Yorushika - Prostitution

"Prostitution" is the 3rd track from the "Plagiarism" album released by Yorushika. It was released on July 29, 2020.

Details

  • Title: Prostitution
  • Also Known As: Haru Hisagi , 春ひさぎ
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics

Lyrics for Prostitution by Yorushika.

大丈夫だよ大丈夫
寝てれば何とかなるし
どうしたんだいそんな顔してさぁ
別にどうともないよ

駅前で愛を待ち惚け
他にすることもないし
不誠実の価値も教えてほしいわ

言勿れ 愛など忘れておくんなまし
苦しい事だって何でも教えておくれ
左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
詮の無いことばかり聞いてられないわ
言いたくないわ

大丈夫どれだけも吐いても
言葉は言い足りないし
どうしたんだいあんたにわかるかい
この憂いが

玄関で愛を待ち惚け
囁く声で喘いで
後悔の悔を教えてほしいわ

陽炎や 今日などどうか忘れておくんなまし
悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ
終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
詮の無いことでも忘れられないわ
知りたくないわ

陽炎や 今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し
詮の無いことだって聞かせてもっと

言勿れ 明日など忘れておくんなまし
苦しい事だって何度も教えておくれ
無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
詮の無いことだって聞かせてもっと
愛して欲しいわ
daijoubu da yo daijoubu
netereba nan to ka narushi
dou shitan dai sonna kao shite saa
betsu ni dou to mo nai yo

ekimae de ai wo machibouke
hoka ni suru koto mo naishi
fuseijitsu no kachi mo oshiete hoshii wa

koto nakare ai nado wasurete okunna mashi
kurushii koto datte nande mo oshiete okure
sayou na kagerou no hitotsu ga ii nara wasureta hou ga mashi
sen no nai koto bakari kiiterarenai wa
iitakunai wa

daijoubu dore dake mo haite mo
kotoba wa iitarinaishi
dou shitan dai anta ni wakaru kai
kono urei ga

genkan de ai wo machibouke
sasayaku koe de aeide
koukai no kai wo oshiete hoshii wa

kagerou ya kyou nado douka wasurete okunna mashi
kanashii koto nashi no ai dake utatte okure
shimai wa kuchizuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
sen no nai koto demo wasurerarenai wa
shiritakunai wa

kagerou ya kyou nado itsuka wasurete shimau no deshou? kurushii no
sayou na tamerai no hitotsu ga ai nara shiranai hou ga mashi
sen no nai koto datte kikasete motto

koto nakare ashita nado wasurete okunna mashi
kurushii koto datte nando mo oshiete okure
busui na kagerou no hitotsu de ii kara, oboreru hodo ni hoshii
sen no nai koto datte kikasete motto
ai shite hoshii wa
It's okay, there's nothing to worry about
If you sleep, things will work out one way or another
What's wrong? Why're you making that face?
There's really nothing to worry about, y'know

I'm pointlessly waiting for love in front of a station
Cuz' I have nothing else to do, anyway
I want someone to teach me the value of insincerity

Don't say a word! Please forget about things like love
Teach me about even painful things, no matter what they are
If you don't mind a mayfly of such kind, then it's better to just forget
I really don't have the capacity to listen to only pointless things all the time
I don't wanna say it

It's okay, no matter how much you confess
Words will never be enough, anyway
What's wrong? Do you understand
This sorrow?

I'm pointlessly waiting for love at the front door
Gasping for air with a whispery voice,
I want someone to teach me regret

Please forget about things like the heat haze or today
Sing for me about a miserable love that won't go anywhere and nothing else
"For the end, a kiss would do." - I'd prefer if that remains unsaid
I can't forget about even pointless things
I don't wanna know

Someday, we'll forget about things like the heat haze or today, right? It hurts
If that one hesitation is "love," then I'd rather not  know about it
More, let me hear about even pointless things

Don't say a word! Please forget about things like tomorrow
Teach me about even painful things, over and over
I'm fine with one crude mayfly – I want it so bad, it hurts
More, let me hear about even pointless things
I want to be loved
(from https://twitter.com/NightDeerTL/)
Original
大丈夫だよ大丈夫
寝てれば何とかなるし
どうしたんだいそんな顔してさぁ
別にどうともないよ

駅前で愛を待ち惚け
他にすることもないし
不誠実の価値も教えてほしいわ

言勿れ 愛など忘れておくんなまし
苦しい事だって何でも教えておくれ
左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
詮の無いことばかり聞いてられないわ
言いたくないわ

大丈夫どれだけも吐いても
言葉は言い足りないし
どうしたんだいあんたにわかるかい
この憂いが

玄関で愛を待ち惚け
囁く声で喘いで
後悔の悔を教えてほしいわ

陽炎や 今日などどうか忘れておくんなまし
悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ
終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
詮の無いことでも忘れられないわ
知りたくないわ

陽炎や 今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し
詮の無いことだって聞かせてもっと

言勿れ 明日など忘れておくんなまし
苦しい事だって何度も教えておくれ
無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
詮の無いことだって聞かせてもっと
愛して欲しいわ
Romanized
daijoubu da yo daijoubu
netereba nan to ka narushi
dou shitan dai sonna kao shite saa
betsu ni dou to mo nai yo

ekimae de ai wo machibouke
hoka ni suru koto mo naishi
fuseijitsu no kachi mo oshiete hoshii wa

koto nakare ai nado wasurete okunna mashi
kurushii koto datte nande mo oshiete okure
sayou na kagerou no hitotsu ga ii nara wasureta hou ga mashi
sen no nai koto bakari kiiterarenai wa
iitakunai wa

daijoubu dore dake mo haite mo
kotoba wa iitarinaishi
dou shitan dai anta ni wakaru kai
kono urei ga

genkan de ai wo machibouke
sasayaku koe de aeide
koukai no kai wo oshiete hoshii wa

kagerou ya kyou nado douka wasurete okunna mashi
kanashii koto nashi no ai dake utatte okure
shimai wa kuchizuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
sen no nai koto demo wasurerarenai wa
shiritakunai wa

kagerou ya kyou nado itsuka wasurete shimau no deshou? kurushii no
sayou na tamerai no hitotsu ga ai nara shiranai hou ga mashi
sen no nai koto datte kikasete motto

koto nakare ashita nado wasurete okunna mashi
kurushii koto datte nando mo oshiete okure
busui na kagerou no hitotsu de ii kara, oboreru hodo ni hoshii
sen no nai koto datte kikasete motto
ai shite hoshii wa
English Translation
It's okay, there's nothing to worry about
If you sleep, things will work out one way or another
What's wrong? Why're you making that face?
There's really nothing to worry about, y'know

I'm pointlessly waiting for love in front of a station
Cuz' I have nothing else to do, anyway
I want someone to teach me the value of insincerity

Don't say a word! Please forget about things like love
Teach me about even painful things, no matter what they are
If you don't mind a mayfly of such kind, then it's better to just forget
I really don't have the capacity to listen to only pointless things all the time
I don't wanna say it

It's okay, no matter how much you confess
Words will never be enough, anyway
What's wrong? Do you understand
This sorrow?

I'm pointlessly waiting for love at the front door
Gasping for air with a whispery voice,
I want someone to teach me regret

Please forget about things like the heat haze or today
Sing for me about a miserable love that won't go anywhere and nothing else
"For the end, a kiss would do." - I'd prefer if that remains unsaid
I can't forget about even pointless things
I don't wanna know

Someday, we'll forget about things like the heat haze or today, right? It hurts
If that one hesitation is "love," then I'd rather not  know about it
More, let me hear about even pointless things

Don't say a word! Please forget about things like tomorrow
Teach me about even painful things, over and over
I'm fine with one crude mayfly – I want it so bad, it hurts
More, let me hear about even pointless things
I want to be loved
(from https://twitter.com/NightDeerTL/)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Howl At The Moon / Yorushika
Howl At The Moon
Yorushika
Hatsukoi / Kami wa Saikoro wo Furanai × AYUNi D (BiSH/PEDRO) × n-buna from Yorushika
Hatsukoi
Kami wa Saikoro wo Furanai × AYUNi D (BiSH/PEDRO) × n-buna from Yorushika
Matasaburo / Yorushika
Matasaburo
Yorushika