DAOKO - fighting pose Lyrics + English Translation

"fighting pose" is the 3rd track from the "The Light of Other Days" EP released by DAOKO. It was released on June 30, 2021.

fighting pose / DAOKO

Details

  • Title: fighting pose
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics for fighting pose by DAOKO

最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー

なんだか最近騒ついて落ち着かないよ 心模様
子供の頃思い出すの 純白の身体で光取り込んでいた
きらきら透かして
ただただわたしはきれいな眼で自我に寄り添っていた
BTF  薄情な当事者 投じた儲蓄 命の価値
かくもをかし 昨今のジャポン 錯綜の過去 爆音の箱
咲かそう咲かそうと必死な若造と胡座で固まる老人達
どうしようもありすぎて どうしたらいいの?

最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー
ファイティングポーズをとってみても
会心の一撃でないの
Lo-Fiの波を泳いでる今日も あっおー

期待通りにいかないことばかり
トライ&エラーで辛い思いもした
これが勉強 これは序章
想像以上 翻弄される予報
遠くで鳴る警報 知らん顔してるけど
わたしはなにやってんだろ
尚もアップ&ダウン 最低だ
会いたくなる人もそんな居ない
変えたくなる関係はあるのに
浮かれたニュース舌打ちする方に
いつの間にか 成ってはいないか
褪せた色にボケたピント
冷めた気持ち 遊び足りない
去り際が肝心 ありふれたランキング
そうさわたしは万人の一部

最近どうだろ? なにしてるの
満身創痍で 答えはない
こわいこと いわないでよね
回答 どうぞ
大金持ってもやることはないな
第一印象悪いどんな人でも
脳内は似たようなもんさ 人間だもん

あなたの見えている色は何色なのか
あなたの痛みはどれくらい痛いのか
一生わかんないのさみしいけど
想像することはできるよ

最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー
ファイティングポーズをとってみても
会心の一撃でないの
Lo-Fiの波を泳いでる今日も あっおー
saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo

nandaka saikin zawatsuite ochitsukanai yo kokoro moyou
kodomo no koro omoidasu no junpaku no karada de hikari torikonde ita
kirakira sukashite
tadatada watashi wa kirei na manako de jiga ni yorisotte ita
bakku tu za fyuuchaa hakujou na toujisha toujita chochiku inochi no kachi
kaku mou kashi sakkon no japon sakusou no kako bakuon no bako
sakasou sakasou to hisshi na wakazou to agura de katamaru roujintachi
doushiyou mo arisugite doushitara ii no?

saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo
faitingu poozu wo totte mite mo
kaishin no ichigeki de nai no
Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo

kitai doori ni ikanai koto bakari
torai ando eraa de tsurai omoi mo shita
kore ga benkyou kore wa joshou
souzou ijou honrou sareru yohou
tooku de naru keihou shiran kao shiteru kedo
watashi wa nani yatten daro
nao mo appu ando daun saitei da
aitakunaru hito mo sonna inai
kaetakunaru kankei wa aru no ni
ukareta nyuusu shitauchi suru hou ni
itsunomanika natte wa inai ka
aseta iro ni boketa pinto
sameta kimochi asobitarinai
sarigiwa ga kanjin arifureta rankingu
sou sa watashi wa bannin no ichibu

saikin dou daro? nani shiteru no
manshin soui de kotae wa nai
kowai koto iwanaide yo ne
kaitou douzo
taikin motte mo yaru koto wa nai na
daiichi inshou warui donna hito demo
nounai wa nita you na mon sa ningen da mon

anata no miete iru iro wa naniiro na no ka
anata no itami wa dore kurai itai no ka
isshou wakannai no samishii kedo
souzou suru koto wa dekiru yo

saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo
faitingu poozu wo totte mite mo
kaishin no ichigeki de nai no
Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo
What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh

Somehow my heart has been stirred up lately and I'm restless
I remember when I was a kid, I captured light with my pure body
So sparkly. Let it shine through
I was just snuggling to my ego with clean eyes
Back to the future, ruthless party, invested money, value of life
So ridiculous, Japon nowadays, complicated past, roaring from music venues
Youngsters desperate to bloom and old people sit still
So many ways to help. What should I do?

What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh
Even with a fighting pose,
I can't pull off a critical hit
Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh

So many things don't go as expected
Had a tough time through trial and error
This is study. This is the beginning
Predict to be fooled for more than I can imagine
Alarm sounds in the distance. I pretend not to notice
What am I doing
Ups and downs keep coming. Bummer
There aren't many people I want to see
but I have relationships I want to change
Feeling annoyed over the meaningless news?
Before we even know, are we becoming one of them?
Blurred focus on faded colors
Feelings are gone. Not enough play
When to leave is important. Typical rankings
Yes, I'm part of the ordinary

What's up? What's going on
Wounded all over and there is no answer
Don't say scary things
Go ahead and answer
Even with a lot of money, there is nothing to do
Anyone with a bad first impression
has a similar brain. We're human

What color are you seeing
How much does your pain hurt?
Sad that I'll never know
but I can imagine it

What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh
Even with a fighting pose,
it's not a critical hit
Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh
(from https://www.youtube.com/watch?v=HVCBA-__Ju0)
Romaji
saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo

nandaka saikin zawatsuite ochitsukanai yo kokoro moyou
kodomo no koro omoidasu no junpaku no karada de hikari torikonde ita
kirakira sukashite
tadatada watashi wa kirei na manako de jiga ni yorisotte ita
bakku tu za fyuuchaa hakujou na toujisha toujita chochiku inochi no kachi
kaku mou kashi sakkon no japon sakusou no kako bakuon no bako
sakasou sakasou to hisshi na wakazou to agura de katamaru roujintachi
doushiyou mo arisugite doushitara ii no?

saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo
faitingu poozu wo totte mite mo
kaishin no ichigeki de nai no
Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo

kitai doori ni ikanai koto bakari
torai ando eraa de tsurai omoi mo shita
kore ga benkyou kore wa joshou
souzou ijou honrou sareru yohou
tooku de naru keihou shiran kao shiteru kedo
watashi wa nani yatten daro
nao mo appu ando daun saitei da
aitakunaru hito mo sonna inai
kaetakunaru kankei wa aru no ni
ukareta nyuusu shitauchi suru hou ni
itsunomanika natte wa inai ka
aseta iro ni boketa pinto
sameta kimochi asobitarinai
sarigiwa ga kanjin arifureta rankingu
sou sa watashi wa bannin no ichibu

saikin dou daro? nani shiteru no
manshin soui de kotae wa nai
kowai koto iwanaide yo ne
kaitou douzo
taikin motte mo yaru koto wa nai na
daiichi inshou warui donna hito demo
nounai wa nita you na mon sa ningen da mon

anata no miete iru iro wa naniiro na no ka
anata no itami wa dore kurai itai no ka
isshou wakannai no samishii kedo
souzou suru koto wa dekiru yo

saikin dou na no? nani shiteru no
anshin shiyou ni mo sozai ga nai
yomaigoto de nigoru saibou
maibyou ah, oo
faitingu poozu wo totte mite mo
kaishin no ichigeki de nai no
Lo-Fi no nami wo oyoideru kyou mo ah, oo
English
What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh

Somehow my heart has been stirred up lately and I'm restless
I remember when I was a kid, I captured light with my pure body
So sparkly. Let it shine through
I was just snuggling to my ego with clean eyes
Back to the future, ruthless party, invested money, value of life
So ridiculous, Japon nowadays, complicated past, roaring from music venues
Youngsters desperate to bloom and old people sit still
So many ways to help. What should I do?

What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh
Even with a fighting pose,
I can't pull off a critical hit
Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh

So many things don't go as expected
Had a tough time through trial and error
This is study. This is the beginning
Predict to be fooled for more than I can imagine
Alarm sounds in the distance. I pretend not to notice
What am I doing
Ups and downs keep coming. Bummer
There aren't many people I want to see
but I have relationships I want to change
Feeling annoyed over the meaningless news?
Before we even know, are we becoming one of them?
Blurred focus on faded colors
Feelings are gone. Not enough play
When to leave is important. Typical rankings
Yes, I'm part of the ordinary

What's up? What's going on
Wounded all over and there is no answer
Don't say scary things
Go ahead and answer
Even with a lot of money, there is nothing to do
Anyone with a bad first impression
has a similar brain. We're human

What color are you seeing
How much does your pain hurt?
Sad that I'll never know
but I can imagine it

What's up? What's going on
No ingredient to make me relieved
Cells become impure from nonsense talk
Every second. Ah, oh
Even with a fighting pose,
it's not a critical hit
Even today, swimming in the waves of Lo-Fi. Ah, oh
Original
最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー

なんだか最近騒ついて落ち着かないよ 心模様
子供の頃思い出すの 純白の身体で光取り込んでいた
きらきら透かして
ただただわたしはきれいな眼で自我に寄り添っていた
BTF  薄情な当事者 投じた儲蓄 命の価値
かくもをかし 昨今のジャポン 錯綜の過去 爆音の箱
咲かそう咲かそうと必死な若造と胡座で固まる老人達
どうしようもありすぎて どうしたらいいの?

最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー
ファイティングポーズをとってみても
会心の一撃でないの
Lo-Fiの波を泳いでる今日も あっおー

期待通りにいかないことばかり
トライ&エラーで辛い思いもした
これが勉強 これは序章
想像以上 翻弄される予報
遠くで鳴る警報 知らん顔してるけど
わたしはなにやってんだろ
尚もアップ&ダウン 最低だ
会いたくなる人もそんな居ない
変えたくなる関係はあるのに
浮かれたニュース舌打ちする方に
いつの間にか 成ってはいないか
褪せた色にボケたピント
冷めた気持ち 遊び足りない
去り際が肝心 ありふれたランキング
そうさわたしは万人の一部

最近どうだろ? なにしてるの
満身創痍で 答えはない
こわいこと いわないでよね
回答 どうぞ
大金持ってもやることはないな
第一印象悪いどんな人でも
脳内は似たようなもんさ 人間だもん

あなたの見えている色は何色なのか
あなたの痛みはどれくらい痛いのか
一生わかんないのさみしいけど
想像することはできるよ

最近どうなの? なにしてるの
安心しようにも 素材がない
世迷言で濁る細胞
毎秒 あっおー
ファイティングポーズをとってみても
会心の一撃でないの
Lo-Fiの波を泳いでる今日も あっおー
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Uchiage Hanabi / DAOKO × Kenshi Yonezu
Uchiage Hanabi
DAOKO × Kenshi Yonezu