Takanashi Kiara - Heart Challenger Lyrics + English Translation
"Heart Challenger" is the 1st track from the "Heart Challenger" digital single released by Takanashi Kiara. It was released on February 14, 2021.
Details
Credits
- Performer: Takanashi Kiara
- Composer: Kai Gojou
- Lyricist: Aya Sinno
Buy
Buy on iTunesLyrics
Lyrics for Heart Challenger by Takanashi Kiara.
Doki Doki とまらない もうすぐ 乙女の勇気 ちょこっと 必要なの きたれバレンタイン 甘くてほろ苦い せつない キミへの気持ち Make me Maid me コスチュームチェンジ お気に入りに 着替えて! 鼻くすぐるかおりに Heartときめいちゃう Let’s start! 作るよ 愛こめて とびっきりのチョコレート 萌え袖をぎゅっとにぎったら Mission開始の合図 カラフルな恋の味 溶けちゃう前に 受け取って (Please!) 鳴り響く鐘の音 校舎の窓辺でふたり ねぇ はやく言わなくちゃ 照れちゃうけど 「好きです」 この想い キミまで届け チクタク 進んでく 気持ちは とめられないの ちょこっと 勇気だして おくるラブレター 「大好き」 何十回 書いても 伝えきれない Make me Fake me 意気地なしなんて 宙のかなた とんでけ! 何度もチェックして キミに会うときは ×100 増しで 可愛く なりたいの 鏡の前 にらめっこ いつもとちがうSweetさで Heartをトリコにしたい くるくる変えてみても 髪型まだ 決まらない (もー!) 告白のシミュレーション Doki Dokiさわぎだしちゃう 月夜に願いこめて 一発勝負 あしたは 絶対に 晴れますように I need to tell you that I love you through and through There’s no one else in this world that I would trade for you 萌え袖をぎゅっとにぎったら Mission開始の合図 カラフルな恋の味 溶けちゃう前に 受け取って (Please!) 鳴り響く鐘の音 校舎の窓辺でふたり ねぇ はやく言わなくちゃ 照れちゃうけど 「好きです」 (大好き!) この想い キミまで届け
Doki Doki tomaranai mousugu otome no yuuki chokotto hitsuyou na no kitare barentain amakute horonigai setsunai kimi e no kimochi Make me Maid me kosuchuumu chenji okiniiri ni kigaete! hana kusuguru kaori ni Heart tokimeichau Let's start! tsukuru yo rabu komete tobikkiri no chokoreeto moesode wo gyutto nigittara Mission kaishi no aizu karafuru na koi no aji tokechau mae ni uketotte (Please!) narihibiku kane no oto kousha no madobe de futari nee hayaku iwanakucha terechau kedo “suki desu” kono omoi kimi made todoke chikutaku susundeku kimochi wa tomerarenai no chokotto yuuki dashite okuru rabu retaa “daisuki” nanjuukai kaitemo tsutaekirenai Make me Fake me ikujinashi nante sora no kanata tondeke! nandomo chekku shite kimi ni au toki wa hyakubai mashi de kawaiku naritai no kagami no mae niramekko itsumo to chigau sweet sa de Heart wo toriko ni shitai kurukuru kaete mitemo kamigata mada kimaranai (moo!) kokuhaku no shimyureeshon Doki Doki sawagi dashichau tsukiyo ni negai komete ippatsu shoubu ashita wa zettai ni haremasu you ni I need to tell you that I love you through and through There's no one else in this world that I would trade for you moesode wo gyutto nigittara Mission kaishi no aizu karafuru na koi no aji tokechau mae ni uketotte (Please!) narihibiku kane no oto kousha no madobe de futari nee hayaku iwanakucha terechau kedo “suki desu” (daisuki!) kono omoi kimi made todoke
Heart throbbing endlessly, soon I'll need my maiden's courage Valentine's is coming soon Sweet and a bit bitter, painful like my feelings for you Make me Maid me – changing into my favorite costume! My heart flutters at the ticklish scent Let's start! I'm going to make it, with lots of LOVE The very best chocolate! Once I grasp my oversized sleeves tightly, it's the cue to start the mission! Receive this colorful taste of love before it melts (Please!) The chimes are ringing, just us two by the school's window Hey, I have to say it quickly... I'm shy but "I love you" Let these feelings reach you Tick tock – running wild, I can't stop this feeling I'll gather my courage slightly to send you this love letter No matter how many times I write "I love you", it won't come across Make me Fake me – Send the coward me flying over the sky! I'll check myself again and again before I meet you I want to be 100 times cuter than usual for you Staring contest in front of the mirror! With a different sweetness I want to capture your heart! Constantly changing my hairstyle, I can't decide (Geez!) Simulate the confession, my heart starts an uproar I wish to the moonlit night... Make or break! Tomorrow it will surely be sunny I need to tell you that I love you through and through There's no one else in this world that I would trade for you Once I grasp my oversized sleeves tightly, it's the cue to start the mission! Receive this colorful taste of love before it melts (Please!) The chimes are ringing, just us two by the school's window Hey, I have to say it quickly... I'm shy but "I love you" (I love you!) Let these feelings reach you
(from https://www.youtube.com/watch?v=KpSLiHAYe7k)
Original
Doki Doki とまらない もうすぐ 乙女の勇気 ちょこっと 必要なの きたれバレンタイン 甘くてほろ苦い せつない キミへの気持ち Make me Maid me コスチュームチェンジ お気に入りに 着替えて! 鼻くすぐるかおりに Heartときめいちゃう Let’s start! 作るよ 愛こめて とびっきりのチョコレート 萌え袖をぎゅっとにぎったら Mission開始の合図 カラフルな恋の味 溶けちゃう前に 受け取って (Please!) 鳴り響く鐘の音 校舎の窓辺でふたり ねぇ はやく言わなくちゃ 照れちゃうけど 「好きです」 この想い キミまで届け チクタク 進んでく 気持ちは とめられないの ちょこっと 勇気だして おくるラブレター 「大好き」 何十回 書いても 伝えきれない Make me Fake me 意気地なしなんて 宙のかなた とんでけ! 何度もチェックして キミに会うときは ×100 増しで 可愛く なりたいの 鏡の前 にらめっこ いつもとちがうSweetさで Heartをトリコにしたい くるくる変えてみても 髪型まだ 決まらない (もー!) 告白のシミュレーション Doki Dokiさわぎだしちゃう 月夜に願いこめて 一発勝負 あしたは 絶対に 晴れますように I need to tell you that I love you through and through There’s no one else in this world that I would trade for you 萌え袖をぎゅっとにぎったら Mission開始の合図 カラフルな恋の味 溶けちゃう前に 受け取って (Please!) 鳴り響く鐘の音 校舎の窓辺でふたり ねぇ はやく言わなくちゃ 照れちゃうけど 「好きです」 (大好き!) この想い キミまで届け
Romaji
Doki Doki tomaranai mousugu otome no yuuki chokotto hitsuyou na no kitare barentain amakute horonigai setsunai kimi e no kimochi Make me Maid me kosuchuumu chenji okiniiri ni kigaete! hana kusuguru kaori ni Heart tokimeichau Let's start! tsukuru yo rabu komete tobikkiri no chokoreeto moesode wo gyutto nigittara Mission kaishi no aizu karafuru na koi no aji tokechau mae ni uketotte (Please!) narihibiku kane no oto kousha no madobe de futari nee hayaku iwanakucha terechau kedo “suki desu” kono omoi kimi made todoke chikutaku susundeku kimochi wa tomerarenai no chokotto yuuki dashite okuru rabu retaa “daisuki” nanjuukai kaitemo tsutaekirenai Make me Fake me ikujinashi nante sora no kanata tondeke! nandomo chekku shite kimi ni au toki wa hyakubai mashi de kawaiku naritai no kagami no mae niramekko itsumo to chigau sweet sa de Heart wo toriko ni shitai kurukuru kaete mitemo kamigata mada kimaranai (moo!) kokuhaku no shimyureeshon Doki Doki sawagi dashichau tsukiyo ni negai komete ippatsu shoubu ashita wa zettai ni haremasu you ni I need to tell you that I love you through and through There's no one else in this world that I would trade for you moesode wo gyutto nigittara Mission kaishi no aizu karafuru na koi no aji tokechau mae ni uketotte (Please!) narihibiku kane no oto kousha no madobe de futari nee hayaku iwanakucha terechau kedo “suki desu” (daisuki!) kono omoi kimi made todoke
English
Heart throbbing endlessly, soon I'll need my maiden's courage Valentine's is coming soon Sweet and a bit bitter, painful like my feelings for you Make me Maid me – changing into my favorite costume! My heart flutters at the ticklish scent Let's start! I'm going to make it, with lots of LOVE The very best chocolate! Once I grasp my oversized sleeves tightly, it's the cue to start the mission! Receive this colorful taste of love before it melts (Please!) The chimes are ringing, just us two by the school's window Hey, I have to say it quickly... I'm shy but "I love you" Let these feelings reach you Tick tock – running wild, I can't stop this feeling I'll gather my courage slightly to send you this love letter No matter how many times I write "I love you", it won't come across Make me Fake me – Send the coward me flying over the sky! I'll check myself again and again before I meet you I want to be 100 times cuter than usual for you Staring contest in front of the mirror! With a different sweetness I want to capture your heart! Constantly changing my hairstyle, I can't decide (Geez!) Simulate the confession, my heart starts an uproar I wish to the moonlit night... Make or break! Tomorrow it will surely be sunny I need to tell you that I love you through and through There's no one else in this world that I would trade for you Once I grasp my oversized sleeves tightly, it's the cue to start the mission! Receive this colorful taste of love before it melts (Please!) The chimes are ringing, just us two by the school's window Hey, I have to say it quickly... I'm shy but "I love you" (I love you!) Let these feelings reach you
(from https://www.youtube.com/watch?v=KpSLiHAYe7k)
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
You must be logged in to post a comment.
From The Same Franchises
Till the End of Me
IRyS
Make ‘Em Afraid
Mori Calliope
Holy Shitto
Mori Calliope
Let Me Stay Here
Ceres Fauna
MERA MERA
Mori Calliope
Hurt you
Sakamata Chloe
From The Same Artists
Dreamin Chuchu
Takanashi Kiara & Watson Amelia
Journey Like a Thousand Years
hololive English -Myth-
Whatever whatever whatever
Takanashi Kiara & Ninomae Ina’nis
Ochame Kinou
hololive English
The Twelve Days of Christmas
hololive English -Myth-
HINOTORI (Astrophysics Remix)
Takanashi Kiara