AliA - eye Lyrics + English Translation
Added: March 13, 2020 03:56:08 AM · Edited: October 14, 2022 01:58:28 AM
"eye" is the 1st track from the "eye" single released by AliA. It was released on March 11, 2020.
Details
Lyrics
Lyrics for eye by AliA.
今さら夢の中で “はじめまして”と笑う 今なら黒く視えるから 期待してたんだ 貴方のその言葉に酔っていたんだ ソコにいれることだけが 幸せで他に何も考えられない “都合いいな” もう僕がいなけりゃ何にもできない 堕ちていくだけの無様な姿を 見下ろした時に 哀れに思うよ こんな大人にはなりたくないから 揺るがない真実をこの手に 嵐のように過ぎ去って 頭を抱えて埋れていくんだ 奪え 奪え 生き抜くために ああ 目障りなんだよ 喰らいつくほどの価値があなたにあるんでしょうか? ごめんなさい?そんなもんじゃもう済まされないよ もう僕がいなけりゃ何にもできない 堕ちていくだけの無様な姿を 見下ろした時に 哀れに思うよ こんな大人にはなりたくないから 愛していたはずでも 大して涙するわけじゃなく… 今でも黒く視えるかな? どうでもいいことなんだろうけれど 理屈ならもうわかってんだ 無駄な時間を過ごしてんだ 揺るがない真実を 穢れないでずっとこの手に 笑え その眼見開いてさ 進め 進め 描いた世界 振り返らないで どんな時も 耳を澄まし 切り離して 選べ 選べ 自分だけの 言の葉をずっと歌っていこう 愛なら胸の奥に 愛なら握った手に 視えていなかっただけだろう? 愛ならずっとそばに 愛ならそこかしこに 愛してみるのも悪くないなって 今なら言えるよ
imasara yume no naka de "hajimemashite" to warau ima nara kuroku mieru kara kitai shitetan da anata no sono kotoba ni yotte itan da soko ni ireru koto dake ga shiawase de hoka ni nanimo kangaerarenai "tsugou ii na" mou boku ga inakerya nannimo dekinai ochiteiku dake no buzama na sugata wo mioroshita toki ni aware ni omou yo konna otona ni wa naritakunai kara yuruganai shinjitsu wo kono te ni arashi no you ni sugisatte atama wo kakaete umorete ikun da ubae ubae ikinuku tame ni aa mezawari nan da yo kuraitsuku hodo no kachi ga anata ni arun deshou ka? gomen nasai? sonna mon ja mou sumasarenai yo mou boku ga inakerya nanni mo dekinai ochiteiku dake no buzama na sugata wo mioroshita toki ni aware ni omou yo konna otona ni wa naritakunai kara aishite ita hazu demo taishite namida suru wake janaku... ima demo kuroku mieru ka na? dou demo ii koto nan darou keredo rikutsu nara mou wakatten da muda na jikan wo sugoshiten da yuruganai shinjitsu wo kegarenaide zutto kono te ni warae sono me mihiraite sa susume susume egaita sekai furikaeranaide donna toki mo mimi wo sumashi kiri hanashite erabe erabe jibun dake no kotonoha wo zutto utatte ikou ai nara mune no oku ni ai nara nigitta te ni miete inakatta dake darou? ai nara zutto soba ni ai nara sokokashiko ni aishite miru no mo warukunai natte ima nara ieru yo
Now, at this point of time you smile at me in my dream saying "Nice to meet you" Now, I can see how black it was. I was just hoping drunk in your words I couldn't think about anything else, I was just happy to be there "how convenient" Without me, you can't do anything. I feel pity looking down at you, unsightly falling down I don't wanna be like you Take unwavering truth with my own hands. It goes through like a storm Sinking while holding my head snatch snatch to survive ah "such an eyesore" Are you worth get gripsing with? "I'm sorry?" That's not enough anymore. Without me, you can't do anything. I feel pity looking down at you unsightly falling down I don't wanna be like you I am sure I loved you... but tears don't come out that much... Does it still look black? Maybe it doesn't even matter I know the logic now I spend worthless time Take the unwavering truth with my own hands and don't ever make it corrupt laugh, opening your eyes wide go, go to the world you imagine don't ever look back listen carefully and cut off choose, choose and keep singing with your own words Love is... deep in ones heart Love is... in ones squeezed hand It was just invisible, right? Love is... always by ones side Love is... everywhere Now, I can say It is not that bad to love
Original
今さら夢の中で “はじめまして”と笑う 今なら黒く視えるから 期待してたんだ 貴方のその言葉に酔っていたんだ ソコにいれることだけが 幸せで他に何も考えられない “都合いいな” もう僕がいなけりゃ何にもできない 堕ちていくだけの無様な姿を 見下ろした時に 哀れに思うよ こんな大人にはなりたくないから 揺るがない真実をこの手に 嵐のように過ぎ去って 頭を抱えて埋れていくんだ 奪え 奪え 生き抜くために ああ 目障りなんだよ 喰らいつくほどの価値があなたにあるんでしょうか? ごめんなさい?そんなもんじゃもう済まされないよ もう僕がいなけりゃ何にもできない 堕ちていくだけの無様な姿を 見下ろした時に 哀れに思うよ こんな大人にはなりたくないから 愛していたはずでも 大して涙するわけじゃなく… 今でも黒く視えるかな? どうでもいいことなんだろうけれど 理屈ならもうわかってんだ 無駄な時間を過ごしてんだ 揺るがない真実を 穢れないでずっとこの手に 笑え その眼見開いてさ 進め 進め 描いた世界 振り返らないで どんな時も 耳を澄まし 切り離して 選べ 選べ 自分だけの 言の葉をずっと歌っていこう 愛なら胸の奥に 愛なら握った手に 視えていなかっただけだろう? 愛ならずっとそばに 愛ならそこかしこに 愛してみるのも悪くないなって 今なら言えるよ
Romaji
imasara yume no naka de "hajimemashite" to warau ima nara kuroku mieru kara kitai shitetan da anata no sono kotoba ni yotte itan da soko ni ireru koto dake ga shiawase de hoka ni nanimo kangaerarenai "tsugou ii na" mou boku ga inakerya nannimo dekinai ochiteiku dake no buzama na sugata wo mioroshita toki ni aware ni omou yo konna otona ni wa naritakunai kara yuruganai shinjitsu wo kono te ni arashi no you ni sugisatte atama wo kakaete umorete ikun da ubae ubae ikinuku tame ni aa mezawari nan da yo kuraitsuku hodo no kachi ga anata ni arun deshou ka? gomen nasai? sonna mon ja mou sumasarenai yo mou boku ga inakerya nanni mo dekinai ochiteiku dake no buzama na sugata wo mioroshita toki ni aware ni omou yo konna otona ni wa naritakunai kara aishite ita hazu demo taishite namida suru wake janaku... ima demo kuroku mieru ka na? dou demo ii koto nan darou keredo rikutsu nara mou wakatten da muda na jikan wo sugoshiten da yuruganai shinjitsu wo kegarenaide zutto kono te ni warae sono me mihiraite sa susume susume egaita sekai furikaeranaide donna toki mo mimi wo sumashi kiri hanashite erabe erabe jibun dake no kotonoha wo zutto utatte ikou ai nara mune no oku ni ai nara nigitta te ni miete inakatta dake darou? ai nara zutto soba ni ai nara sokokashiko ni aishite miru no mo warukunai natte ima nara ieru yo
English
Now, at this point of time you smile at me in my dream saying "Nice to meet you" Now, I can see how black it was. I was just hoping drunk in your words I couldn't think about anything else, I was just happy to be there "how convenient" Without me, you can't do anything. I feel pity looking down at you, unsightly falling down I don't wanna be like you Take unwavering truth with my own hands. It goes through like a storm Sinking while holding my head snatch snatch to survive ah "such an eyesore" Are you worth get gripsing with? "I'm sorry?" That's not enough anymore. Without me, you can't do anything. I feel pity looking down at you unsightly falling down I don't wanna be like you I am sure I loved you... but tears don't come out that much... Does it still look black? Maybe it doesn't even matter I know the logic now I spend worthless time Take the unwavering truth with my own hands and don't ever make it corrupt laugh, opening your eyes wide go, go to the world you imagine don't ever look back listen carefully and cut off choose, choose and keep singing with your own words Love is... deep in ones heart Love is... in ones squeezed hand It was just invisible, right? Love is... always by ones side Love is... everywhere Now, I can say It is not that bad to love
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.