TOMORROW X TOGETHER - Force Lyrics with English Translation

"Force" is the 2nd track from the "STILL DREAMING" album released by TXT. It was released on August 19, 2020.

MV for Force by TOMORROW X TOGETHER

Youtube: Force / TOMORROW X TOGETHER

Details

  • Title: Force
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Republic Records, Universal Music Group

Credits

  • Performer: TOMORROW X TOGETHER
  • Composer: Motoki Ohmori
  • Arranger: Motoki Ohmori, UTA
  • Lyricist: Motoki Ohmori

Lyrics for Force by TOMORROW X TOGETHER

We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn それは流星のような それは草原のような 必然の中のforceだ 空前絶後の出会いだ 瞳の奥の方まで強く 触れられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の鼓動が辿り着いた Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ Wow wow oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には Dawn Dawn Dawn 愛想尽かしたの?昔のmemories 楽しいことだけを 数えてれば朝はくる 瞳の奥の方まで深く 魅せられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の心〈ココ〉を突き動かした Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に 流星のような 草原のような Forceだ きっと二度はないな そう 最後だ Filter その向こう側へ Story teller いつか語ろう まだ終われない 夢から覚めてしまう前に 僕の鼓動が辿り着いた Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ Wow wow oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn
We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn sore wa ryuusei no you na sore wa sougen no you na hitsuzen no naka no force da kuuzen zetsugo no deai da hitomi no oku no hou made tsuyoku fureraretan da yawaraka na houseki ni bokura no ashita wa mada minu hikari kujikeru koto mo aru kedo nukedasou meikyuu tomaranai boku no kodou ga tadoritsuita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da Wow wow oh (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger saa ikou ka sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn aiso tsukashita no? mukashi no memories tanoshii koto dake wo kazoetereba asa wa kuru hitomi no oku no hou made fukaku miseraretan da yawaraka na houseki ni bokura no ashita wa mada minu hikari kujikeru koto mo aru kedo nukedasou meikyuu tomaranai boku no koko wo tsukiugokashita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni ryuusei no you na sougen no you na Force da kitto nido wa nai na sou saigo da Filter sono mukougawa e Story teller itsuka katarou mada owarenai yume kara samete shimau mae ni boku no kodou ga tadoritsuita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da Wow wow oh (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger saa ikou ka sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn
We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn Like a meteor Like a meadow An inevitable Force A once-in-a-lifetime meeting The soft, precious gem glimmered deep into our eyes Our tomorrow is a light yet unseen We might feel discouraged along the way But let's break free from this labyrinth We won't stop The beating of my heart has come Wow wow oh Want to protect our future together Wow wow oh Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger Come on, let's go On the other end is Dawn Dawn Dawn Feeling repulsed? Old memories Count just the good times And morning will eventually come Deep into the depths of your eyes I was drawn to those gentle gems Our tomorrow is a light yet unseen We might feel discouraged along the way But let's break free from this labyrinth We won't stop Moved my heart Wow wow oh Want to protect our future together Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you Like a meteor Like a meadow It's a force Definitely Probably no second chance That's right, this is it Filter, on the other side Story teller, I'll tell it someday Can't end just yet Before I wake up from my dreams The beating of my heart has come Wow wow oh Want to protect our future together Wow wow oh Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger Come on, let's go On the other end is Dawn Dawn Dawn
(from https://www.youtube.com/watch?v=isk0R5G0rio)
Romaji
We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn sore wa ryuusei no you na sore wa sougen no you na hitsuzen no naka no force da kuuzen zetsugo no deai da hitomi no oku no hou made tsuyoku fureraretan da yawaraka na houseki ni bokura no ashita wa mada minu hikari kujikeru koto mo aru kedo nukedasou meikyuu tomaranai boku no kodou ga tadoritsuita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da Wow wow oh (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger saa ikou ka sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn aiso tsukashita no? mukashi no memories tanoshii koto dake wo kazoetereba asa wa kuru hitomi no oku no hou made fukaku miseraretan da yawaraka na houseki ni bokura no ashita wa mada minu hikari kujikeru koto mo aru kedo nukedasou meikyuu tomaranai boku no koko wo tsukiugokashita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni ryuusei no you na sougen no you na Force da kitto nido wa nai na sou saigo da Filter sono mukougawa e Story teller itsuka katarou mada owarenai yume kara samete shimau mae ni boku no kodou ga tadoritsuita Wow wow oh kimi to mirai wo mamoritain da Wow wow oh (Take it) Fighter sono mukougawa e ima Try kimi to nara sou Higher tobidasou itsuka miushinatte shimau mae ni kimi wo ushinatte shimau mae ni We are dreamers So it's the trigger jibun shidai sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger saa ikou ka sono saki ni wa Dawn Dawn Dawn
English
We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn Like a meteor Like a meadow An inevitable Force A once-in-a-lifetime meeting The soft, precious gem glimmered deep into our eyes Our tomorrow is a light yet unseen We might feel discouraged along the way But let's break free from this labyrinth We won't stop The beating of my heart has come Wow wow oh Want to protect our future together Wow wow oh Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger Come on, let's go On the other end is Dawn Dawn Dawn Feeling repulsed? Old memories Count just the good times And morning will eventually come Deep into the depths of your eyes I was drawn to those gentle gems Our tomorrow is a light yet unseen We might feel discouraged along the way But let's break free from this labyrinth We won't stop Moved my heart Wow wow oh Want to protect our future together Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you Like a meteor Like a meadow It's a force Definitely Probably no second chance That's right, this is it Filter, on the other side Story teller, I'll tell it someday Can't end just yet Before I wake up from my dreams The beating of my heart has come Wow wow oh Want to protect our future together Wow wow oh Take it Fighter, let's head to the other side Try, it's possible if I'm with you Higher, let's fly forward Before I lose sight of it someday Before I end up losing you We are dreamers So it's the trigger It's up to you On the other end is Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger Come on, let's go On the other end is Dawn Dawn Dawn
Original
We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn それは流星のような それは草原のような 必然の中のforceだ 空前絶後の出会いだ 瞳の奥の方まで強く 触れられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の鼓動が辿り着いた Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ Wow wow oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には Dawn Dawn Dawn 愛想尽かしたの?昔のmemories 楽しいことだけを 数えてれば朝はくる 瞳の奥の方まで深く 魅せられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の心〈ココ〉を突き動かした Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に 流星のような 草原のような Forceだ きっと二度はないな そう 最後だ Filter その向こう側へ Story teller いつか語ろう まだ終われない 夢から覚めてしまう前に 僕の鼓動が辿り着いた Wow wow oh 君と未来を守りたいんだ Wow wow oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には Dawn Dawn Dawn We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.