door
I can smile, I'm hiding this feeling by changing them to my tears
You and me, can't fight fate, that's probably my fault
Rescue me, can't ask you to so I close my eyes and fall asleep
(from https://www.youtube.com/watch?v=CZa4fyhQXBc)
Romaji
kimi wo donna ni omoi tsuzukete mo atashi ni dekiru koto nanka nakute
yuuyake mitai ni shizumu kimochi wo mune ni shimaikomu

sore ga donna ni imi no nai koto de hitotsu mo kawaru koto ga nakute mo
issho ni warai aeru kankei sore wo mamoritai

negau nara sayonara to waraeru yori
sabishii nette itte kureru yo na sonna futari ga ii

I still love U nukedasenai meiro no you mienai doa
I can smile kakushiteru no kono kimochi namida ni kaete
You and me doushiyou mo nai sore wa kitto atashi jishin
rescue me nante ienai me wo tojite nemuri ni tsuku

amari renraku ga konai toki demo atashi ni dekiru koto nanka nakute
kumorizora mitai na kono kimochi wo mune ni shimaikomu

furueta ki ga shite denwa wo mite ki no sei da to gakkari shitari mo shite
tsugi wa itsu ni naru to aeru kana omoi tsuzukeru

negau nara jaa mata nette te wo furu yori
sabishii nette itte kureru yo na sonna futari ga ii

I still love U nukedasenai meiro no you mienai doa
I can smile kakushiteru no kono kimochi namida ni kaete
You and me doushiyou mo nai sore wa kitto atashi jishin
rescue me nante ienai me wo tojite nemuri ni tsuku
English
No matter how much I love you, there's nothing I can do
My heart sinks like a sunset, I hide it inside of me

It might be meaningless and won't change a thing
I want to keep the relationship that let's us laugh together

If my wish comes true, instead of saying goodbye with a smile
I want you to say that you'll miss me, I want us to be like that

I still love U, it's like an endless maze, can't find the door
I can smile, I'm hiding this feeling by changing them to my tears
You and me, can't fight fate, that's probably my fault
Rescue me, can't ask you to so I close my eyes and fall asleep

Even when you don't contact me often, there's nothing I can do
My cloudy feeling, I hide it inside of me

Thinking that the phone vibrated and getting disappointed that it didn't
When will I get to see you next? I keep thinking about you

If my wish comes true, instead of saying goodbye and wave
I want you to say that you'll miss me, I want us to be like that

I still love U, it's like an endless maze, can't find the door
I can smile, I'm hiding this feeling by changing them to my tears
You and me, can't fight fate, that's probably my fault
Rescue me, can't ask you to so I close my eyes and fall asleep
Original
キミをどんなに想い続けても あたしにできることなんかなくて
夕焼けみたいに沈む気持ちを 胸にしまいこむ

それがどんなに意味のないことで 一つも変わることがなくても
一緒に笑い合える関係 それを守りたい

願うなら さよなら と 笑えるより
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい

I still love U 抜け出せない 迷路のよう 見えないドア
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
rescue me なんていえない 目を閉じて 眠りにつく

あまり連絡がこないときでも あたしにできることなんかなくて
曇り空みたいなこの気持ちを 胸にしまいこむ

震えた気がして電話を見て 気のせいだとがっかりしたりもして
次はいつになるとあえるかな 思い続ける

願うなら じゃあまたね って手を振るより
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい

I still love U 抜け出せない 迷路のよう 見えないドア
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
rescue me なんていえない 目を閉じて 眠りにつく
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.