Miki Sato - Dramatic Lyrics + English Translation

Added: April 22, 2023 01:33:06 AM · Edited: April 22, 2023 01:33:06 AM

"Dramatic" is the 1st track from the "Dramatic" single released by Miki Sato. It was released on May 31, 2023 and is used as the ending theme for the anime "Megami no Café Terrace (The Café Terrace and Its Goddesses)".

Details

Lyrics

Lyrics for Dramatic by Miki Sato.

じゃあねで背を向けた
いつかの月9みたいな恋は
すがるように振り向いた私の負け
幕が下りる

じゃれて始まるケンカのくだり
古いジョンロブの足音
二度と聴けないテネシーワルツ
背伸びしてやっと届いたキス

きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
疼くけどこれが本気だった証でしょう
記憶ごと抱きしめて
もう決して振り向かずに歩くの

いつかまた何処かで逢えたその時は
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
それまでまだ泣かせて

並べたまんまのグラス
スクリーンみたいに映る
ふたり分の想定で彩った
ひとりの部屋

「淡いイメージが似合うよ君は」
あやすみたいに笑うから
「クールな色も好きだよほんとは」
ムキになる 可愛くはないプライド

真っ赤なリップさり気なく纏わせるような
涙と嘘とワガママが似合うような
あざとさを熟(こな)せたら
もっとずっとそばにいられたかな

いつか思い出にかわるその時には
お互い隣に別の人をつれて
違う色の恋してるの、なんてね
ごめん まだまだ笑えない

回るフィルムの音は途絶えて
だけどまだ立ち上がれない
残る余韻にもう少しだけ溺れてたい
一度きりのドラマ

きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
疼くけどこれが本気だった証でしょう
記憶ごと抱きしめて
もう決して振り向かずに歩くの

いつかまた何処かで逢えたその時は
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
それまでまだ泣かせて
jaane de se wo muketa
itsuka no getsu ku mitai na koi wa
sugaru you ni furimuita watashi no make
maku ga oriru

jarete hajimaru kenka no kudari
furui jonrobu no ashioto
nido to kikenai teneshii warutsu
senobi shite yatto todoita kisu

kitto anata no koto omoidasu tabi ni mune wa
uzuku kedo kore ga honki datta akashi deshou
kiokugoto dakishimete
mou kesshite furimukazu ni aruku no

itsuka mata dokoka de aeta sono toki wa
otagai kore ijou nai kurai no egao de
ukkari mata koi shite shimau kurai suteki ni
sore made mada nakasete

narabeta manma no gurasu
sukuriin mitai ni utsuru
futari bun no soutei de irodotta
hitori no heya

“awai imeeji ga niau yo kimi wa”
ayasu mitai ni warau kara
“kuuru na iro mo suki da yo honto wa”
muki ni naru kawaiku wa nai puraido

makka na rippu sarigenaku matowaseru you na
namida to uso to wagamama ga niau you na
azatosa wo konasetara
motto zutto soba ni irareta ka na

itsuka omoide ni kawaru sono toki ni wa
otagai tonari ni betsu no hito wo tsurete
chigau iro no koi shiteru no, nante ne
gomen madamada waraenai

mawaru firumu no oto wa todaete
dakedo mada tachiagarenai
nokoru yoin ni mou sukoshi dake oboretetai
ichido kiri no dorama

kitto anata no koto omoidasu tabi ni mune wa
uzuku kedo kore ga honki datta akashi deshou
kiokugoto dakishimete
mou kesshite furimukazu ni aruku no

itsuka mata dokoka de aeta sono toki wa
otagai kore ijou nai kurai no egao de
ukkari mata koi shite shimau kurai suteki ni
sore made mada nakasete
"See you" and we turned our back
on a love like a trendy TV drama
I desperately turned around and lost
and the curtain falls

Arguments starting with a cuddle
The sound of your old pair of John Lobb
The "Tennessee Waltz" I can't listen to again
The kiss that I had to stretch myself for it

I'm sure every time I think of you, my heart
will ache but that's the proof it was for real
I'll embrace the whole, memories and all
and walk on, never looking back

When we meet again someday, somewhere
Let's show each other the best smile we can show
so nice that we may accidentally fall in love again
Until then, let me still cry

The glasses still lined up
reflect like a screen
the decoration that was supposed to be for us two
in a room alone

"You look good in light hues"
He laughed like humoring me
"Actually I like cool colors too"
I became irrationally defensive with a not-so-cute pride

Like subtly wearing a bright red lipstick
Like looking good in tears, lies, and selfishness
If I had been sophisticatedly sly
You might have had me by your side much longer

When all this turns into a memory
Each of us will have someone else by our side
and say, "I'm now in love of another color"
Sorry, that's not funny to me yet

The sound of the rolling film has stopped 
but I still cannot stand up
I want to stay indulged in the afterglow
of the once and only drama

I'm sure every time I think of you, my heart
will ache but that's the proof it was for real
I'll embrace the whole, memories and all
and walk on, never looking back

When we meet again someday, somewhere
Let's show each other the best smile we can show
so nice that we may accidentally fall in love again
Until then, let me still cry
Original
じゃあねで背を向けた
いつかの月9みたいな恋は
すがるように振り向いた私の負け
幕が下りる

じゃれて始まるケンカのくだり
古いジョンロブの足音
二度と聴けないテネシーワルツ
背伸びしてやっと届いたキス

きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
疼くけどこれが本気だった証でしょう
記憶ごと抱きしめて
もう決して振り向かずに歩くの

いつかまた何処かで逢えたその時は
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
それまでまだ泣かせて

並べたまんまのグラス
スクリーンみたいに映る
ふたり分の想定で彩った
ひとりの部屋

「淡いイメージが似合うよ君は」
あやすみたいに笑うから
「クールな色も好きだよほんとは」
ムキになる 可愛くはないプライド

真っ赤なリップさり気なく纏わせるような
涙と嘘とワガママが似合うような
あざとさを熟(こな)せたら
もっとずっとそばにいられたかな

いつか思い出にかわるその時には
お互い隣に別の人をつれて
違う色の恋してるの、なんてね
ごめん まだまだ笑えない

回るフィルムの音は途絶えて
だけどまだ立ち上がれない
残る余韻にもう少しだけ溺れてたい
一度きりのドラマ

きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
疼くけどこれが本気だった証でしょう
記憶ごと抱きしめて
もう決して振り向かずに歩くの

いつかまた何処かで逢えたその時は
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
それまでまだ泣かせて
Romaji
jaane de se wo muketa
itsuka no getsu ku mitai na koi wa
sugaru you ni furimuita watashi no make
maku ga oriru

jarete hajimaru kenka no kudari
furui jonrobu no ashioto
nido to kikenai teneshii warutsu
senobi shite yatto todoita kisu

kitto anata no koto omoidasu tabi ni mune wa
uzuku kedo kore ga honki datta akashi deshou
kiokugoto dakishimete
mou kesshite furimukazu ni aruku no

itsuka mata dokoka de aeta sono toki wa
otagai kore ijou nai kurai no egao de
ukkari mata koi shite shimau kurai suteki ni
sore made mada nakasete

narabeta manma no gurasu
sukuriin mitai ni utsuru
futari bun no soutei de irodotta
hitori no heya

“awai imeeji ga niau yo kimi wa”
ayasu mitai ni warau kara
“kuuru na iro mo suki da yo honto wa”
muki ni naru kawaiku wa nai puraido

makka na rippu sarigenaku matowaseru you na
namida to uso to wagamama ga niau you na
azatosa wo konasetara
motto zutto soba ni irareta ka na

itsuka omoide ni kawaru sono toki ni wa
otagai tonari ni betsu no hito wo tsurete
chigau iro no koi shiteru no, nante ne
gomen madamada waraenai

mawaru firumu no oto wa todaete
dakedo mada tachiagarenai
nokoru yoin ni mou sukoshi dake oboretetai
ichido kiri no dorama

kitto anata no koto omoidasu tabi ni mune wa
uzuku kedo kore ga honki datta akashi deshou
kiokugoto dakishimete
mou kesshite furimukazu ni aruku no

itsuka mata dokoka de aeta sono toki wa
otagai kore ijou nai kurai no egao de
ukkari mata koi shite shimau kurai suteki ni
sore made mada nakasete
English
"See you" and we turned our back
on a love like a trendy TV drama
I desperately turned around and lost
and the curtain falls

Arguments starting with a cuddle
The sound of your old pair of John Lobb
The "Tennessee Waltz" I can't listen to again
The kiss that I had to stretch myself for it

I'm sure every time I think of you, my heart
will ache but that's the proof it was for real
I'll embrace the whole, memories and all
and walk on, never looking back

When we meet again someday, somewhere
Let's show each other the best smile we can show
so nice that we may accidentally fall in love again
Until then, let me still cry

The glasses still lined up
reflect like a screen
the decoration that was supposed to be for us two
in a room alone

"You look good in light hues"
He laughed like humoring me
"Actually I like cool colors too"
I became irrationally defensive with a not-so-cute pride

Like subtly wearing a bright red lipstick
Like looking good in tears, lies, and selfishness
If I had been sophisticatedly sly
You might have had me by your side much longer

When all this turns into a memory
Each of us will have someone else by our side
and say, "I'm now in love of another color"
Sorry, that's not funny to me yet

The sound of the rolling film has stopped 
but I still cannot stand up
I want to stay indulged in the afterglow
of the once and only drama

I'm sure every time I think of you, my heart
will ache but that's the proof it was for real
I'll embrace the whole, memories and all
and walk on, never looking back

When we meet again someday, somewhere
Let's show each other the best smile we can show
so nice that we may accidentally fall in love again
Until then, let me still cry

MV

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.