AyaFubuMi - Hoozuki Biyori Lyrics + English Translation

"Hoozuki Biyori" is the 1st track from the "Hoozuki Biyori" digital single released by AyaFubuMi. It was released on April 15, 2022.

Lyrics

Lyrics for Hoozuki Biyori by AyaFubuMi.

沈む茜日 染まる坂道
つたう雫に 嬉しさ滲む
夜の帳の近付く音に
はしゃいだキミの声ひとつ
空に響いた

稲荷の前で待ち合わせ
連なる鳥居くぐり抜け
鬼灯の甘い風
胸をすり抜けてく

「踊ろうよ」

廻れ 廻れ 手を叩いてほら
見様見真似で輪になって
ぎこちない振り付けに舞う
袖はひらひら
踊れ 踊れ 手を取り合って
上気した頬 牡丹色
鳴り響く太鼓の音に
紅い果実弾けた
キミに気付かれたかな?

響くざわめき 燃ゆる篝火
揺らぐ気持ちに 想い乗せよう
祭り囃子が遠退く音に
天の星の雲隠れ
胸を突付いた

今宵 空には朧月
霞んだ心誤魔化した
玉響に揺蕩いて
胸をすり抜けたら

「目を閉じて」

眠れ 眠れ 意識は透明
一夜一夜に募る想
月明り照らす花びら
散るははらはら
哭いて 哭いて 流るるは雫
嫁入り前の小夜時雨
傘の外 狐日和に
袖の時雨隠した
キミに気付かれない様に

天つ風 雲の通い路
閉ざし見ゆる夢のまにまに
幾星霜 想い焦がれた
このひと時が絶えません様に…

ぽつり 願う

止まれ 止まれ 時間よ止まれ
夢の心地をご笑味あれ
狐火の狼煙に乗せた
心ゆらゆら
踊れ 踊れ 手を取り合って
軽快な歩調 水鏡
幸せの百鬼夜行に
連なる思い出たち

今宵 キミに幸あれ
shizumu akanebi somaru sakamichi
tsutau shizuku ni ureshisa nijimu
yoru no tobari no chikazuku oto ni
hashaida kimi no koe hitotsu
sora ni hibiita

inari no mae de machiawase
tsuranaru torii kugurinuke
hoozuki no amai kaze
mune wo surinuketeku

“odorou yo”

maware maware te wo tataite hora
miyou mimane de wa ni nate
gikochinai furitsuke ni mau
sode wa hirahira
odore odore te wo toriatte
jouki shita hoho botan iro
narihibiku taiko no oto ni
akai kajitsu hajiketa
kimi ni kizukareta ka na?

hibiku zawameki moyuru kagaribi
yuragu kimochi ni omoi noseyou
matsuri bayashi ga toonoku oto ni
ten no hoshi no kumogakure
mune wo tsuttsuita

koyoi sora ni wa oborozuki
kasunda kokoro gomakashita
tamayura ni tayutaite
mune wo surinuketara

“me wo tojite”

nemure nemure ishiki wa toumei
hitoyo hitoyo ni tsunoru sou
tsukiakari terasu hanabira
chiru wa harahara
naite naite nagaruru wa shizuku
yomeiri mae no sayo shigure
kasa no soto kitsune biyori ni
sode no shigure kakushita
kimi ni kizukarenai you ni

amatsukaze kumo no kayoiji
tozashi miyuru yume no manimani
ikuseisou omoi kogareta
kono hitotoki ga taemasen you ni...

potsuri negau

tomare tomare jikan yo tomare
yume no kokochi wo goshoumi are
kitsunebi no noroshi ni noseta
kokoro yurayura
odore odore te wo toriatte
keikai na hochou mizukagami
shiawase no hyakki yakou ni
tsuranaru omoide tachi

koyoi kimi ni sachi are
The sinking twilight glows on the hills
My happiness welling up as the dew falls
With the sound of nightfall drawing near
You let a single excited shout out
To ring through the air

Waiting for you before the fox
Passing under the rows of gates
The sweet scent of the lantern fruit
Wafted through my heart

“Let’s dance”

Turn, turn, and clap your hands
Do as the others do and join the ring
Turn with the stuttering movements
Sleeves fluttering
Dance, dance, and join your hands
With cheeks glowing flushed
The sound of the drum ringing in the air
My red fruit skipped with the beat
Perhaps you noticed that it did?

The roar of the crowd, the burning bonfire
I will send my desire with my wavering feelings
As the music of the festival grew distant
The sight of the Dog Star hiding behind the clouds
Struck me in the heart

The moon is hazy tonight
I hid my heart in the cloud
In a fleeting moment’s wavering
As it passed through my heart

“Close your eyes”

Sleep, sleep, consciousness is transparent
My desire that grew with each passing night
The flowers lit by the moonlight
Fall fluttering
Cry, cry, drops falling from above
An evening shower before the bride-taking
The fickle weather outside the umbrella
Disguised the shower into my sleeve
So that you would not notice

The heavenly winds blow the clouds on their path
Along with the dreams seen with eyes closed
So long have I longed for this
May this moment never end…

With a drop, I wished

Halt, halt, time, come to a halt
Enjoy taking part in this dreamlike moment
I sent with wolf smoke from fox fire
My heart wavering
Dance, dance, and join your hands
Reflecting like water the cheerful steps
With such happy processions of oni and spirits
Come memories such as these

I wish you happiness tonight
Original
沈む茜日 染まる坂道
つたう雫に 嬉しさ滲む
夜の帳の近付く音に
はしゃいだキミの声ひとつ
空に響いた

稲荷の前で待ち合わせ
連なる鳥居くぐり抜け
鬼灯の甘い風
胸をすり抜けてく

「踊ろうよ」

廻れ 廻れ 手を叩いてほら
見様見真似で輪になって
ぎこちない振り付けに舞う
袖はひらひら
踊れ 踊れ 手を取り合って
上気した頬 牡丹色
鳴り響く太鼓の音に
紅い果実弾けた
キミに気付かれたかな?

響くざわめき 燃ゆる篝火
揺らぐ気持ちに 想い乗せよう
祭り囃子が遠退く音に
天の星の雲隠れ
胸を突付いた

今宵 空には朧月
霞んだ心誤魔化した
玉響に揺蕩いて
胸をすり抜けたら

「目を閉じて」

眠れ 眠れ 意識は透明
一夜一夜に募る想
月明り照らす花びら
散るははらはら
哭いて 哭いて 流るるは雫
嫁入り前の小夜時雨
傘の外 狐日和に
袖の時雨隠した
キミに気付かれない様に

天つ風 雲の通い路
閉ざし見ゆる夢のまにまに
幾星霜 想い焦がれた
このひと時が絶えません様に…

ぽつり 願う

止まれ 止まれ 時間よ止まれ
夢の心地をご笑味あれ
狐火の狼煙に乗せた
心ゆらゆら
踊れ 踊れ 手を取り合って
軽快な歩調 水鏡
幸せの百鬼夜行に
連なる思い出たち

今宵 キミに幸あれ
Romaji
shizumu akanebi somaru sakamichi
tsutau shizuku ni ureshisa nijimu
yoru no tobari no chikazuku oto ni
hashaida kimi no koe hitotsu
sora ni hibiita

inari no mae de machiawase
tsuranaru torii kugurinuke
hoozuki no amai kaze
mune wo surinuketeku

“odorou yo”

maware maware te wo tataite hora
miyou mimane de wa ni nate
gikochinai furitsuke ni mau
sode wa hirahira
odore odore te wo toriatte
jouki shita hoho botan iro
narihibiku taiko no oto ni
akai kajitsu hajiketa
kimi ni kizukareta ka na?

hibiku zawameki moyuru kagaribi
yuragu kimochi ni omoi noseyou
matsuri bayashi ga toonoku oto ni
ten no hoshi no kumogakure
mune wo tsuttsuita

koyoi sora ni wa oborozuki
kasunda kokoro gomakashita
tamayura ni tayutaite
mune wo surinuketara

“me wo tojite”

nemure nemure ishiki wa toumei
hitoyo hitoyo ni tsunoru sou
tsukiakari terasu hanabira
chiru wa harahara
naite naite nagaruru wa shizuku
yomeiri mae no sayo shigure
kasa no soto kitsune biyori ni
sode no shigure kakushita
kimi ni kizukarenai you ni

amatsukaze kumo no kayoiji
tozashi miyuru yume no manimani
ikuseisou omoi kogareta
kono hitotoki ga taemasen you ni...

potsuri negau

tomare tomare jikan yo tomare
yume no kokochi wo goshoumi are
kitsunebi no noroshi ni noseta
kokoro yurayura
odore odore te wo toriatte
keikai na hochou mizukagami
shiawase no hyakki yakou ni
tsuranaru omoide tachi

koyoi kimi ni sachi are
English
The sinking twilight glows on the hills
My happiness welling up as the dew falls
With the sound of nightfall drawing near
You let a single excited shout out
To ring through the air

Waiting for you before the fox
Passing under the rows of gates
The sweet scent of the lantern fruit
Wafted through my heart

“Let’s dance”

Turn, turn, and clap your hands
Do as the others do and join the ring
Turn with the stuttering movements
Sleeves fluttering
Dance, dance, and join your hands
With cheeks glowing flushed
The sound of the drum ringing in the air
My red fruit skipped with the beat
Perhaps you noticed that it did?

The roar of the crowd, the burning bonfire
I will send my desire with my wavering feelings
As the music of the festival grew distant
The sight of the Dog Star hiding behind the clouds
Struck me in the heart

The moon is hazy tonight
I hid my heart in the cloud
In a fleeting moment’s wavering
As it passed through my heart

“Close your eyes”

Sleep, sleep, consciousness is transparent
My desire that grew with each passing night
The flowers lit by the moonlight
Fall fluttering
Cry, cry, drops falling from above
An evening shower before the bride-taking
The fickle weather outside the umbrella
Disguised the shower into my sleeve
So that you would not notice

The heavenly winds blow the clouds on their path
Along with the dreams seen with eyes closed
So long have I longed for this
May this moment never end…

With a drop, I wished

Halt, halt, time, come to a halt
Enjoy taking part in this dreamlike moment
I sent with wolf smoke from fox fire
My heart wavering
Dance, dance, and join your hands
Reflecting like water the cheerful steps
With such happy processions of oni and spirits
Come memories such as these

I wish you happiness tonight

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.