yourness - Futari Shizuka (Piano ver.) Lyrics with English Translation

"Futari Shizuka (Piano ver.)" is the 1st track from the "Futari Shizuka (Piano ver.)" digital single released by yourness. It was released on October 7, 2020.

Youtube: Futari Shizuka (Piano ver.) / yourness

Details

  • Title: 二人静(Piano ver.)
  • Also Known As: Chloranthus serratus (Piano ver.) , Futari Shizuka (Piano ver.) , Futarishizuka (Piano ver.)
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: HIP LAND MUSIC

Credits

  • Performer: yourness
  • Composer: Syohei Koga
  • Arranger: yourness
  • Lyricist: Syohei Koga

Lyrics for Futari Shizuka (Piano ver.) by yourness

傷つけ合う運命なら
もうなにも言わないでいいよ
涙を枯らす事などできないから
せめて 指の先へ 隠れて

溜まりきってた 感情を生花に注いで
伸ばしきってた 前髪を絶つ
笑う事ぐらい 慣れかけてた はずなのに
まだ 痛みを 持つ

咲き乱れた「萱草」の生花を
胸に 抱く事は 怖いけど
欠けた 「心」は 気づいて言った
「もういいよね」

何回だって 振り返って また
君の 残した 匂いに 彩られてしまう
涙を 繰り返し ぬぐいきっては 
繋ぐ日々を 望んでいた 「僕等」はただ
 
傷つけ合う運命なら
もうなにも言わないでいいよ
涙を枯らす事さえできないなら
沈んでいく 私を 救って欲しい

傷つけ合う運命ならさ
このまま何度だっていい 騙してあげる
枯らした 青に 染まってゆく
私を 救ってほしい

飼い慣らされた 想いを胸に
仕舞いこんでは 縛りとおして
描き直された 「二人」は 気づかずに
互いに 目を 逸らした

単純な返答に 停滞した夢を 描くまで
kizutsukeau sadame nara
mou nanimo iwanaide ii yo
namida wo karasu koto nado dekinai kara
semete yubi no saki e kakurete

tamari kitteta kanjou wo seika ni sosoide
nobashi kitteta maegami wo tatsu
warau koto gurai narekaketeta hazu na no ni
mada itami wo motsu

sakimidareta "kanzou" no seika wo
mune ni idaku koto wa kowai kedo
kaketa "kokoro" wa kizuite itta
"mou ii yo ne"

nankai datte furikaette mata
kimi no nokoshita nioi ni irodorarete shimau
namida wo kurikaeshi nugui kitte wa
tsunagu hibi wo nozondeita "bokura" wa tada

kizutsukeau sadame nara
mou nanimo iwanaide ii yo
namida wo karasu koto sae dekinai nara
shizundeiku watashi wo sukutte hoshii

kizutsukeau sadame nara sa
kono mama nando datte ii damashite ageru
karashita ao ni somatte yuku
watashi wo sukutte hoshii

kainarasareta omoi wo mune ni
shimai konde wa shibari tooshite
kakinaosareta "futari" wa kizukazu ni
tagai ni me wo sorashita

tanjun na hentou ni teitai shita yume wo egaku made
If we're meant to hurt each other
There's nothing more for you to say
I cannot hold back the tears I shed
Behind my fingertips, I try to hide them away

ent-up emotions flow into fresh flowers
I will trim off my long bangs
Though I should be used to laughter
I am still in pain

I fear to clutch to my breast
The oblivion of love
I admit my heart is broken 
Isn't that enough? 

I can turn around and repeat it all
Colored by the scent you left to me
I keep on wiping away the tears
Reconnecting my heart to the days of "we"

If we're meant to hurt each other
There's nothing more for you to say
There are no tears that I can shed
Please save me, I'm feeling gray

If we're meant to hurt each other
You will fool me repeatedly
Withering heart, losing love
I long for you to save me

A tamed heart in my breast
I bind up and keep at bay
I redraw "us" without noticing
From each other we had looked away

Until I paint a simple response to dreams delayed
(from https://www.youtube.com/watch?v=928MPHo2bCI)
Romaji
kizutsukeau sadame nara
mou nanimo iwanaide ii yo
namida wo karasu koto nado dekinai kara
semete yubi no saki e kakurete

tamari kitteta kanjou wo seika ni sosoide
nobashi kitteta maegami wo tatsu
warau koto gurai narekaketeta hazu na no ni
mada itami wo motsu

sakimidareta "kanzou" no seika wo
mune ni idaku koto wa kowai kedo
kaketa "kokoro" wa kizuite itta
"mou ii yo ne"

nankai datte furikaette mata
kimi no nokoshita nioi ni irodorarete shimau
namida wo kurikaeshi nugui kitte wa
tsunagu hibi wo nozondeita "bokura" wa tada

kizutsukeau sadame nara
mou nanimo iwanaide ii yo
namida wo karasu koto sae dekinai nara
shizundeiku watashi wo sukutte hoshii

kizutsukeau sadame nara sa
kono mama nando datte ii damashite ageru
karashita ao ni somatte yuku
watashi wo sukutte hoshii

kainarasareta omoi wo mune ni
shimai konde wa shibari tooshite
kakinaosareta "futari" wa kizukazu ni
tagai ni me wo sorashita

tanjun na hentou ni teitai shita yume wo egaku made
English
If we're meant to hurt each other
There's nothing more for you to say
I cannot hold back the tears I shed
Behind my fingertips, I try to hide them away

ent-up emotions flow into fresh flowers
I will trim off my long bangs
Though I should be used to laughter
I am still in pain

I fear to clutch to my breast
The oblivion of love
I admit my heart is broken 
Isn't that enough? 

I can turn around and repeat it all
Colored by the scent you left to me
I keep on wiping away the tears
Reconnecting my heart to the days of "we"

If we're meant to hurt each other
There's nothing more for you to say
There are no tears that I can shed
Please save me, I'm feeling gray

If we're meant to hurt each other
You will fool me repeatedly
Withering heart, losing love
I long for you to save me

A tamed heart in my breast
I bind up and keep at bay
I redraw "us" without noticing
From each other we had looked away

Until I paint a simple response to dreams delayed
Original
傷つけ合う運命なら
もうなにも言わないでいいよ
涙を枯らす事などできないから
せめて 指の先へ 隠れて

溜まりきってた 感情を生花に注いで
伸ばしきってた 前髪を絶つ
笑う事ぐらい 慣れかけてた はずなのに
まだ 痛みを 持つ

咲き乱れた「萱草」の生花を
胸に 抱く事は 怖いけど
欠けた 「心」は 気づいて言った
「もういいよね」

何回だって 振り返って また
君の 残した 匂いに 彩られてしまう
涙を 繰り返し ぬぐいきっては 
繋ぐ日々を 望んでいた 「僕等」はただ
 
傷つけ合う運命なら
もうなにも言わないでいいよ
涙を枯らす事さえできないなら
沈んでいく 私を 救って欲しい

傷つけ合う運命ならさ
このまま何度だっていい 騙してあげる
枯らした 青に 染まってゆく
私を 救ってほしい

飼い慣らされた 想いを胸に
仕舞いこんでは 縛りとおして
描き直された 「二人」は 気づかずに
互いに 目を 逸らした

単純な返答に 停滞した夢を 描くまで
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.