Takanashi Kiara - Heart Challenger

"Heart Challenger" is the 1st track from the "Heart Challenger" digital single released by Takanashi Kiara. It was released on February 14, 2021.

Details

  • Title: Heart Challenger
  • Also Known As: ハートチャレンジャー
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for Heart Challenger by Takanashi Kiara.

Doki Doki とまらない
もうすぐ 乙女の勇気
ちょこっと 必要なの
きたれバレンタイン

甘くてほろ苦い
せつない キミへの気持ち
Make me Maid me コスチュームチェンジ
お気に入りに 着替えて!

鼻くすぐるかおりに
Heartときめいちゃう
Let’s start! 作るよ 愛こめて
とびっきりのチョコレート

萌え袖をぎゅっとにぎったら
Mission開始の合図
カラフルな恋の味
溶けちゃう前に 受け取って (Please!)

鳴り響く鐘の音
校舎の窓辺でふたり
ねぇ はやく言わなくちゃ
照れちゃうけど 「好きです」
この想い キミまで届け

チクタク 進んでく
気持ちは とめられないの
ちょこっと 勇気だして
おくるラブレター

「大好き」 何十回
書いても 伝えきれない
Make me Fake me 意気地なしなんて
宙のかなた とんでけ!

何度もチェックして
キミに会うときは ×100 増しで
可愛く なりたいの
鏡の前 にらめっこ

いつもとちがうSweetさで
Heartをトリコにしたい
くるくる変えてみても
髪型まだ 決まらない (もー!)

告白のシミュレーション
Doki Dokiさわぎだしちゃう
月夜に願いこめて
一発勝負 あしたは
絶対に 晴れますように

I need to tell you that I love you through and through
There’s no one else in this world that I would trade for you

萌え袖をぎゅっとにぎったら
Mission開始の合図
カラフルな恋の味
溶けちゃう前に 受け取って (Please!)

鳴り響く鐘の音
校舎の窓辺でふたり
ねぇ はやく言わなくちゃ
照れちゃうけど 「好きです」 (大好き!)
この想い キミまで届け
Doki Doki tomaranai
mousugu otome no yuuki
chokotto hitsuyou na no
kitare barentain

amakute horonigai
setsunai kimi e no kimochi
Make me Maid me kosuchuumu chenji
okiniiri ni kigaete!

hana kusuguru kaori ni
Heart tokimeichau
Let's start! tsukuru yo rabu komete
tobikkiri no chokoreeto

moesode wo gyutto nigittara
Mission kaishi no aizu
karafuru na koi no aji
tokechau mae ni uketotte (Please!)

narihibiku kane no oto
kousha no madobe de futari
nee hayaku iwanakucha
terechau kedo “suki desu”
kono omoi kimi made todoke

chikutaku susundeku
kimochi wa tomerarenai no
chokotto yuuki dashite
okuru rabu retaa

“daisuki” nanjuukai
kaitemo tsutaekirenai
Make me Fake me ikujinashi nante
sora no kanata tondeke!

nandomo chekku shite
kimi ni au toki wa hyakubai mashi de
kawaiku naritai no
kagami no mae niramekko

itsumo to chigau sweet sa de
Heart wo toriko ni shitai
kurukuru kaete mitemo
kamigata mada kimaranai (moo!)

kokuhaku no shimyureeshon
Doki Doki sawagi dashichau
tsukiyo ni negai komete
ippatsu shoubu ashita wa
zettai ni haremasu you ni

I need to tell you that I love you through and through
There's no one else in this world that I would trade for you

moesode wo gyutto nigittara
Mission kaishi no aizu
karafuru na koi no aji
tokechau mae ni uketotte (Please!)

narihibiku kane no oto
kousha no madobe de futari
nee hayaku iwanakucha
terechau kedo “suki desu” (daisuki!)
kono omoi kimi made todoke
Heart throbbing endlessly,
soon I'll need my maiden's courage
Valentine's is
coming soon

Sweet and a bit bitter,
painful like my feelings for you
Make me Maid me – changing into
my favorite costume!

My heart flutters
at the ticklish scent
Let's start! I'm going to make it, with lots of LOVE
The very best chocolate!

Once I grasp my oversized sleeves tightly,
it's the cue to start the mission!
Receive this colorful taste
of love before it melts (Please!)

The chimes are ringing,
just us two by the school's window
Hey, I have to say it quickly...
I'm shy but "I love you"
Let these feelings reach you

Tick tock – running wild,
I can't stop this feeling
I'll gather my courage slightly
to send you this love letter

No matter how many times I write "I love you",
it won't come across
Make me Fake me – Send the coward me
flying over the sky!

I'll check myself again and again before I meet you
I want to be 100 times cuter than usual for you
Staring contest
in front of the mirror!

With a different sweetness
I want to capture your heart!
Constantly changing my hairstyle,
I can't decide (Geez!)

Simulate the confession,
my heart starts an uproar
I wish to the moonlit night...
Make or break!
Tomorrow it will surely be sunny

I need to tell you that I love you through and through
There's no one else in this world that I would trade for you

Once I grasp my oversized sleeves tightly,
it's the cue to start the mission!
Receive this colorful taste
of love before it melts (Please!)

The chimes are ringing,
just us two by the school's window
Hey, I have to say it quickly...
I'm shy but "I love you" (I love you!)
Let these feelings reach you
(from https://www.youtube.com/watch?v=KpSLiHAYe7k)
Original
Doki Doki とまらない
もうすぐ 乙女の勇気
ちょこっと 必要なの
きたれバレンタイン

甘くてほろ苦い
せつない キミへの気持ち
Make me Maid me コスチュームチェンジ
お気に入りに 着替えて!

鼻くすぐるかおりに
Heartときめいちゃう
Let’s start! 作るよ 愛こめて
とびっきりのチョコレート

萌え袖をぎゅっとにぎったら
Mission開始の合図
カラフルな恋の味
溶けちゃう前に 受け取って (Please!)

鳴り響く鐘の音
校舎の窓辺でふたり
ねぇ はやく言わなくちゃ
照れちゃうけど 「好きです」
この想い キミまで届け

チクタク 進んでく
気持ちは とめられないの
ちょこっと 勇気だして
おくるラブレター

「大好き」 何十回
書いても 伝えきれない
Make me Fake me 意気地なしなんて
宙のかなた とんでけ!

何度もチェックして
キミに会うときは ×100 増しで
可愛く なりたいの
鏡の前 にらめっこ

いつもとちがうSweetさで
Heartをトリコにしたい
くるくる変えてみても
髪型まだ 決まらない (もー!)

告白のシミュレーション
Doki Dokiさわぎだしちゃう
月夜に願いこめて
一発勝負 あしたは
絶対に 晴れますように

I need to tell you that I love you through and through
There’s no one else in this world that I would trade for you

萌え袖をぎゅっとにぎったら
Mission開始の合図
カラフルな恋の味
溶けちゃう前に 受け取って (Please!)

鳴り響く鐘の音
校舎の窓辺でふたり
ねぇ はやく言わなくちゃ
照れちゃうけど 「好きです」 (大好き!)
この想い キミまで届け
Romanized
Doki Doki tomaranai
mousugu otome no yuuki
chokotto hitsuyou na no
kitare barentain

amakute horonigai
setsunai kimi e no kimochi
Make me Maid me kosuchuumu chenji
okiniiri ni kigaete!

hana kusuguru kaori ni
Heart tokimeichau
Let's start! tsukuru yo rabu komete
tobikkiri no chokoreeto

moesode wo gyutto nigittara
Mission kaishi no aizu
karafuru na koi no aji
tokechau mae ni uketotte (Please!)

narihibiku kane no oto
kousha no madobe de futari
nee hayaku iwanakucha
terechau kedo “suki desu”
kono omoi kimi made todoke

chikutaku susundeku
kimochi wa tomerarenai no
chokotto yuuki dashite
okuru rabu retaa

“daisuki” nanjuukai
kaitemo tsutaekirenai
Make me Fake me ikujinashi nante
sora no kanata tondeke!

nandomo chekku shite
kimi ni au toki wa hyakubai mashi de
kawaiku naritai no
kagami no mae niramekko

itsumo to chigau sweet sa de
Heart wo toriko ni shitai
kurukuru kaete mitemo
kamigata mada kimaranai (moo!)

kokuhaku no shimyureeshon
Doki Doki sawagi dashichau
tsukiyo ni negai komete
ippatsu shoubu ashita wa
zettai ni haremasu you ni

I need to tell you that I love you through and through
There's no one else in this world that I would trade for you

moesode wo gyutto nigittara
Mission kaishi no aizu
karafuru na koi no aji
tokechau mae ni uketotte (Please!)

narihibiku kane no oto
kousha no madobe de futari
nee hayaku iwanakucha
terechau kedo “suki desu” (daisuki!)
kono omoi kimi made todoke
English Translation
Heart throbbing endlessly,
soon I'll need my maiden's courage
Valentine's is
coming soon

Sweet and a bit bitter,
painful like my feelings for you
Make me Maid me – changing into
my favorite costume!

My heart flutters
at the ticklish scent
Let's start! I'm going to make it, with lots of LOVE
The very best chocolate!

Once I grasp my oversized sleeves tightly,
it's the cue to start the mission!
Receive this colorful taste
of love before it melts (Please!)

The chimes are ringing,
just us two by the school's window
Hey, I have to say it quickly...
I'm shy but "I love you"
Let these feelings reach you

Tick tock – running wild,
I can't stop this feeling
I'll gather my courage slightly
to send you this love letter

No matter how many times I write "I love you",
it won't come across
Make me Fake me – Send the coward me
flying over the sky!

I'll check myself again and again before I meet you
I want to be 100 times cuter than usual for you
Staring contest
in front of the mirror!

With a different sweetness
I want to capture your heart!
Constantly changing my hairstyle,
I can't decide (Geez!)

Simulate the confession,
my heart starts an uproar
I wish to the moonlit night...
Make or break!
Tomorrow it will surely be sunny

I need to tell you that I love you through and through
There's no one else in this world that I would trade for you

Once I grasp my oversized sleeves tightly,
it's the cue to start the mission!
Receive this colorful taste
of love before it melts (Please!)

The chimes are ringing,
just us two by the school's window
Hey, I have to say it quickly...
I'm shy but "I love you" (I love you!)
Let these feelings reach you
(from https://www.youtube.com/watch?v=KpSLiHAYe7k)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Madoromi / Amane Kanata & Tokoyami Towa
Madoromi
Amane Kanata & Tokoyami Towa
IJIMEKKO Bully / Mori Calliope
IJIMEKKO Bully
Mori Calliope
guh / Mori Calliope
guh
Mori Calliope
Red / Mori Calliope
Red
Mori Calliope
SPARKS / Takanashi Kiara
SPARKS
Takanashi Kiara

From The Same Artists

SPARKS / Takanashi Kiara
SPARKS
Takanashi Kiara
Goodbye Declaration / Takanashi Kiara
Goodbye Declaration
Takanashi Kiara
HINOTORI / Takanashi Kiara
HINOTORI
Takanashi Kiara