Youtube: Higher Ground / sumika

sumika - Higher Ground Lyrics with English Translation

"Higher Ground" is the 2nd track from the "Wish/Higher Ground" single released by sumika. It was released on December 11, 2019.

  • Title: Higher Ground
  • Also Known As: ハイヤーグラウンド
  • Composer: Junnosuke Kuroda
  • Arranger: sumika
  • Lyricist: Kenta Kataoka

Higher Ground Lyrics

さあ 始まりの時だ 泣いていた夜にはさよならさ 真っさらにマイグローリア 掲げた世界に一つの旗 歩き出せば 風はやがて起こるだろう 旗なびかせて進もう さあ はじめまして 目醒めたストーリー もう迷わないよ 歩き出して 夜明けのストーリー もっと向こうまで めくるめく歩いて がむしゃらの先に居た数多の旗 似通らないそれらも それぞれ意地ごと掲げた旗 擦り寄るでも 戯れ合うでもない 僕らただ 行先同じ旅人 ねえ 創り出して 見初めたグローリー 共に行こうよ 歩み合って 重なりパレードに もっと向こうまで 朝は影生んで 希望が病んだって 現在(いま)だけを信じていて それぞれに光る覚悟を 旗印に行進を ねえ 創り出して 自由のストーリー もう迷わないよ 違い合って 夜明けのパレードに 共に行こうよ 世界が果てる日まで 掲げて行こう 光れ合って 運命も超えて もっと向こうまで 僕ら向こうまで ずっと向こうまで
saa hajimari no toki da naiteita yoru ni wa sayonara sa massara ni mai gurooria kakageta sekai ni hitotsu no hata arukidaseba kaze wa yagate okoru darou hata nabikasete susumou saa hajimemashite mezameta sutoorii mou mayowanai yo arukidashite yoake no sutoorii motto mukou made mekurumeku aruite gamushara no saki ni ita amata no hata nikayoranai sorera mo sorezore ijigoto kakageta hata suriyoru demo jareau demo nai bokura tada yukisaki onaji tabibito nee tsukuridashite misometa guroorii tomo ni yukou yo ayumiatte kasanari pareido ni motto mukou made asa wa kage unde kibou ga yandatte ima dake wo shinjiteite sorezore ni hikaru kakugo wo hatajirushi ni koushin wo nee tsukuridashite jiyuu no sutoorii mou mayowanai yo chigaiatte yoake no pareido ni tomo ni yukou yo sekai ga hateru hi made kakagete yukou hikareatte unmei mo koete motto mukou made bokura mukou made zutto mukou made
Come, the time for beginnings is at hand It's goodbye to those tear-filled nights One banner for the world that's raised My Gloria anew Start walking and, in time, a wind will surely arise Banner aflutter, let's advance Come, it's nice to meet you This story that's awakened No more hesitation Start walking This story of a dawning Even farther beyond Walking blind and dazzled The countless banners at the end of a headlong plunge Not a single one like another Yet each a banner raised with pride Neither ingratiating nor playful We're simply travelers going to the same place Hey, start building This glory we fell in love with Let us go together Walking side by side, in accord, to this parade Even farther beyond Though morning may birth shadows And hope may grow ill Just keep your faith in the here and now In the resolve that shines in each of us March for our cause Hey, start building This story of freedom No more hesitation Be wrong with one another to this parade of the dawning Let us go together 'Til the day the world ends Let us keep raising the banner Light up one another, transcending even destiny Even farther beyond Us to the beyond All the way beyond
(from https://www.youtube.com/watch?v=xQS6sE5K0pY)
Romaji
saa hajimari no toki da naiteita yoru ni wa sayonara sa massara ni mai gurooria kakageta sekai ni hitotsu no hata arukidaseba kaze wa yagate okoru darou hata nabikasete susumou saa hajimemashite mezameta sutoorii mou mayowanai yo arukidashite yoake no sutoorii motto mukou made mekurumeku aruite gamushara no saki ni ita amata no hata nikayoranai sorera mo sorezore ijigoto kakageta hata suriyoru demo jareau demo nai bokura tada yukisaki onaji tabibito nee tsukuridashite misometa guroorii tomo ni yukou yo ayumiatte kasanari pareido ni motto mukou made asa wa kage unde kibou ga yandatte ima dake wo shinjiteite sorezore ni hikaru kakugo wo hatajirushi ni koushin wo nee tsukuridashite jiyuu no sutoorii mou mayowanai yo chigaiatte yoake no pareido ni tomo ni yukou yo sekai ga hateru hi made kakagete yukou hikareatte unmei mo koete motto mukou made bokura mukou made zutto mukou made
English
Come, the time for beginnings is at hand It's goodbye to those tear-filled nights One banner for the world that's raised My Gloria anew Start walking and, in time, a wind will surely arise Banner aflutter, let's advance Come, it's nice to meet you This story that's awakened No more hesitation Start walking This story of a dawning Even farther beyond Walking blind and dazzled The countless banners at the end of a headlong plunge Not a single one like another Yet each a banner raised with pride Neither ingratiating nor playful We're simply travelers going to the same place Hey, start building This glory we fell in love with Let us go together Walking side by side, in accord, to this parade Even farther beyond Though morning may birth shadows And hope may grow ill Just keep your faith in the here and now In the resolve that shines in each of us March for our cause Hey, start building This story of freedom No more hesitation Be wrong with one another to this parade of the dawning Let us go together 'Til the day the world ends Let us keep raising the banner Light up one another, transcending even destiny Even farther beyond Us to the beyond All the way beyond
Original
さあ 始まりの時だ 泣いていた夜にはさよならさ 真っさらにマイグローリア 掲げた世界に一つの旗 歩き出せば 風はやがて起こるだろう 旗なびかせて進もう さあ はじめまして 目醒めたストーリー もう迷わないよ 歩き出して 夜明けのストーリー もっと向こうまで めくるめく歩いて がむしゃらの先に居た数多の旗 似通らないそれらも それぞれ意地ごと掲げた旗 擦り寄るでも 戯れ合うでもない 僕らただ 行先同じ旅人 ねえ 創り出して 見初めたグローリー 共に行こうよ 歩み合って 重なりパレードに もっと向こうまで 朝は影生んで 希望が病んだって 現在(いま)だけを信じていて それぞれに光る覚悟を 旗印に行進を ねえ 創り出して 自由のストーリー もう迷わないよ 違い合って 夜明けのパレードに 共に行こうよ 世界が果てる日まで 掲げて行こう 光れ合って 運命も超えて もっと向こうまで 僕ら向こうまで ずっと向こうまで

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply