Mosawo - Gift Lyrics + English Translation
Added: July 27, 2022 02:48:02 AM · Edited: July 27, 2022 02:48:02 AM
"Gift" is the 1st track from the "Gift" digital single released by Mosawo. It was released on July 27, 2022.
Details
- Title: Gift
- Also Known As: ギフト
- Type: Original Song
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: July 27, 2022
- Performer: Mosawo
- Composer: Mosawo
- Arranger: Haruhito Nishi
- Lyricist: Mosawo
Lyrics
Lyrics for Gift by Mosawo.
手帳に埋めてく 記念日の文字 指折り数えて 浮かれてる さりげなく聞くの 子どもは好き? 将来の話はまだ 予定外かな お互いに産まれ育ちも違うのに 初めて会った気がしなくて 二人掛けのソファー 花束のように寄り添うの ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい 運命じゃなくてもいいの 出逢えた奇跡を まとめてハグ いつも同じパジャマ 大きなあくび 眠そうな顔 相変わらずね カレンダーを眺め デートに行こう? たまの休み二人で 夢の国でも どんなに変わり映えのしない日々も あなたといると特別で 二人だけの世界 愛してるの代わりにキスを ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい めくられるページの全部 栞を挟んで1歩ずつ まだ旅の途中で 恋してることに気付くの 喧嘩して背負う重荷 ちょっと置いてみて、半分こしよ ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい 運命じゃなくてもいいの 出逢えた奇跡を まとめてハグ
techou ni umeteku kinenbi no moji yubiori kazoete ukareteru sarigenaku kiku no kodomo wa suki? shourai no hanashi wa mada yoteigai ka na otagai ni umare sodachi mo chigau no ni hajimete atta ki ga shinakute futari kake no sofaa hanataba no you ni yorisou no zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii unmei janakute mo ii no deaeta kiseki wo matomete hagu itsumo onaji pajama ookina akubi nemusou na kao aikawarazu ne karendaa wo nagame deeto ni ikou? tama no yasumi futari de yume no kuni demo donna ni kawaribae no shinai hibi mo anata to iru to tokubetsu de futari dake no sekai aishiteru no kawari ni kisu wo zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii mekurareru peeji no zenbu shiori wo hasande ippo zutsu mada tabi no tochuu de koishiteru koto ni kizuku no kenka shite seou omoni chotto oite mite, hanbunko shiyo zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii unmei janakute mo ii no deaeta kiseki wo matomete hagu
Filling my schedule book With anniversaries Counting the days Feeling excited I casually ask "Do you like kids?" It's so far in the future Maybe there's no plan Born and raised in our own different ways But we felt like we met before Now we're on a two-seater Snuggling like a bouquet of flowers A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkly You're the only one for me It doesn't have to be fate It's just a miracle that we met So let's hug with gratitude Always the same pajamas A big yawn Your sleepy face You never seem to change Browsing the calendar Let's go out on a date On an occasional day off Maybe to a dreamland together No matter how ordinary the days seem When I'm with you, it's special A world all on our own A kiss for you to show you my love A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkly You're the only one for me For every page turned Leave a bookmark, we'll go step by step We realized that we're in love While still on our journey If we fight and it becomes a burden Put it down, let's divide it in half A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkled You're the only one for me It doesn't have to be fate It's just a miracle that we met So let's hug with gratitude
Original
手帳に埋めてく 記念日の文字 指折り数えて 浮かれてる さりげなく聞くの 子どもは好き? 将来の話はまだ 予定外かな お互いに産まれ育ちも違うのに 初めて会った気がしなくて 二人掛けのソファー 花束のように寄り添うの ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい 運命じゃなくてもいいの 出逢えた奇跡を まとめてハグ いつも同じパジャマ 大きなあくび 眠そうな顔 相変わらずね カレンダーを眺め デートに行こう? たまの休み二人で 夢の国でも どんなに変わり映えのしない日々も あなたといると特別で 二人だけの世界 愛してるの代わりにキスを ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい めくられるページの全部 栞を挟んで1歩ずつ まだ旅の途中で 恋してることに気付くの 喧嘩して背負う重荷 ちょっと置いてみて、半分こしよ ずっと 100年後のギフトありったけの愛と シワが増えてもあなたがいい 運命じゃなくてもいいの 出逢えた奇跡を まとめてハグ
Romaji
techou ni umeteku kinenbi no moji yubiori kazoete ukareteru sarigenaku kiku no kodomo wa suki? shourai no hanashi wa mada yoteigai ka na otagai ni umare sodachi mo chigau no ni hajimete atta ki ga shinakute futari kake no sofaa hanataba no you ni yorisou no zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii unmei janakute mo ii no deaeta kiseki wo matomete hagu itsumo onaji pajama ookina akubi nemusou na kao aikawarazu ne karendaa wo nagame deeto ni ikou? tama no yasumi futari de yume no kuni demo donna ni kawaribae no shinai hibi mo anata to iru to tokubetsu de futari dake no sekai aishiteru no kawari ni kisu wo zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii mekurareru peeji no zenbu shiori wo hasande ippo zutsu mada tabi no tochuu de koishiteru koto ni kizuku no kenka shite seou omoni chotto oite mite, hanbunko shiyo zutto hyakunengo no gifuto arittake no ai to shiwa ga fuete mo anata ga ii unmei janakute mo ii no deaeta kiseki wo matomete hagu
English
Filling my schedule book With anniversaries Counting the days Feeling excited I casually ask "Do you like kids?" It's so far in the future Maybe there's no plan Born and raised in our own different ways But we felt like we met before Now we're on a two-seater Snuggling like a bouquet of flowers A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkly You're the only one for me It doesn't have to be fate It's just a miracle that we met So let's hug with gratitude Always the same pajamas A big yawn Your sleepy face You never seem to change Browsing the calendar Let's go out on a date On an occasional day off Maybe to a dreamland together No matter how ordinary the days seem When I'm with you, it's special A world all on our own A kiss for you to show you my love A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkly You're the only one for me For every page turned Leave a bookmark, we'll go step by step We realized that we're in love While still on our journey If we fight and it becomes a burden Put it down, let's divide it in half A gift full of love For a hundred years from now Even when you're wrinkled You're the only one for me It doesn't have to be fate It's just a miracle that we met So let's hug with gratitude
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.