Thursday, 2nd July 2020 10:13:51 AM
AKB48 - Hanarete Itemo Lyrics + English Translation
"Hanarete Itemo" is the 1st track from the "Hanarete Itemo" digital single released by AKB48. It was released on June 22, 2020.
Details
- Title: 離れていても
- Also Known As: Even When Apart , Hanarete Itemo
- Type: Original Song
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: June 22, 2020
- Performer: AKB48
- Composer: Aiba Jun
- Arranger: Yuichi "Masa" Nonaka
- Lyricist: Yasushi Akimoto
Lyrics
kinou wa fuiteta shiawase na kaze ga aa itsunomanika yande shimatta you de tachidomatte sora wo miage daremo ga tomadotteiru ashita ga mienai sekai wa fuan de kokoro ga donyori amagumo ni oowareru hohoemi kata sae wasurete shimaisou ni naru kedo nee utsumuitetara hizashi ga dete mo kizukanai yo sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii chikazuki suginaide kyori wo tamotte okou ushiro de mimamotteru kara kimi wa hitori wo sabishigatteiru keredo sono te to te ga furenakute mo itsu datte boku wa koko ni iru taisetsu na hito wo mamoru sono tame ni dakishimeru yori mo ima wa tooi basho kara aeru hi made genki de ite sore dake negau hora doko ni itemo me wo tojireba kimi ga mieru yo hanareteta hibi ga bokura wo tsuyoku surun da donna namida mo yagate wa kawaku mono kibou wa soko kara hajimaru hito to hito to ga kuttsuki suginai hou ga nukumori toka omoiyari ni itsu no hi ka kizuku hi ga kuru sukoshi dake hanarete aruite yuketara ii chikazuki suginaide kyori wo tamotte okou ushiro de mimamotteru kara kimi wa hitori wo sabishigatteiru keredo sono te to te ga furenakute mo itsu datte boku wa koko ni iru kimi no tame ni hanareteiyou
English Translation
The happy breeze blowing yesterday Ahh Without realizing, seems to have stopped Come to a stop, look up to the sky and everyone is puzzled A world with an uncertain tomorrow is filled with anxiety Rain clouds hover over our hearts We might even forget how to smile Hey, if you keep looking down, you won't notice the rays of sunlight We can walk by being just a little bit apart Let's not get too close and keep our distance We'll watch over you from behind You may feel lonely being by yourself Even if our hands don't touch I will always be here To protect loved ones, rather than giving hugs, for now from a far place Stay well until we meet again That's all we hope for Look, no matter where, I can see you when I close my eyes The days spent apart will make us stronger All tears will eventually dry Hope starts from there By not sticking too close to one another We will feel the warmth and compassion That will be realized one day We can walk by being just a little bit apart Let's not get too close and keep our distance We'll watch over you from behind You may feel lonely being by yourself Even if our hands don't touch I will always be here For you, let's keep our distance
Comments (0)
Related Posts
Nanbito mo / Last Idol
Wednesday, 4th November 2020
Hug Kara Hajimeyou / Last Idol
Wednesday, 4th November 2020
Route 246 / Nogizaka46
Friday, 24th July 2020
Sekaijuu no Rinjin yo / Nogizaka46
Thursday, 18th June 2020
Ashi wo Arae! / 22/7
Thursday, 27th February 2020
Negai no Manazashi / 22/7
Thursday, 27th February 2020
Bokura no Kankyou / 22/7
Thursday, 27th February 2020
Sora no Emerald / 22/7
Thursday, 27th February 2020
Muzui / 22/7
Thursday, 27th February 2020