BURNOUT SYNDROMES - Good Morning World! Lyrics + English Translation

Added: July 5, 2020 09:13:18 AM · Edited: October 14, 2022 01:27:21 AM

"Good Morning World!" is the 1st track from the "Good Morning World!" single released by BURNOUT SYNDROMES. It was released on August 21, 2019 and is used as the 1st opening theme for the anime "Dr. Stone".

Details

Lyrics

Lyrics for Good Morning World! by BURNOUT SYNDROMES.

おはよう世界Good Morning World!

何れ程 歩いたろう?
足の痛みだけが
その距離を物語る

長い夜を越えた絶景への期待が
今日 僕を生かしている
神々の霊峰 新緑の宮殿
岩窟の最奥 蒼穹の涯
踏破してみせる 限界は無い
惑星(ほし)の隅々まで

おはよう世界Good Morning World!
不可能の闇を祓って
神話を日常に変えていくOdyssey
苔生す意志に導かれ
世界を拡げよう

何れ程 間違っても
胸の鼓動だけは
この生命を讃える

幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す
唯一つの「今」を

Who am I?
迷い 駆けていく
不安の雨に打たれても

救世の英雄 博愛の賢者
伝統の後継 革命の旗手
何だってなれる 定形は無い
人体(ヒト)の半分は水

おはよう世界Good Morning World!
絶望の海を渡って新天地へ
航路を照らすSouthern Cross
輝く意志 指す方角へ
世界を拡げよう

未知なる道を既知に
弱点をCharm Pointに
幼き夢を現実に 愛を力に変えて

進もう 明日はいつだって
前人未到の秘境だ
その叡智と勇気が
生きている証

おはよう世界Good Morning World!
不可能の闇を祓って
神話を日常に変えていくOdyssey
一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで
世界を拡げよう

さあ今日も
人間を始めよう
ohayou sekai Good Morning World!

dore hodo aruitarou?
ashi no itami dake ga
sono kyori wo monogataru

nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga
kyou boku wo ikashiteiru
kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
gankutsu no saiou soukyuu no hate
touha shite miseru genkai wa nai
hoshi no sumizumi made

ohayou sekai Good Morning World!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey
kokemusu ishi ni michibikare
sekai wo hirogeyou

dore hodo machigatte mo
mune no kodou dake wa
kono inochi wo tataeru

ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu
tada hitotsu no "ima" wo

Who am I?
mayoi kaketeiku
fuan no ame ni utarete mo

kyuusei no eiyuu hakuai no kenja
dentou no koukei kakumei no kishu
nandatte nareru teikei wa nai
hito no hanbun wa mizu

ohayou sekai Good Morning World!
zetsubou no umi wo watatte shintenchi e
kouro wo terasu Southern Cross
kagayaku ishi sasu hougaku e
sekai wo hirogeyou

michi naru michi wo kichi ni
jakuten wo Charm Point ni
osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete

susumou asu wa itsu datte
zenjin mitou no hikyou da
sono eichi to yuuki ga
ikiteiru akashi

ohayou sekai Good Morning World!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey
ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de
sekai wo hirogeyou

saa kyou mo
ningen wo hajimeyou
"ohayou sekai" Good Morning World!

How far have I walked?
Only the pain in my feet
Gives me a sense of the distance

The hope for a beautiful view at the end of a long night
Is what keeps me going today
The mountains of the gods, the palaces of green
The depths of the caves, the ends of the deep blue sky
I'll go the full distance, there are no limits
To the ends of the world

"ohayou sekai" Good Morning World!
Rid away the impossibility of the dark
An odyssey turning mythology into the everyday
Lead by an unchanging will
We'll expand our world

No matter how many mistakes are made
This pulsating heart will always
Laud this life

Hundreds of millions, trillions of crossroads bring about
The one and only present

Who am I?
I race off in doubt
Even though I'm pelted by anxious rain

A saving hero, a philanthropic wise one
Succeeding tradition, the bearer of revolution
You can be anything, there is no standard form
Half of the human body is made of water

"ohayou sekai" Good Morning World!
Crossing the Sea of Despair to a New World
Shining upon the water course is the Southern Cross
To the direction of a blazing will
We'll expand our world

Turning the unknown path into the known
Weakness into a Charm Point
Childhood dreams to reality, changing love into strength

Let's move forward, tomorrow is always
And untraveled, mysterious terrain
That wisdom and courage is
Proof of life

"ohayou sekai" Good Morning World!
Rid away the impossibility of the dark
An odyssey turning mythology into the everyday
In this painstaking journey, turning over every stone
We'll expand our world

Now, today too
Let's begin being human
Original
おはよう世界Good Morning World!

何れ程 歩いたろう?
足の痛みだけが
その距離を物語る

長い夜を越えた絶景への期待が
今日 僕を生かしている
神々の霊峰 新緑の宮殿
岩窟の最奥 蒼穹の涯
踏破してみせる 限界は無い
惑星(ほし)の隅々まで

おはよう世界Good Morning World!
不可能の闇を祓って
神話を日常に変えていくOdyssey
苔生す意志に導かれ
世界を拡げよう

何れ程 間違っても
胸の鼓動だけは
この生命を讃える

幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す
唯一つの「今」を

Who am I?
迷い 駆けていく
不安の雨に打たれても

救世の英雄 博愛の賢者
伝統の後継 革命の旗手
何だってなれる 定形は無い
人体(ヒト)の半分は水

おはよう世界Good Morning World!
絶望の海を渡って新天地へ
航路を照らすSouthern Cross
輝く意志 指す方角へ
世界を拡げよう

未知なる道を既知に
弱点をCharm Pointに
幼き夢を現実に 愛を力に変えて

進もう 明日はいつだって
前人未到の秘境だ
その叡智と勇気が
生きている証

おはよう世界Good Morning World!
不可能の闇を祓って
神話を日常に変えていくOdyssey
一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで
世界を拡げよう

さあ今日も
人間を始めよう
Romaji
ohayou sekai Good Morning World!

dore hodo aruitarou?
ashi no itami dake ga
sono kyori wo monogataru

nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga
kyou boku wo ikashiteiru
kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
gankutsu no saiou soukyuu no hate
touha shite miseru genkai wa nai
hoshi no sumizumi made

ohayou sekai Good Morning World!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey
kokemusu ishi ni michibikare
sekai wo hirogeyou

dore hodo machigatte mo
mune no kodou dake wa
kono inochi wo tataeru

ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu
tada hitotsu no "ima" wo

Who am I?
mayoi kaketeiku
fuan no ame ni utarete mo

kyuusei no eiyuu hakuai no kenja
dentou no koukei kakumei no kishu
nandatte nareru teikei wa nai
hito no hanbun wa mizu

ohayou sekai Good Morning World!
zetsubou no umi wo watatte shintenchi e
kouro wo terasu Southern Cross
kagayaku ishi sasu hougaku e
sekai wo hirogeyou

michi naru michi wo kichi ni
jakuten wo Charm Point ni
osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete

susumou asu wa itsu datte
zenjin mitou no hikyou da
sono eichi to yuuki ga
ikiteiru akashi

ohayou sekai Good Morning World!
fukanou no yami wo haratte
shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey
ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de
sekai wo hirogeyou

saa kyou mo
ningen wo hajimeyou
English
"ohayou sekai" Good Morning World!

How far have I walked?
Only the pain in my feet
Gives me a sense of the distance

The hope for a beautiful view at the end of a long night
Is what keeps me going today
The mountains of the gods, the palaces of green
The depths of the caves, the ends of the deep blue sky
I'll go the full distance, there are no limits
To the ends of the world

"ohayou sekai" Good Morning World!
Rid away the impossibility of the dark
An odyssey turning mythology into the everyday
Lead by an unchanging will
We'll expand our world

No matter how many mistakes are made
This pulsating heart will always
Laud this life

Hundreds of millions, trillions of crossroads bring about
The one and only present

Who am I?
I race off in doubt
Even though I'm pelted by anxious rain

A saving hero, a philanthropic wise one
Succeeding tradition, the bearer of revolution
You can be anything, there is no standard form
Half of the human body is made of water

"ohayou sekai" Good Morning World!
Crossing the Sea of Despair to a New World
Shining upon the water course is the Southern Cross
To the direction of a blazing will
We'll expand our world

Turning the unknown path into the known
Weakness into a Charm Point
Childhood dreams to reality, changing love into strength

Let's move forward, tomorrow is always
And untraveled, mysterious terrain
That wisdom and courage is
Proof of life

"ohayou sekai" Good Morning World!
Rid away the impossibility of the dark
An odyssey turning mythology into the everyday
In this painstaking journey, turning over every stone
We'll expand our world

Now, today too
Let's begin being human

MV

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.