YOASOBI - Haruka Lyrics

"Haruka" is the 1st track from the "Haruka" digital single released by YOASOBI. It was released on December 18, 2020.

Youtube: Haruka / YOASOBI

Details

  • Title: ハルカ
  • Also Known As: Haruka
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Sony Music Entertainment Japan

Credits

Lyrics for Haruka by YOASOBI

思い出すのは 出会った日のこと 誰の元にも帰れないボクを 見つけ出してくれた 救い出してくれた 忘れることない君の笑顔 暮らしのすきま よふけの祈り いつでも君と共に歩いてきたキセキ つらいことも うれしいことも 分かち合えるそんな 日々よ ふりかえれば数え切れない 思い出があふれ出してくる だれにも見えないところで がんばってる 君のそばにいられること それだけで こんなにほら幸せなんだよ こみ上げてくる 想いはただ ありがとう 訪れた よろこびの春は 旅立ちの季節 はなれた街にも 連れ出してくれたね ひとり不安な日々に さみしそうな君に 送るエール ボクがついてるよ 楽しいことばかりじゃない日常に あふれだした君の涙 それでも 前を向いて歩いて そうやって大人になってく 君のそばにいられること 君のよろこびは ボクのよろこびで 君の大切が幸せが いつまでも君とありますように ねえ 君のそばにはもう たくさんの愛があふれてる だから今は どうか泣かないで あの日のように笑顔で ふりかえればいくつもの 思い出がよみがえってくる だれにも見えないところで 流した涙もほら 今の君につながってる たくさんの愛につながってる こみ上げてくる 想いはただ ありがとう いつまでも 幸せで いつまでも 愛してるよ
omoidasu no wa deatta hi no koto dare no moto ni mo kaerenai boku wo mitsukedashite kureta sukuidashite kureta wasureru koto nai kimi no egao kurashi no sukima yofuke no inori itsu demo kimi to tomo ni aruite kita kiseki tsurai koto mo ureshii koto mo wakachiaeru sonna hibi yo furikaereba kazoekirenai omoide ga afuredashite kuru dare ni mo mienai tokoro de ganbatteru kimi no soba ni irareru koto sore dake de konna ni hora shiawase nan da yo komiagete kuru omoi wa tada arigatou otozureta yorokobi no haru wa tabidachi no kisetsu hanareta machi ni mo tsuredashite kureta ne hitori fuan na hibi ni samishisou na kimi ni okuru eeru boku ga tsuiteru yo tanoshii koto bakari janai nichijou ni afuredashita kimi no namida sore demo mae wo muite aruite sou yatte otona ni natteku kimi no soba ni irareru koto kimi no yorokobi wa boku no yorokobi de kimi no taisetsu ga shiawase ga itsu made mo kimi to arimasu you ni nee kimi no soba ni wa mou takusan no ai ga afureteru dakara ima wa douka nakanaide ano hi no you ni egao de furikaereba ikutsu mono omoide ga yomigaette kuru dare ni mo mienai tokoro de nagashita namida mo hora ima no kimi ni tsunagatteru takusan no ai ni tsunagatteru komiagete kuru omoi wa tada arigatou itsu made mo shiawase de itsu made mo aishiteru yo
Romaji
omoidasu no wa deatta hi no koto dare no moto ni mo kaerenai boku wo mitsukedashite kureta sukuidashite kureta wasureru koto nai kimi no egao kurashi no sukima yofuke no inori itsu demo kimi to tomo ni aruite kita kiseki tsurai koto mo ureshii koto mo wakachiaeru sonna hibi yo furikaereba kazoekirenai omoide ga afuredashite kuru dare ni mo mienai tokoro de ganbatteru kimi no soba ni irareru koto sore dake de konna ni hora shiawase nan da yo komiagete kuru omoi wa tada arigatou otozureta yorokobi no haru wa tabidachi no kisetsu hanareta machi ni mo tsuredashite kureta ne hitori fuan na hibi ni samishisou na kimi ni okuru eeru boku ga tsuiteru yo tanoshii koto bakari janai nichijou ni afuredashita kimi no namida sore demo mae wo muite aruite sou yatte otona ni natteku kimi no soba ni irareru koto kimi no yorokobi wa boku no yorokobi de kimi no taisetsu ga shiawase ga itsu made mo kimi to arimasu you ni nee kimi no soba ni wa mou takusan no ai ga afureteru dakara ima wa douka nakanaide ano hi no you ni egao de furikaereba ikutsu mono omoide ga yomigaette kuru dare ni mo mienai tokoro de nagashita namida mo hora ima no kimi ni tsunagatteru takusan no ai ni tsunagatteru komiagete kuru omoi wa tada arigatou itsu made mo shiawase de itsu made mo aishiteru yo
Original
思い出すのは 出会った日のこと 誰の元にも帰れないボクを 見つけ出してくれた 救い出してくれた 忘れることない君の笑顔 暮らしのすきま よふけの祈り いつでも君と共に歩いてきたキセキ つらいことも うれしいことも 分かち合えるそんな 日々よ ふりかえれば数え切れない 思い出があふれ出してくる だれにも見えないところで がんばってる 君のそばにいられること それだけで こんなにほら幸せなんだよ こみ上げてくる 想いはただ ありがとう 訪れた よろこびの春は 旅立ちの季節 はなれた街にも 連れ出してくれたね ひとり不安な日々に さみしそうな君に 送るエール ボクがついてるよ 楽しいことばかりじゃない日常に あふれだした君の涙 それでも 前を向いて歩いて そうやって大人になってく 君のそばにいられること 君のよろこびは ボクのよろこびで 君の大切が幸せが いつまでも君とありますように ねえ 君のそばにはもう たくさんの愛があふれてる だから今は どうか泣かないで あの日のように笑顔で ふりかえればいくつもの 思い出がよみがえってくる だれにも見えないところで 流した涙もほら 今の君につながってる たくさんの愛につながってる こみ上げてくる 想いはただ ありがとう いつまでも 幸せで いつまでも 愛してるよ
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (1)

  • Raion Staff ·
    unofficial english translation by shiyuki332
    https://twitter.com/shiyuki332/status/1339683608689168384/
    
    What I recall is the day I encountered you,
    I, who couldn't return home with anyone,
    That smiling face of yours when you found me,
    and saved me, I will never forget.
    
    The breaks in life, the prayers late at night,
    The trail I have walked on together with you all this time.
    Those days, where we shared the tough
    and also the happy things.
    
    When I think back,
    memories more than I can count overflow,
    Just being able to be next to you,
    working hard in places no one can see,
    Is actually such bliss, you see.
    
    I am simply thankful for all the memories that well up.
    The Spring you were accepted into university, is a season of departure,
    You even brought me with you to a far-away city.
    The yells of encouragement I sent to you, on your own
    looking like you're lonely in those uneasy days,
    I was attached to them all.
    
    The tears that have overflowed in your daily life which
    isn't just full of fun things, even so,
    You kept walking facing forwards, and by doing that,
    you go on to become an adult.
    To be able to be next to you, ah~
    Your joys are my joys and,
    May the happiness that is important to you stay with
    you forever.
    
    Hey, there's already a lot of love overflowing next to you,
    
    That's why, please don't cry now.
    Just like that day.
    
    When I think back with a smile, many memories come
    back to life,
    Even the tears that flowed in places no one can see, you
    see.
    I am connected to the you of this moment, connected to
    a lot of love.
    lam simply thankful for all the memories that well up.
    I will be in bliss forever, and I will love you forever.

You must be logged in to post a comment.