Aguri Onishi - Elder flower

"Elder flower" is the 1st track from the "Elder flower/Hatsukoi Colors" single released by Aguri Onishi. It will be released on August 4, 2021 and is used as the ending theme for the anime "Spirit Chronicles".

Details

Credits

Buy

iTunes · CDJapan

Lyrics

Lyrics for Elder flower by Aguri Onishi.

優しさを知る背中は
隠し切れない孤独背負って
ぎこちなく作る笑顔 この瞬間を抱きしめたいの

蕾が春を待つように
木漏れ日に淡く揺らめく
君にとっての居場所になりたい
忘れないでいつも一緒だよ

きっと
誰かのための強さはいつも
自分の心 守れないから
不器用な強がりに
歩幅を合わせ
寄り添いたいの ずっとずっと
二つの心を重ねて

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう
離れても思い出して
いつでもそばにいると
一人じゃないから

水面に落ちる雫
柔らかな温度 静かにつたう
我慢しなくてもいいんだよ
その涙が強さに変わる

小さな花は咲き乱れ
新しい季節を運び
心の奥でほのかに香る
記憶の引き出しに
そっと忍ばせて

きっと
自分の弱さを認めるたび
なにかを許し 許されてく
優しさに包まれていたって
気づけたときに 未来は変わる

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう

きっと
誰かのための強さはいつも
自分の心 守れないから
不器用な強がりに
歩幅を合わせ
寄り添いたいの ずっとずっと
二つの心を重ねて

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう
離れても思い出して
いつでもそばにいると
一人じゃないから

優しさを知る背中の
孤独癒す Elder flower
yasashisa wo shiru senaka wa
kakushi kirenai kodoku seotte
gikochi naku tsukuru egao kono shunkan wo dakishimetai no

tsubomi ga haru wo matsu you ni
komorebi ni awaku yurameku
kimi ni totte no ibasho ni naritai
wasurenaide itsumo issho da yo

kitto
dareka no tame no tsuyosa wa itsumo
jibun no kokoro mamorenai kara
bukiyou na tsuyogari ni
hohaba wo awase
yorisoitai no zutto zutto
futatsu no kokoro wo kasanete

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou
hanarete mo omoidashite
itsu demo soba ni iru to
hitori janai kara

minamo ni ochiru shizuku
yawaraka na ondo shizuka ni tsutau
gaman shinakute mo iin da yo
sono namida ga tsuyosa ni kawaru

chiisana hana wa sakimidare
atarashii kisetsu wo hakobi
kokoro no oku de honoka ni kaoru
kioku no hikidashi ni
sotto shinobasete

kitto
jibun no yowasa wo mitomeru tabi
nanika wo yurushi yurusareteku
yasashisa ni tsutsumareteitatte
kizuketa toki ni mirai wa kawaru

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou

kitto
dareka no tame no tsuyosa wa itsumo
jibunno kokoro mamorenai kara
bukiyou na tsuyogari ni
hohaba wo awase
yorisoitai no zutto zutto
futatsu no kokoro wo kasanete

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou
hanarete mo omoidashite
itsu demo soba ni iru to
hitori janai kara

yasashisa wo shiru senaka no
kodoku iyasu Elder flower
A back that knows of kindness
Saddled with a solitude that cannot be completely hidden
An awkward smile, I want to hold on to this moment

Like a bud waiting for spring
Faintly swaying in the sunlight filtering through the trees
Hoping to become the place for you
Don't forget, we'll always be together

Surely
A strength that is for someone else will always
Be unable to protect my own heart
A clumsy brave front
Matching its strides
Wanting to nestle close forever and ever
Two hearts overlapping

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes
Even if we are apart, remember
I'll always be by your side
You are not alone

Droplets falling to the water surface
A gentle temperature, quietly falling
You don't have to hold them back
Those tears will turn into strength

A tiny flower in full bloom
Bringing with it a new season
Deep in one's heart, a faint scent
In the drawer of memories
Quietly concealed

Surely
Every time I acknowledge my own weakness
I'll forgive and be forgiven for something
Even enveloped in kindness
Once you've realized, the future changes

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes

Surely
A strength that is for someone else will always
Be unable to protect my own heart
A clumsy brave front
Matching its strides
Wanting to nestle close forever and ever
Two hearts overlapping

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes

Even if we are apart, remember
I'll always be by your side
You are not alone
A back that knows of kindness
Healing its solitude, Elder flower
(from https://www.youtube.com/watch?v=oAyY_NhZgqE)
Original
優しさを知る背中は
隠し切れない孤独背負って
ぎこちなく作る笑顔 この瞬間を抱きしめたいの

蕾が春を待つように
木漏れ日に淡く揺らめく
君にとっての居場所になりたい
忘れないでいつも一緒だよ

きっと
誰かのための強さはいつも
自分の心 守れないから
不器用な強がりに
歩幅を合わせ
寄り添いたいの ずっとずっと
二つの心を重ねて

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう
離れても思い出して
いつでもそばにいると
一人じゃないから

水面に落ちる雫
柔らかな温度 静かにつたう
我慢しなくてもいいんだよ
その涙が強さに変わる

小さな花は咲き乱れ
新しい季節を運び
心の奥でほのかに香る
記憶の引き出しに
そっと忍ばせて

きっと
自分の弱さを認めるたび
なにかを許し 許されてく
優しさに包まれていたって
気づけたときに 未来は変わる

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう

きっと
誰かのための強さはいつも
自分の心 守れないから
不器用な強がりに
歩幅を合わせ
寄り添いたいの ずっとずっと
二つの心を重ねて

Elder flower きっとその瞳に映る白い花を咲かせましょう
離れても思い出して
いつでもそばにいると
一人じゃないから

優しさを知る背中の
孤独癒す Elder flower
Romanized
yasashisa wo shiru senaka wa
kakushi kirenai kodoku seotte
gikochi naku tsukuru egao kono shunkan wo dakishimetai no

tsubomi ga haru wo matsu you ni
komorebi ni awaku yurameku
kimi ni totte no ibasho ni naritai
wasurenaide itsumo issho da yo

kitto
dareka no tame no tsuyosa wa itsumo
jibun no kokoro mamorenai kara
bukiyou na tsuyogari ni
hohaba wo awase
yorisoitai no zutto zutto
futatsu no kokoro wo kasanete

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou
hanarete mo omoidashite
itsu demo soba ni iru to
hitori janai kara

minamo ni ochiru shizuku
yawaraka na ondo shizuka ni tsutau
gaman shinakute mo iin da yo
sono namida ga tsuyosa ni kawaru

chiisana hana wa sakimidare
atarashii kisetsu wo hakobi
kokoro no oku de honoka ni kaoru
kioku no hikidashi ni
sotto shinobasete

kitto
jibun no yowasa wo mitomeru tabi
nanika wo yurushi yurusareteku
yasashisa ni tsutsumareteitatte
kizuketa toki ni mirai wa kawaru

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou

kitto
dareka no tame no tsuyosa wa itsumo
jibunno kokoro mamorenai kara
bukiyou na tsuyogari ni
hohaba wo awase
yorisoitai no zutto zutto
futatsu no kokoro wo kasanete

Elder flower kitto sono hitomi ni utsuru shiroi hana wo sakasemashou
hanarete mo omoidashite
itsu demo soba ni iru to
hitori janai kara

yasashisa wo shiru senaka no
kodoku iyasu Elder flower
English Translation
A back that knows of kindness
Saddled with a solitude that cannot be completely hidden
An awkward smile, I want to hold on to this moment

Like a bud waiting for spring
Faintly swaying in the sunlight filtering through the trees
Hoping to become the place for you
Don't forget, we'll always be together

Surely
A strength that is for someone else will always
Be unable to protect my own heart
A clumsy brave front
Matching its strides
Wanting to nestle close forever and ever
Two hearts overlapping

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes
Even if we are apart, remember
I'll always be by your side
You are not alone

Droplets falling to the water surface
A gentle temperature, quietly falling
You don't have to hold them back
Those tears will turn into strength

A tiny flower in full bloom
Bringing with it a new season
Deep in one's heart, a faint scent
In the drawer of memories
Quietly concealed

Surely
Every time I acknowledge my own weakness
I'll forgive and be forgiven for something
Even enveloped in kindness
Once you've realized, the future changes

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes

Surely
A strength that is for someone else will always
Be unable to protect my own heart
A clumsy brave front
Matching its strides
Wanting to nestle close forever and ever
Two hearts overlapping

Elder flower, I'm sure you'll bloom white flowers that'll be reflected in those eyes

Even if we are apart, remember
I'll always be by your side
You are not alone
A back that knows of kindness
Healing its solitude, Elder flower

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

New story / Marika Kohno
New story
Marika Kohno

From The Same Artists

Hatsukoi Colors / Aguri Onishi
Hatsukoi Colors
Aguri Onishi