Tsunomaki Watame - Everlasting Soul Lyrics + English Translation
Added: September 9, 2021 01:40:19 PM · Edited: October 14, 2022 01:14:35 AM
"Everlasting Soul" is the 1st track from the "Everlasting Soul" digital single released by Tsunomaki Watame. It was released on September 10, 2021.
Support the artists and enjoy their music by downloading or streaming their tracks on iTunes: Download or Stream on iTunes
Details
- Title: Everlasting Soul
- Type: Original Song
- Tie-in: Hololive
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: September 10, 2021
- Performer: Tsunomaki Watame
- Composer: Tom-H@ck
- Arranger: RINZO
- Lyricist: hotaru
Lyrics
Lyrics for Everlasting Soul by Tsunomaki Watame.
さあいつまでもただこの地で唄おう 胸を打ち震わせる感動を鳴らすように いつかもし灯火が消えたって 人が生きるなら 唄う心は死なない すべてが壊れても… 息絶えた路上から香りだすのは 火薬と死の匂い Such a smell… 朽ち果てた荒屋に吹きすさぶ風 哀しみさえもない Heart is dead…? 朝が来たって 降り続く雨が閉ざす 面影さえない あの詩 今 跡形もないこの地で唄おう 僅かでも微かでもまだ希望信じたいから 奏で出し溢れ出すあの笑顔 取り戻せるなら 私の詩は止まない この声が枯れたって 変わり果てても 変わらないものがあると 目を閉じ浮かべる あの風景 まだ共に鳴らせる心が在るなら 何一つ無駄じゃない この詩もこの愛情も 鈍色の伽藍堂どこまでも 響き渡っても 今はただ虚しいだけ でも願いを込めて 人の詩を絶やしたものが 人の醜悪だとしても さあ跡形もないこの地で唄おう ただ強くなお強くまだ希望信じてるから 奏で出し溢れ出すあの笑顔 取り戻せるなら 私の詩は止まない この声が枯れたって 滅びたこの街で For the everlasting soul
saa itsu made mo tada kono chi de utaou mune wo uchi furuwaseru kandou wo narasu you ni itsuka moshi tomoshibi ga kietatte hito ga ikiru nara utau kokoro wa shinanai subete ga kowarete mo... ikitaeta rojou kara kaoridasu no wa kayaku to shi no nioi Such a smell... kuchihateta abaraya ni fukisusabu kaze kanashimi sae mo nai Heart is dead...? asa ga kitatte furitsuzuku ame ga tozasu omokage sae nai ano uta ima atokata mo nai kono chi de utaou wazuka demo kasuka demo mada kibou shinjitai kara kanade dashi afuredasu ano egao torimodoseru nara watashi no uta wa yamanai kono koe ga karetatte kawarihatete mo kawaranai mono ga aru to me wo tojiukaberu ano fuukei mada tomo ni naraseru kokoro ga aru nara nani hitotsu muda janai kono uta mo kono aijou mo nibiiro no garandou doko made mo hibikiwatatte mo ima wa tada munashii dake demo negai wo komete hito no uta wo tayashita mono ga hito no shuuaku da to shite mo saa atokata mo nai kono chi de utaou tada tsuyoku nao tsuyoku mada kibou shinjiteru kara kanade dashi afuredasu ano egao torimodoseru nara watashi no uta wa yamanai kono koe ga karetatte horobita kono machi de For the everlasting soul
May my song sound across these lands forevermore Unleashing these emotions welling up inside of me Should all rays of hope be extinguished As long as humanity still lives strong My singing heart will go on Even after everything is gone Emanating from these dead-end streets The stench of gunpowder and death Such a smell... As a dry breeze blows through these broken homes There is nothing left to even mourn Heart is dead...? Should a new dawn break The pelting rain, clouds, and a sky so bleak Will leave no trace behind Of the melody in my mind May my song sound across these barren lands Believing in a hope so far from reality Should that radiant smile still live strong As long as it can return to where it belongs My singing will not stop Even after my voice is gone Should everything change Some things will still remain So I close my eyes and remember The scenery in my mind Should our hearts still resonate Nothing will be in vain Not this song, not our love Should they echo across This wasteland of gray It may seem meaningless today But they will carry a prayer Even if it was the malice of man That put an end to our music May this song sound across these barren lands Believing in a hope deep down inside Should that radiant smile still live strong As long as it can return to where it belongs My singing will not stop Even after my voice is gone In these streets of downfall For the everlasting soul
Original
さあいつまでもただこの地で唄おう 胸を打ち震わせる感動を鳴らすように いつかもし灯火が消えたって 人が生きるなら 唄う心は死なない すべてが壊れても… 息絶えた路上から香りだすのは 火薬と死の匂い Such a smell… 朽ち果てた荒屋に吹きすさぶ風 哀しみさえもない Heart is dead…? 朝が来たって 降り続く雨が閉ざす 面影さえない あの詩 今 跡形もないこの地で唄おう 僅かでも微かでもまだ希望信じたいから 奏で出し溢れ出すあの笑顔 取り戻せるなら 私の詩は止まない この声が枯れたって 変わり果てても 変わらないものがあると 目を閉じ浮かべる あの風景 まだ共に鳴らせる心が在るなら 何一つ無駄じゃない この詩もこの愛情も 鈍色の伽藍堂どこまでも 響き渡っても 今はただ虚しいだけ でも願いを込めて 人の詩を絶やしたものが 人の醜悪だとしても さあ跡形もないこの地で唄おう ただ強くなお強くまだ希望信じてるから 奏で出し溢れ出すあの笑顔 取り戻せるなら 私の詩は止まない この声が枯れたって 滅びたこの街で For the everlasting soul
Romaji
saa itsu made mo tada kono chi de utaou mune wo uchi furuwaseru kandou wo narasu you ni itsuka moshi tomoshibi ga kietatte hito ga ikiru nara utau kokoro wa shinanai subete ga kowarete mo... ikitaeta rojou kara kaoridasu no wa kayaku to shi no nioi Such a smell... kuchihateta abaraya ni fukisusabu kaze kanashimi sae mo nai Heart is dead...? asa ga kitatte furitsuzuku ame ga tozasu omokage sae nai ano uta ima atokata mo nai kono chi de utaou wazuka demo kasuka demo mada kibou shinjitai kara kanade dashi afuredasu ano egao torimodoseru nara watashi no uta wa yamanai kono koe ga karetatte kawarihatete mo kawaranai mono ga aru to me wo tojiukaberu ano fuukei mada tomo ni naraseru kokoro ga aru nara nani hitotsu muda janai kono uta mo kono aijou mo nibiiro no garandou doko made mo hibikiwatatte mo ima wa tada munashii dake demo negai wo komete hito no uta wo tayashita mono ga hito no shuuaku da to shite mo saa atokata mo nai kono chi de utaou tada tsuyoku nao tsuyoku mada kibou shinjiteru kara kanade dashi afuredasu ano egao torimodoseru nara watashi no uta wa yamanai kono koe ga karetatte horobita kono machi de For the everlasting soul
English
May my song sound across these lands forevermore Unleashing these emotions welling up inside of me Should all rays of hope be extinguished As long as humanity still lives strong My singing heart will go on Even after everything is gone Emanating from these dead-end streets The stench of gunpowder and death Such a smell... As a dry breeze blows through these broken homes There is nothing left to even mourn Heart is dead...? Should a new dawn break The pelting rain, clouds, and a sky so bleak Will leave no trace behind Of the melody in my mind May my song sound across these barren lands Believing in a hope so far from reality Should that radiant smile still live strong As long as it can return to where it belongs My singing will not stop Even after my voice is gone Should everything change Some things will still remain So I close my eyes and remember The scenery in my mind Should our hearts still resonate Nothing will be in vain Not this song, not our love Should they echo across This wasteland of gray It may seem meaningless today But they will carry a prayer Even if it was the malice of man That put an end to our music May this song sound across these barren lands Believing in a hope deep down inside Should that radiant smile still live strong As long as it can return to where it belongs My singing will not stop Even after my voice is gone In these streets of downfall For the everlasting soul
MV
Support the artists and enjoy their music by downloading or streaming their tracks on iTunes: Download or Stream on iTunes
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.