FUZI × Hifumi - dawn Lyrics with English Translation

"dawn" is the 1st track from the "dawn" digital single released by FUZI × Hifumi. It was released on May 1, 2021.

Youtube: dawn / FUZI × Hifumi

Details

  • Title: dawn
  • Genre: Hip Hop, Rap
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: FUZI, Hifumi
  • Composer: Hifumi
  • Lyricist: Hifumi

Lyrics for dawn by FUZI × Hifumi

夜明け前 乾いた空気と 少しだけ表情変えた空の色 伸びた雲 疲れた顔に張り付いてる 笑顔はきっと見破られるだろうから そのままで 朝はまだ遠い空の奥 少しだけここに座っていようか そうしよう 落ちる涙 言葉より多く伝わる 誰よりも 近い場所で感じるよ 「前にばっか進むな」って 君に言った私さえ 道が分かんなくて ただ揺れる 「いつかきっと」って言葉 無責任に思えてさ 静かに寄り添っているだけ 明るむ空を見つめて 君の傍に居る時間 しおれた心 撫でるような 気の利いた言葉が見つからないんだよ だけど 私はずっとここにいるから
yoake mae kawaita kuuki to sukoshi dake hyoujou kaeta sora no iro nobita kumo tsukareta kao ni haritsuiteru egao wa kitto miyaburareru darou kara sono mama de asa wa mada tooi sora no oku sukoshi dake koko ni suwatte iyou ka sou shiyou ochiru namida kotoba yori ooku tsutawaru dare yori mo chikai basho de kanjiru yo "mae ni bakka susumu na" tte kimi ni itta watashi sae michi ga wakannakute tada yureru "itsuka kitto" tte kotoba musekinin ni omoete sa shizuka ni yorisotte iru dake akarumu sora wo mitsumete kimi no katawara ni iru jikan shioreta kokoro naderu you na ki no kiita kotoba ga mitsukaranain da yo dakedo watashi wa zutto koko ni iru kara
The air dries up before the dawn comes The gloss of sky's color changed with the cirrus clouds The smile that glued to the tired face is definitely not going to be seen through Just like that The morning is still deep in the distant sky So just sit here for a little while Let's do that The falling tears are more expressive than words I can feel better than anybody else "Don't move so much ahead" I told you so But I'm just swaying without knowing the way Words like "someday" sound so irresponsible They just quietly sit beside us Staring at the bright sky The time of staying by your side comforts the wilted heart Though I can't find pretty things to say I will always be here
(from https://www.youtube.com/watch?v=U0fQMsRioZ8)
Romaji
yoake mae kawaita kuuki to sukoshi dake hyoujou kaeta sora no iro nobita kumo tsukareta kao ni haritsuiteru egao wa kitto miyaburareru darou kara sono mama de asa wa mada tooi sora no oku sukoshi dake koko ni suwatte iyou ka sou shiyou ochiru namida kotoba yori ooku tsutawaru dare yori mo chikai basho de kanjiru yo "mae ni bakka susumu na" tte kimi ni itta watashi sae michi ga wakannakute tada yureru "itsuka kitto" tte kotoba musekinin ni omoete sa shizuka ni yorisotte iru dake akarumu sora wo mitsumete kimi no katawara ni iru jikan shioreta kokoro naderu you na ki no kiita kotoba ga mitsukaranain da yo dakedo watashi wa zutto koko ni iru kara
English
The air dries up before the dawn comes The gloss of sky's color changed with the cirrus clouds The smile that glued to the tired face is definitely not going to be seen through Just like that The morning is still deep in the distant sky So just sit here for a little while Let's do that The falling tears are more expressive than words I can feel better than anybody else "Don't move so much ahead" I told you so But I'm just swaying without knowing the way Words like "someday" sound so irresponsible They just quietly sit beside us Staring at the bright sky The time of staying by your side comforts the wilted heart Though I can't find pretty things to say I will always be here
Original
夜明け前 乾いた空気と 少しだけ表情変えた空の色 伸びた雲 疲れた顔に張り付いてる 笑顔はきっと見破られるだろうから そのままで 朝はまだ遠い空の奥 少しだけここに座っていようか そうしよう 落ちる涙 言葉より多く伝わる 誰よりも 近い場所で感じるよ 「前にばっか進むな」って 君に言った私さえ 道が分かんなくて ただ揺れる 「いつかきっと」って言葉 無責任に思えてさ 静かに寄り添っているだけ 明るむ空を見つめて 君の傍に居る時間 しおれた心 撫でるような 気の利いた言葉が見つからないんだよ だけど 私はずっとここにいるから
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.