LELLE - Hanabi

"Hanabi" is the 3rd track from the "UNITE" album released by LELLE. It was released on September 19, 2018.

Details

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for Hanabi by LELLE.

あの日眺めた部屋のライト
照らす赤いレンガに描かれた落書き
静けさで進むドラマチック
この場所で加わった話
慰めて癒えない傷も
遠くへ行ったあの人も
いつかつながると信じていたのに
疑ったのは僕だった

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形を探したよ

眠りから覚めた刹那
照らす淡い過去に隠した秘密
激しさで燃やせドラマチック
この場所で別々に進もう
勇敢な儚い夢で
遠くへ行った僕たちは
いずれ繋がると信じていたんだ
繋がると信じてた

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形はここ

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形を探したよ
ano hi nagameta heya no raito
terasu akai renga ni egakareta rakugaki
shizukesa de susumu doramachikku
kono basho de kuwawatta hanashi
nagusamete ienai kizu mo
tooku e itta ano hito mo
itsuka tsunagaru to shinjite ita no ni
utagatta no wa boku datta

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wo sagashita yo

nemuri kara sameta setsuna
terasu awai kako ni kakushita himitsu
hageshisa de moyase doramachikku
kono basho de betsubetsu ni susumou
yuukan na hakanai yume de
tooku e itta bokutachi wa
izure tsunagaru to shinjite itan da
tsunagaru to shinjiteta

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wa koko

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wo sagashita yo
On that day, I looked at the lights of the room
Graffiti drawn on shiny red bricks
The dramatic feeling is growing with the silence
The stories that joined in this place
The comfort of the wounds that can't heal
And the person who went far away
Even though I believed we'd connect someday
I was the one with doubts

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending; I was looking for the shape of love

On the moment I wake up
The secret from the past came to light
the dramatic feeling is relentlessly burning
Let's move forward separately in this place
In a brave but momentary dream
We both went far away
I believed we'd connect someday
I believed we'd connect

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending, the shape of love is here

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending; I was looking for the shape of love
(from https://www.youtube.com/watch?v=BCUOhpZhrpo)
Original
あの日眺めた部屋のライト
照らす赤いレンガに描かれた落書き
静けさで進むドラマチック
この場所で加わった話
慰めて癒えない傷も
遠くへ行ったあの人も
いつかつながると信じていたのに
疑ったのは僕だった

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形を探したよ

眠りから覚めた刹那
照らす淡い過去に隠した秘密
激しさで燃やせドラマチック
この場所で別々に進もう
勇敢な儚い夢で
遠くへ行った僕たちは
いずれ繋がると信じていたんだ
繋がると信じてた

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形はここ

生まれては消えてゆく火花のような感覚に
アナタの姿形全部思い出して笑ってしまいました
この街は星が降るさだめを知って選んだんだ
美しい結末に似つかわない 愛の形を探したよ
Romanized
ano hi nagameta heya no raito
terasu akai renga ni egakareta rakugaki
shizukesa de susumu doramachikku
kono basho de kuwawatta hanashi
nagusamete ienai kizu mo
tooku e itta ano hito mo
itsuka tsunagaru to shinjite ita no ni
utagatta no wa boku datta

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wo sagashita yo

nemuri kara sameta setsuna
terasu awai kako ni kakushita himitsu
hageshisa de moyase doramachikku
kono basho de betsubetsu ni susumou
yuukan na hakanai yume de
tooku e itta bokutachi wa
izure tsunagaru to shinjite itan da
tsunagaru to shinjiteta

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wa koko

umarete wa kiete yuku hibana no you na kankaku ni
anata no sugatakatachi zenbu omoidashite waratte shimaimashita
kono machi wa hoshi ga furu sadame wo shitte erandan da
utsukushii ketsumatsu ni nitsukawanai ai no katachi wo sagashita yo
English Translation
On that day, I looked at the lights of the room
Graffiti drawn on shiny red bricks
The dramatic feeling is growing with the silence
The stories that joined in this place
The comfort of the wounds that can't heal
And the person who went far away
Even though I believed we'd connect someday
I was the one with doubts

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending; I was looking for the shape of love

On the moment I wake up
The secret from the past came to light
the dramatic feeling is relentlessly burning
Let's move forward separately in this place
In a brave but momentary dream
We both went far away
I believed we'd connect someday
I believed we'd connect

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending, the shape of love is here

From birth to the moment you disappear, it feels like only a spark
I remembered you in all your shapes and laughed
I chose this city even though I knew the stars were destined to fall
It doesn't look like a beautiful ending; I was looking for the shape of love

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Kimisora / LELLE
Kimisora
LELLE
Murasaki / LELLE
Murasaki
LELLE