SID - delete Lyrics with English Translation

"delete" is the 1st track from the "delete" single released by SID. It was released on March 4, 2020 and is used as the 2nd opening theme for the anime "The Seven Deadly Sins: Wrath of The Gods".

MV for delete by SID

Youtube: delete / SID

Details

  • Title: delete
  • Genre: Alternative Rock, Pop Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Ki/oon

Credits

  • Performer: SID
  • Composer: SID
  • Arranger: SID
  • Lyricist: Mao

Lyrics for delete by SID

信じられない今も 消してしまいたい過去も どんな未来も 受け止めてあげよう 憂の空の下 ひらひら 記憶が舞う 忘れてしまえたら 少しは楽になるのかな 終わりのない 迷路みたいに 続く 輪廻 眠れない夜には 幾つもの夢を見て 夜明けまで ギリギリで生きて 辿り着いた答え 二人で握りしめた どんな未来も 歩こうって決めた 遠くを見つめる キミの瞳は 悲しげに 罪を描き 微笑んだ あんなに嫌いだった 自分が 嘘みたいに 変われるきっかけは 暗闇 手さぐりの向こう この想いを 乗せたなら 続け 輪廻 壊せない壁なら そっと寄り添って待てば きっと 世界は 形を変えてく 信じられない今も 消してしまいたい過去も どんな未来も 受け止めてあげよう 遠くを見つめる キミの瞳は 優しげに 罪を描き 微笑んだ 眠れない夜には 幾つもの夢を見て 夜明けまで ギリギリで生きて 辿り着いた答え 二人で握りしめた どんな未来も 歩こうって決めた 遠くを見つめる キミの瞳は 優しげに ボクを描き 微笑んだ
shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo donna mirai mo uketomete ageyou urei no sora no shita hirahira kioku ga mau wasurete shimaetara sukoshi wa raku ni naru no kana owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite yoake made girigiri de ikite tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta donna mirai mo arukou tte kimeta tooku wo mitsumeru kimi no me wa kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou kono omoi wo noseta nara tsuzuke rinne kowasenai kabe nara sotto yorisotte mateba kitto sekai wa katachi wo kaeteku shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo donna mirai mo uketomete ageyou tooku wo mitsumeru kimi no me wa yasashige ni tsumi wo egaki hohoenda nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite yoake made girigiri de ikite tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta donna mirai mo arukou tte kimeta tooku wo mitsumeru kimi no me wa yasashige ni boku wo egaki hohoenda
The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I’ll embrace it all Under an anxious sky, flitter, flutter, my memories dance Would it be easier if I could forget it all? Like an endless maze, the cycle of reincarnation continues On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin I hated myself so much, but I changed so incredibly Thanks to the darkness, what waited beyond what I groped my way through If these hopes are carried forth, go on, reincarnation If it’s a wall that can’t be torn down, if you wait quietly by its side The world will surely change form The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I’ll embrace it all Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future Your eyes, fixed on somewhere far away Gently smile as they depict me
(from https://www.youtube.com/watch?v=zNk8xw0AwPk)
Romaji
shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo donna mirai mo uketomete ageyou urei no sora no shita hirahira kioku ga mau wasurete shimaetara sukoshi wa raku ni naru no kana owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite yoake made girigiri de ikite tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta donna mirai mo arukou tte kimeta tooku wo mitsumeru kimi no me wa kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou kono omoi wo noseta nara tsuzuke rinne kowasenai kabe nara sotto yorisotte mateba kitto sekai wa katachi wo kaeteku shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo donna mirai mo uketomete ageyou tooku wo mitsumeru kimi no me wa yasashige ni tsumi wo egaki hohoenda nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite yoake made girigiri de ikite tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta donna mirai mo arukou tte kimeta tooku wo mitsumeru kimi no me wa yasashige ni boku wo egaki hohoenda
English
The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I’ll embrace it all Under an anxious sky, flitter, flutter, my memories dance Would it be easier if I could forget it all? Like an endless maze, the cycle of reincarnation continues On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin I hated myself so much, but I changed so incredibly Thanks to the darkness, what waited beyond what I groped my way through If these hopes are carried forth, go on, reincarnation If it’s a wall that can’t be torn down, if you wait quietly by its side The world will surely change form The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I’ll embrace it all Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future Your eyes, fixed on somewhere far away Gently smile as they depict me
Original
信じられない今も 消してしまいたい過去も どんな未来も 受け止めてあげよう 憂の空の下 ひらひら 記憶が舞う 忘れてしまえたら 少しは楽になるのかな 終わりのない 迷路みたいに 続く 輪廻 眠れない夜には 幾つもの夢を見て 夜明けまで ギリギリで生きて 辿り着いた答え 二人で握りしめた どんな未来も 歩こうって決めた 遠くを見つめる キミの瞳は 悲しげに 罪を描き 微笑んだ あんなに嫌いだった 自分が 嘘みたいに 変われるきっかけは 暗闇 手さぐりの向こう この想いを 乗せたなら 続け 輪廻 壊せない壁なら そっと寄り添って待てば きっと 世界は 形を変えてく 信じられない今も 消してしまいたい過去も どんな未来も 受け止めてあげよう 遠くを見つめる キミの瞳は 優しげに 罪を描き 微笑んだ 眠れない夜には 幾つもの夢を見て 夜明けまで ギリギリで生きて 辿り着いた答え 二人で握りしめた どんな未来も 歩こうって決めた 遠くを見つめる キミの瞳は 優しげに ボクを描き 微笑んだ
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.