TOMORROW X TOGETHER - Force Lyrics with English Translation
"Force" is the 2nd track from the "STILL DREAMING" album released by TXT. It was released on August 19, 2020.
MV for Force by TOMORROW X TOGETHER

Details
- Title: Force
- Language: Japanese
- Country: Japan
- Label: Republic Records, Universal Music Group
Credits
- Performer: TOMORROW X TOGETHER
- Composer: Motoki Ohmori
- Arranger: Motoki Ohmori, UTA
- Lyricist: Motoki Ohmori
Lyrics for Force by TOMORROW X TOGETHER
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn Dawn Dawn
愛想尽かしたの?昔のmemories
楽しいことだけを
数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の心〈ココ〉を突き動かした
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
流星のような
草原のような
Forceだ
きっと二度はないな
そう 最後だ
Filter その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn Dawn Dawn
Dawn Dawn Dawn
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
sore wa ryuusei no you na
sore wa sougen no you na
hitsuzen no naka no force da
kuuzen zetsugo no deai da
hitomi no oku no hou made tsuyoku
fureraretan da yawaraka na houseki ni
bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo aru kedo
nukedasou meikyuu
tomaranai
boku no kodou ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
saa ikou ka
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
aiso tsukashita no? mukashi no memories
tanoshii koto dake wo
kazoetereba asa wa kuru
hitomi no oku no hou made fukaku
miseraretan da yawaraka na houseki ni
bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo aru kedo
nukedasou meikyuu
tomaranai
boku no koko wo tsukiugokashita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
ryuusei no you na
sougen no you na
Force da
kitto nido wa nai na
sou saigo da
Filter sono mukougawa e
Story teller itsuka katarou
mada owarenai
yume kara samete shimau mae ni
boku no kodou ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
saa ikou ka
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
Like a meteor
Like a meadow
An inevitable Force
A once-in-a-lifetime meeting
The soft, precious gem
glimmered deep into our eyes
Our tomorrow is a light yet unseen
We might feel discouraged along the way
But let's break free from this labyrinth
We won't stop
The beating of my heart has come
Wow wow oh
Want to protect our future together
Wow wow oh
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
Come on, let's go
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
Feeling repulsed? Old memories
Count just the good times
And morning will eventually come
Deep into the depths of your eyes
I was drawn to those gentle gems
Our tomorrow is a light yet unseen
We might feel discouraged along the way
But let's break free from this labyrinth
We won't stop
Moved my heart
Wow wow oh
Want to protect our future together
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
Like a meteor
Like a meadow
It's a force
Definitely Probably no second chance
That's right, this is it
Filter, on the other side
Story teller, I'll tell it someday
Can't end just yet
Before I wake up from my dreams
The beating of my heart has come
Wow wow oh
Want to protect our future together
Wow wow oh
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
Come on, let's go
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
(from https://www.youtube.com/watch?v=isk0R5G0rio)
Romaji
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
sore wa ryuusei no you na
sore wa sougen no you na
hitsuzen no naka no force da
kuuzen zetsugo no deai da
hitomi no oku no hou made tsuyoku
fureraretan da yawaraka na houseki ni
bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo aru kedo
nukedasou meikyuu
tomaranai
boku no kodou ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
saa ikou ka
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
aiso tsukashita no? mukashi no memories
tanoshii koto dake wo
kazoetereba asa wa kuru
hitomi no oku no hou made fukaku
miseraretan da yawaraka na houseki ni
bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo aru kedo
nukedasou meikyuu
tomaranai
boku no koko wo tsukiugokashita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
ryuusei no you na
sougen no you na
Force da
kitto nido wa nai na
sou saigo da
Filter sono mukougawa e
Story teller itsuka katarou
mada owarenai
yume kara samete shimau mae ni
boku no kodou ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai wo mamoritain da
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi wo ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
saa ikou ka
sono saki ni wa
Dawn Dawn Dawn
English
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
Like a meteor
Like a meadow
An inevitable Force
A once-in-a-lifetime meeting
The soft, precious gem
glimmered deep into our eyes
Our tomorrow is a light yet unseen
We might feel discouraged along the way
But let's break free from this labyrinth
We won't stop
The beating of my heart has come
Wow wow oh
Want to protect our future together
Wow wow oh
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
Come on, let's go
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
Feeling repulsed? Old memories
Count just the good times
And morning will eventually come
Deep into the depths of your eyes
I was drawn to those gentle gems
Our tomorrow is a light yet unseen
We might feel discouraged along the way
But let's break free from this labyrinth
We won't stop
Moved my heart
Wow wow oh
Want to protect our future together
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
Like a meteor
Like a meadow
It's a force
Definitely Probably no second chance
That's right, this is it
Filter, on the other side
Story teller, I'll tell it someday
Can't end just yet
Before I wake up from my dreams
The beating of my heart has come
Wow wow oh
Want to protect our future together
Wow wow oh
Take it
Fighter, let's head to the other side
Try, it's possible if I'm with you
Higher, let's fly forward
Before I lose sight of it someday
Before I end up losing you
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
Come on, let's go
On the other end is
Dawn Dawn Dawn
Original
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn Dawn Dawn
愛想尽かしたの?昔のmemories
楽しいことだけを
数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の心〈ココ〉を突き動かした
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
流星のような
草原のような
Forceだ
きっと二度はないな
そう 最後だ
Filter その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には
Dawn Dawn Dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn Dawn Dawn
Dawn Dawn Dawn
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.
Comments (0)
You must be logged in to post a comment.