AyaFubuMi - Hoozuki Biyori Lyrics + English Translation
Added: April 23, 2022 12:13:32 PM · Edited: April 23, 2022 12:19:02 PM
"Hoozuki Biyori" is the 1st track from the "Hoozuki Biyori" digital single released by AyaFubuMi. It was released on April 15, 2022.
Details
- Title: 鬼灯日和
- Also Known As: Hoozuki Biyori
- Type: Original Song
- Tie-in: Hololive
- Genre: Electronic
- Language: Japanese
- Released: April 15, 2022
- Vocals: Nakiri Ayame, Ookami Mio, Shirakami Fubuki
- Composer: Asuka Ogura (Hifumi⸴inc.)
- Lyricist: Asuka Ogura (Hifumi⸴inc.)
Lyrics
Lyrics for Hoozuki Biyori by AyaFubuMi.
沈む茜日 染まる坂道 つたう雫に 嬉しさ滲む 夜の帳の近付く音に はしゃいだキミの声ひとつ 空に響いた 稲荷の前で待ち合わせ 連なる鳥居くぐり抜け 鬼灯の甘い風 胸をすり抜けてく 「踊ろうよ」 廻れ 廻れ 手を叩いてほら 見様見真似で輪になって ぎこちない振り付けに舞う 袖はひらひら 踊れ 踊れ 手を取り合って 上気した頬 牡丹色 鳴り響く太鼓の音に 紅い果実弾けた キミに気付かれたかな? 響くざわめき 燃ゆる篝火 揺らぐ気持ちに 想い乗せよう 祭り囃子が遠退く音に 天の星の雲隠れ 胸を突付いた 今宵 空には朧月 霞んだ心誤魔化した 玉響に揺蕩いて 胸をすり抜けたら 「目を閉じて」 眠れ 眠れ 意識は透明 一夜一夜に募る想 月明り照らす花びら 散るははらはら 哭いて 哭いて 流るるは雫 嫁入り前の小夜時雨 傘の外 狐日和に 袖の時雨隠した キミに気付かれない様に 天つ風 雲の通い路 閉ざし見ゆる夢のまにまに 幾星霜 想い焦がれた このひと時が絶えません様に… ぽつり 願う 止まれ 止まれ 時間よ止まれ 夢の心地をご笑味あれ 狐火の狼煙に乗せた 心ゆらゆら 踊れ 踊れ 手を取り合って 軽快な歩調 水鏡 幸せの百鬼夜行に 連なる思い出たち 今宵 キミに幸あれ
shizumu akanebi somaru sakamichi tsutau shizuku ni ureshisa nijimu yoru no tobari no chikazuku oto ni hashaida kimi no koe hitotsu sora ni hibiita inari no mae de machiawase tsuranaru torii kugurinuke hoozuki no amai kaze mune wo surinuketeku “odorou yo” maware maware te wo tataite hora miyou mimane de wa ni nate gikochinai furitsuke ni mau sode wa hirahira odore odore te wo toriatte jouki shita hoho botan iro narihibiku taiko no oto ni akai kajitsu hajiketa kimi ni kizukareta ka na? hibiku zawameki moyuru kagaribi yuragu kimochi ni omoi noseyou matsuri bayashi ga toonoku oto ni ten no hoshi no kumogakure mune wo tsuttsuita koyoi sora ni wa oborozuki kasunda kokoro gomakashita tamayura ni tayutaite mune wo surinuketara “me wo tojite” nemure nemure ishiki wa toumei hitoyo hitoyo ni tsunoru sou tsukiakari terasu hanabira chiru wa harahara naite naite nagaruru wa shizuku yomeiri mae no sayo shigure kasa no soto kitsune biyori ni sode no shigure kakushita kimi ni kizukarenai you ni amatsukaze kumo no kayoiji tozashi miyuru yume no manimani ikuseisou omoi kogareta kono hitotoki ga taemasen you ni... potsuri negau tomare tomare jikan yo tomare yume no kokochi wo goshoumi are kitsunebi no noroshi ni noseta kokoro yurayura odore odore te wo toriatte keikai na hochou mizukagami shiawase no hyakki yakou ni tsuranaru omoide tachi koyoi kimi ni sachi are
The sinking twilight glows on the hills My happiness welling up as the dew falls With the sound of nightfall drawing near You let a single excited shout out To ring through the air Waiting for you before the fox Passing under the rows of gates The sweet scent of the lantern fruit Wafted through my heart “Let’s dance” Turn, turn, and clap your hands Do as the others do and join the ring Turn with the stuttering movements Sleeves fluttering Dance, dance, and join your hands With cheeks glowing flushed The sound of the drum ringing in the air My red fruit skipped with the beat Perhaps you noticed that it did? The roar of the crowd, the burning bonfire I will send my desire with my wavering feelings As the music of the festival grew distant The sight of the Dog Star hiding behind the clouds Struck me in the heart The moon is hazy tonight I hid my heart in the cloud In a fleeting moment’s wavering As it passed through my heart “Close your eyes” Sleep, sleep, consciousness is transparent My desire that grew with each passing night The flowers lit by the moonlight Fall fluttering Cry, cry, drops falling from above An evening shower before the bride-taking The fickle weather outside the umbrella Disguised the shower into my sleeve So that you would not notice The heavenly winds blow the clouds on their path Along with the dreams seen with eyes closed So long have I longed for this May this moment never end… With a drop, I wished Halt, halt, time, come to a halt Enjoy taking part in this dreamlike moment I sent with wolf smoke from fox fire My heart wavering Dance, dance, and join your hands Reflecting like water the cheerful steps With such happy processions of oni and spirits Come memories such as these I wish you happiness tonight
Original
沈む茜日 染まる坂道 つたう雫に 嬉しさ滲む 夜の帳の近付く音に はしゃいだキミの声ひとつ 空に響いた 稲荷の前で待ち合わせ 連なる鳥居くぐり抜け 鬼灯の甘い風 胸をすり抜けてく 「踊ろうよ」 廻れ 廻れ 手を叩いてほら 見様見真似で輪になって ぎこちない振り付けに舞う 袖はひらひら 踊れ 踊れ 手を取り合って 上気した頬 牡丹色 鳴り響く太鼓の音に 紅い果実弾けた キミに気付かれたかな? 響くざわめき 燃ゆる篝火 揺らぐ気持ちに 想い乗せよう 祭り囃子が遠退く音に 天の星の雲隠れ 胸を突付いた 今宵 空には朧月 霞んだ心誤魔化した 玉響に揺蕩いて 胸をすり抜けたら 「目を閉じて」 眠れ 眠れ 意識は透明 一夜一夜に募る想 月明り照らす花びら 散るははらはら 哭いて 哭いて 流るるは雫 嫁入り前の小夜時雨 傘の外 狐日和に 袖の時雨隠した キミに気付かれない様に 天つ風 雲の通い路 閉ざし見ゆる夢のまにまに 幾星霜 想い焦がれた このひと時が絶えません様に… ぽつり 願う 止まれ 止まれ 時間よ止まれ 夢の心地をご笑味あれ 狐火の狼煙に乗せた 心ゆらゆら 踊れ 踊れ 手を取り合って 軽快な歩調 水鏡 幸せの百鬼夜行に 連なる思い出たち 今宵 キミに幸あれ
Romaji
shizumu akanebi somaru sakamichi tsutau shizuku ni ureshisa nijimu yoru no tobari no chikazuku oto ni hashaida kimi no koe hitotsu sora ni hibiita inari no mae de machiawase tsuranaru torii kugurinuke hoozuki no amai kaze mune wo surinuketeku “odorou yo” maware maware te wo tataite hora miyou mimane de wa ni nate gikochinai furitsuke ni mau sode wa hirahira odore odore te wo toriatte jouki shita hoho botan iro narihibiku taiko no oto ni akai kajitsu hajiketa kimi ni kizukareta ka na? hibiku zawameki moyuru kagaribi yuragu kimochi ni omoi noseyou matsuri bayashi ga toonoku oto ni ten no hoshi no kumogakure mune wo tsuttsuita koyoi sora ni wa oborozuki kasunda kokoro gomakashita tamayura ni tayutaite mune wo surinuketara “me wo tojite” nemure nemure ishiki wa toumei hitoyo hitoyo ni tsunoru sou tsukiakari terasu hanabira chiru wa harahara naite naite nagaruru wa shizuku yomeiri mae no sayo shigure kasa no soto kitsune biyori ni sode no shigure kakushita kimi ni kizukarenai you ni amatsukaze kumo no kayoiji tozashi miyuru yume no manimani ikuseisou omoi kogareta kono hitotoki ga taemasen you ni... potsuri negau tomare tomare jikan yo tomare yume no kokochi wo goshoumi are kitsunebi no noroshi ni noseta kokoro yurayura odore odore te wo toriatte keikai na hochou mizukagami shiawase no hyakki yakou ni tsuranaru omoide tachi koyoi kimi ni sachi are
English
The sinking twilight glows on the hills My happiness welling up as the dew falls With the sound of nightfall drawing near You let a single excited shout out To ring through the air Waiting for you before the fox Passing under the rows of gates The sweet scent of the lantern fruit Wafted through my heart “Let’s dance” Turn, turn, and clap your hands Do as the others do and join the ring Turn with the stuttering movements Sleeves fluttering Dance, dance, and join your hands With cheeks glowing flushed The sound of the drum ringing in the air My red fruit skipped with the beat Perhaps you noticed that it did? The roar of the crowd, the burning bonfire I will send my desire with my wavering feelings As the music of the festival grew distant The sight of the Dog Star hiding behind the clouds Struck me in the heart The moon is hazy tonight I hid my heart in the cloud In a fleeting moment’s wavering As it passed through my heart “Close your eyes” Sleep, sleep, consciousness is transparent My desire that grew with each passing night The flowers lit by the moonlight Fall fluttering Cry, cry, drops falling from above An evening shower before the bride-taking The fickle weather outside the umbrella Disguised the shower into my sleeve So that you would not notice The heavenly winds blow the clouds on their path Along with the dreams seen with eyes closed So long have I longed for this May this moment never end… With a drop, I wished Halt, halt, time, come to a halt Enjoy taking part in this dreamlike moment I sent with wolf smoke from fox fire My heart wavering Dance, dance, and join your hands Reflecting like water the cheerful steps With such happy processions of oni and spirits Come memories such as these I wish you happiness tonight
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.