Youtube: Good Morning World! / BURNOUT SYNDROMES

BURNOUT SYNDROMES - Good Morning World! Lyrics with English Translation

"Good Morning World!" is the 1st track from the "Good Morning World!" single released by BURNOUT SYNDROMES. It was released on August 21, 2019.

  • Title: Good Morning World!
  • Composer: Kazuumi Kumagai
  • Arranger: Junji Ishiwatari, Kazuumi Kumagai
  • Lyricist: Kazuumi Kumagai

Good Morning World! Lyrics

おはよう世界Good Morning World! 何れ程 歩いたろう? 足の痛みだけが その距離を物語る 長い夜を越えた絶景への期待が 今日 僕を生かしている 神々の霊峰 新緑の宮殿 岩窟の最奥 蒼穹の涯 踏破してみせる 限界は無い 惑星(ほし)の隅々まで おはよう世界Good Morning World! 不可能の闇を祓って 神話を日常に変えていくOdyssey 苔生す意志に導かれ 世界を拡げよう 何れ程 間違っても 胸の鼓動だけは この生命を讃える 幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す 唯一つの「今」を Who am I? 迷い 駆けていく 不安の雨に打たれても 救世の英雄 博愛の賢者 伝統の後継 革命の旗手 何だってなれる 定形は無い 人体(ヒト)の半分は水 おはよう世界Good Morning World! 絶望の海を渡って新天地へ 航路を照らすSouthern Cross 輝く意志 指す方角へ 世界を拡げよう 未知なる道を既知に 弱点をCharm Pointに 幼き夢を現実に 愛を力に変えて 進もう 明日はいつだって 前人未到の秘境だ その叡智と勇気が 生きている証 おはよう世界Good Morning World! 不可能の闇を祓って 神話を日常に変えていくOdyssey 一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで 世界を拡げよう さあ今日も 人間を始めよう
ohayou sekai Good Morning World! dore hodo aruitarou? ashi no itami dake ga sono kyori wo monogataru nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga kyou boku wo ikashiteiru kamigami no reihou shinryoku no kyuuden gankutsu no saiou soukyuu no hate touha shite miseru genkai wa nai hoshi no sumizumi made ohayou sekai Good Morning World! fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey kokemusu ishi ni michibikare sekai wo hirogeyou dore hodo machigatte mo mune no kodou dake wa kono inochi wo tataeru ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu tada hitotsu no "ima" wo Who am I? mayoi kaketeiku fuan no ame ni utarete mo kyuusei no eiyuu hakuai no kenja dentou no koukei kakumei no kishu nandatte nareru teikei wa nai hito no hanbun wa mizu ohayou sekai Good Morning World! zetsubou no umi wo watatte shintenchi e kouro wo terasu Southern Cross kagayaku ishi sasu hougaku e sekai wo hirogeyou michi naru michi wo kichi ni jakuten wo Charm Point ni osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete susumou asu wa itsu datte zenjin mitou no hikyou da sono eichi to yuuki ga ikiteiru akashi ohayou sekai Good Morning World! fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de sekai wo hirogeyou saa kyou mo ningen wo hajimeyou
"ohayou sekai" Good Morning World! How far have I walked? Only the pain in my feet Gives me a sense of the distance The hope for a beautiful view at the end of a long night Is what keeps me going today The mountains of the gods, the palaces of green The depths of the caves, the ends of the deep blue sky I'll go the full distance, there are no limits To the ends of the world "ohayou sekai" Good Morning World! Rid away the impossibility of the dark An odyssey turning mythology into the everyday Lead by an unchanging will We'll expand our world No matter how many mistakes are made This pulsating heart will always Laud this life Hundreds of millions, trillions of crossroads bring about The one and only present Who am I? I race off in doubt Even though I'm pelted by anxious rain A saving hero, a philanthropic wise one Succeeding tradition, the bearer of revolution You can be anything, there is no standard form Half of the human body is made of water "ohayou sekai" Good Morning World! Crossing the Sea of Despair to a New World Shining upon the water course is the Southern Cross To the direction of a blazing will We'll expand our world Turning the unknown path into the known Weakness into a Charm Point Childhood dreams to reality, changing love into strength Let's move forward, tomorrow is always And untraveled, mysterious terrain That wisdom and courage is Proof of life "ohayou sekai" Good Morning World! Rid away the impossibility of the dark An odyssey turning mythology into the everyday In this painstaking journey, turning over every stone We'll expand our world Now, today too Let's begin being human
(from https://www.youtube.com/watch?v=vgWTVH8tQkM)
Romaji
ohayou sekai Good Morning World! dore hodo aruitarou? ashi no itami dake ga sono kyori wo monogataru nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga kyou boku wo ikashiteiru kamigami no reihou shinryoku no kyuuden gankutsu no saiou soukyuu no hate touha shite miseru genkai wa nai hoshi no sumizumi made ohayou sekai Good Morning World! fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey kokemusu ishi ni michibikare sekai wo hirogeyou dore hodo machigatte mo mune no kodou dake wa kono inochi wo tataeru ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu tada hitotsu no "ima" wo Who am I? mayoi kaketeiku fuan no ame ni utarete mo kyuusei no eiyuu hakuai no kenja dentou no koukei kakumei no kishu nandatte nareru teikei wa nai hito no hanbun wa mizu ohayou sekai Good Morning World! zetsubou no umi wo watatte shintenchi e kouro wo terasu Southern Cross kagayaku ishi sasu hougaku e sekai wo hirogeyou michi naru michi wo kichi ni jakuten wo Charm Point ni osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete susumou asu wa itsu datte zenjin mitou no hikyou da sono eichi to yuuki ga ikiteiru akashi ohayou sekai Good Morning World! fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteiku Odyssey ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de sekai wo hirogeyou saa kyou mo ningen wo hajimeyou
English
"ohayou sekai" Good Morning World! How far have I walked? Only the pain in my feet Gives me a sense of the distance The hope for a beautiful view at the end of a long night Is what keeps me going today The mountains of the gods, the palaces of green The depths of the caves, the ends of the deep blue sky I'll go the full distance, there are no limits To the ends of the world "ohayou sekai" Good Morning World! Rid away the impossibility of the dark An odyssey turning mythology into the everyday Lead by an unchanging will We'll expand our world No matter how many mistakes are made This pulsating heart will always Laud this life Hundreds of millions, trillions of crossroads bring about The one and only present Who am I? I race off in doubt Even though I'm pelted by anxious rain A saving hero, a philanthropic wise one Succeeding tradition, the bearer of revolution You can be anything, there is no standard form Half of the human body is made of water "ohayou sekai" Good Morning World! Crossing the Sea of Despair to a New World Shining upon the water course is the Southern Cross To the direction of a blazing will We'll expand our world Turning the unknown path into the known Weakness into a Charm Point Childhood dreams to reality, changing love into strength Let's move forward, tomorrow is always And untraveled, mysterious terrain That wisdom and courage is Proof of life "ohayou sekai" Good Morning World! Rid away the impossibility of the dark An odyssey turning mythology into the everyday In this painstaking journey, turning over every stone We'll expand our world Now, today too Let's begin being human
Original
おはよう世界Good Morning World! 何れ程 歩いたろう? 足の痛みだけが その距離を物語る 長い夜を越えた絶景への期待が 今日 僕を生かしている 神々の霊峰 新緑の宮殿 岩窟の最奥 蒼穹の涯 踏破してみせる 限界は無い 惑星(ほし)の隅々まで おはよう世界Good Morning World! 不可能の闇を祓って 神話を日常に変えていくOdyssey 苔生す意志に導かれ 世界を拡げよう 何れ程 間違っても 胸の鼓動だけは この生命を讃える 幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す 唯一つの「今」を Who am I? 迷い 駆けていく 不安の雨に打たれても 救世の英雄 博愛の賢者 伝統の後継 革命の旗手 何だってなれる 定形は無い 人体(ヒト)の半分は水 おはよう世界Good Morning World! 絶望の海を渡って新天地へ 航路を照らすSouthern Cross 輝く意志 指す方角へ 世界を拡げよう 未知なる道を既知に 弱点をCharm Pointに 幼き夢を現実に 愛を力に変えて 進もう 明日はいつだって 前人未到の秘境だ その叡智と勇気が 生きている証 おはよう世界Good Morning World! 不可能の闇を祓って 神話を日常に変えていくOdyssey 一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで 世界を拡げよう さあ今日も 人間を始めよう

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply