eill - hikari

"hikari" is the 1st track from the "hikari" digital single released by eill. It was released on June 21, 2021 and is used as the insert song for the drama "Night Doctor".

Details

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for hikari by eill.

苦いものばかりを残して
期待はいつも後回しで
綺麗な朝ばかりが目につく

あなたが言う
「世界が終わる日にはきっと誰もが明日を想うのに」
いつも通りの夜は相槌ばかり

どんな孤独も
願ったり叶ったり
救えるもんならば

タイダイの空に涙で揺れる
風を切って見上げた
夢から覚めてからが
本当のはじまりだと知った
You're all ready
つらい思い出も 痛むこの胸も
全て愛せたなら「ヒカリ」になる
ここは The last beautiful world

最近は答えばっかり欲しがる
この地球の果てなんて
最初からどこにもないのに…

それでも陽は登る
優しい瞳に
今、何を願うの?

タイダイの空に涙で揺れる
風を切って見上げた
空っぽな私を
満ちた月のいろに染めて
You're all ready
あわい思い出も 痛むこの胸も
全てあなたとなら「ヒカリ」になる
ここは The last beautiful world

いつもあなたの側で笑っているよ
nigai mono bakari wo nokoshite
kitai wa itsumo atomawashi de
kirei na asa bakari ga me ni tsuku

anata ga iu
"sekai ga owaru hi ni wa kitto daremo ga asu wo omou no ni"
itsumo doori no yoru wa aizuchi bakari

donna kodoku mo
negattari kanattari
sukueru mon naraba

taidai no sora ni namida de yureru
kaze wo kitte miageta
yume kara samete kara ga
hontou no hajimari da to shitta
You're all ready
tsurai omoide mo itamu kono mune mo
subete aiseta nara "hikari" ni naru
koko wa The last beautiful world

saikin wa kotae bakkari hoshigaru
kono hoshi no hate nante
saisho kara doko ni mo nai no ni...

sore demo hi wa noboru
yasashii hitomi ni
ima, nani wo negau no?

taidai no sora ni namida de yureru
kaze wo kitte miageta
karappo na watashi wo
michita tsuki no iro ni somete
You're all ready
awai omoide mo itamu kono mune mo
subete anata to nara "hikari" ni naru
koko wa The last beautiful world

itsumo anata no soba de waratte iru yo
Leaving just bitter things
Always putting expectations on the back-burner
Just beautiful mornings catch my eye 

You say
"I'm sure everyone would think of tomorrow on the day when the world ends"
But on these same old nights, we give responses just to make the conversation go smoothly

Any solitude is what I wish and long for,
if only I could save myself from it

The tie dye colored sky looks blurry with tears
Feeling the wind, I looked up to it
I realized that the true beginning takes place after waking up from dreams
You're all ready
Painful memories, pains in your chest,
If you could love all,
they would become "hikari (lights)"
This is the last beautiful world

Lately we tend just to demand answers
From the beginning, there is no end to the world

But the sun rises
To your gentle eyes
What do you wish for now?

The tie dye colored sky looks blurry with tears
Feeling the wind, I looked up to it
I'm empty and color me like a full moon
You're all ready
Fleeting memories, pains in my chest,
Everything becomes "hikari (lights)" with you
This is the last beautiful world

I will always smile beside you
(from https://www.youtube.com/watch?v=46yOIwzuUj0)
Original
苦いものばかりを残して
期待はいつも後回しで
綺麗な朝ばかりが目につく

あなたが言う
「世界が終わる日にはきっと誰もが明日を想うのに」
いつも通りの夜は相槌ばかり

どんな孤独も
願ったり叶ったり
救えるもんならば

タイダイの空に涙で揺れる
風を切って見上げた
夢から覚めてからが
本当のはじまりだと知った
You're all ready
つらい思い出も 痛むこの胸も
全て愛せたなら「ヒカリ」になる
ここは The last beautiful world

最近は答えばっかり欲しがる
この地球の果てなんて
最初からどこにもないのに…

それでも陽は登る
優しい瞳に
今、何を願うの?

タイダイの空に涙で揺れる
風を切って見上げた
空っぽな私を
満ちた月のいろに染めて
You're all ready
あわい思い出も 痛むこの胸も
全てあなたとなら「ヒカリ」になる
ここは The last beautiful world

いつもあなたの側で笑っているよ
Romanized
nigai mono bakari wo nokoshite
kitai wa itsumo atomawashi de
kirei na asa bakari ga me ni tsuku

anata ga iu
"sekai ga owaru hi ni wa kitto daremo ga asu wo omou no ni"
itsumo doori no yoru wa aizuchi bakari

donna kodoku mo
negattari kanattari
sukueru mon naraba

taidai no sora ni namida de yureru
kaze wo kitte miageta
yume kara samete kara ga
hontou no hajimari da to shitta
You're all ready
tsurai omoide mo itamu kono mune mo
subete aiseta nara "hikari" ni naru
koko wa The last beautiful world

saikin wa kotae bakkari hoshigaru
kono hoshi no hate nante
saisho kara doko ni mo nai no ni...

sore demo hi wa noboru
yasashii hitomi ni
ima, nani wo negau no?

taidai no sora ni namida de yureru
kaze wo kitte miageta
karappo na watashi wo
michita tsuki no iro ni somete
You're all ready
awai omoide mo itamu kono mune mo
subete anata to nara "hikari" ni naru
koko wa The last beautiful world

itsumo anata no soba de waratte iru yo
English Translation
Leaving just bitter things
Always putting expectations on the back-burner
Just beautiful mornings catch my eye 

You say
"I'm sure everyone would think of tomorrow on the day when the world ends"
But on these same old nights, we give responses just to make the conversation go smoothly

Any solitude is what I wish and long for,
if only I could save myself from it

The tie dye colored sky looks blurry with tears
Feeling the wind, I looked up to it
I realized that the true beginning takes place after waking up from dreams
You're all ready
Painful memories, pains in your chest,
If you could love all,
they would become "hikari (lights)"
This is the last beautiful world

Lately we tend just to demand answers
From the beginning, there is no end to the world

But the sun rises
To your gentle eyes
What do you wish for now?

The tie dye colored sky looks blurry with tears
Feeling the wind, I looked up to it
I'm empty and color me like a full moon
You're all ready
Fleeting memories, pains in my chest,
Everything becomes "hikari (lights)" with you
This is the last beautiful world

I will always smile beside you
(from https://www.youtube.com/watch?v=46yOIwzuUj0)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises