Tatsuya Kitani - Chiharu feat. n-buna from Yorushika Lyrics + English Translation

"Chiharu feat. n-buna from Yorushika" is the 1st track from the "Chiharu feat. n-buna from Yorushika" digital single released by Tatsuya Kitani. It was released on March 9, 2022.

Details

  • Title: ちはる feat. n-buna from ヨルシカ
  • Also Known As: Chiharu feat. n-buna from Yorushika
  • Tie-in: THE FIRST TAKE
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics

Lyrics for Chiharu feat. n-buna from Yorushika by Tatsuya Kitani.

君の髪に冬の残り香があった
ほろ苦くて、煙みたいなアイスブルーで
僕の髪に春の花びらがついて
笑い合っていたこと
もう随分前のことのように思える

あまりに脆くて
ただ散りゆく季節の幼い恋を
胸に抱いて雨を待つ
花冷えの日、またひとつ春めいていくから

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる

昼下がりの街はグレイスケールの海
こぬか雨だ 傘をさしたって仕方ないね
笑う君の長いまつ毛を滑った
しずくになれたら
そんな空想さえ懐かしく思える

僕らの時間は
ただ散りゆく季節と共に過ぎていった
気づけば君の背中は春霞の向こう側
逃げ去ってしまった

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
アスファルトに滲んでいく
花びらひとつ拾う度

何度も踏みつけられて汚れてもなお鮮やかな桃色が
あの日から色のない霧に囚われた
僕の目には眩し過ぎたよ

季節が千巡っても、またここに戻ってこようと思う
花冷えの日

さらさらと頬に伝う
しずくはもう溢れてしまって
景色全部が滲んでいく
君の背中が見えた気がした

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる

ぬるい風に冬の残り香があった
何度だって
君のいない春を歩いていくよ
kimi no kami ni fuyu no nokorika ga atta
horonigakute, kemuri mitai na aisu buruu de
boku no kami ni haru no hanabira ga tsuite
waraiatteita koto
mou zuibun mae no koto no you ni omoeru

amari ni morokute
tada chiriyuku kisetsu no osanai koi wo
mune ni daite ame wo matsu
hanabie no hi, mata hitotsu harumeite iku kara

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
usumomoiro ni kasunde iku hikari no taba wo tsukandara
hanadayori ga mou kikoeru

hirusagari no machi wa gurei sukeeru no umi
konuka ame da kasa wo sashitatte shikatanai ne
warau kimi no nagai matsuge wo subetta
shizuku ni naretara
sonna kuusou sae natsukashiku omoeru

bokura no jikan wa
tada chiriyuku kisetsu to tomo ni sugiteitta
kizukeba kimi no senaka wa harugasumi no mukougawa
nigesatte shimatta

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
asufaruto ni nijinde iku
hanabira hitotsu hirou tabi

nandomo fumitsukerarete yogorete mo nao azayaka na momoiro ga
ano hi kara iro no nai kiri ni torawareta
boku no me ni wa mabushi sugita yo

kisetsu ga sen megutte mo, mata koko ni modotte koyou to omou
hanabie no hi

sarasara to hoho ni tsutau
shizuku wa mou afurete shimatte
keshiki zenbu ga nijinde iku
kimi no senaka ga mieta ki ga shita

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
usumomoiro ni kasunde iku hikari no taba wo tsukandara
hanadayori ga mou kikoeru

nurui kaze ni fuyu no nokorika ga atta
nando datte
kimi no inai haru wo aruite iku yo
The scent of winter lingers in your hair
It’s bittersweet and a smokey ice blue
When spring flower petals caught in my hair
We laughed together
Seems like such a long time ago

Such fragility
Young love in the twilight season
Holding it close to my heart, I wait for rain
A cold day during the cherry blossoms brings us closer to spring

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers

The city in the early afternoon is a grayscale ocean
A light rain, umbrellas make no sense
Hoping to turn into droplets that
Slipped off your long lashes as you laughed
Now I look back fondly on such fantasies

Our time with each other
Passed by together with the dispersing seasons
By the time I noticed, you’d already turned back and was way beyond the spring mist
You’d run away

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
Blurring into the asphalt
Every time I pick up a flower petal

A bright pink that remains unsoiled no matter how many times it’s been trampled
Has since that day been taken prisoner by a colorless haze
Too bright for my eyes

When the seasons pass a thousand times, I think I’ll return to this place again
On a cold day during the cherry blossoms

Running down my cheeks
Are droplets that have overflowed
All of the scenery before me blurs
I thought I saw your back

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you again
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers

The scent of winter lingered in a lukewarm wind
Again and again
I’ll walk through spring without you
(from https://www.youtube.com/watch?v=XTTDTt41FBE)
Original
君の髪に冬の残り香があった
ほろ苦くて、煙みたいなアイスブルーで
僕の髪に春の花びらがついて
笑い合っていたこと
もう随分前のことのように思える

あまりに脆くて
ただ散りゆく季節の幼い恋を
胸に抱いて雨を待つ
花冷えの日、またひとつ春めいていくから

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる

昼下がりの街はグレイスケールの海
こぬか雨だ 傘をさしたって仕方ないね
笑う君の長いまつ毛を滑った
しずくになれたら
そんな空想さえ懐かしく思える

僕らの時間は
ただ散りゆく季節と共に過ぎていった
気づけば君の背中は春霞の向こう側
逃げ去ってしまった

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
アスファルトに滲んでいく
花びらひとつ拾う度

何度も踏みつけられて汚れてもなお鮮やかな桃色が
あの日から色のない霧に囚われた
僕の目には眩し過ぎたよ

季節が千巡っても、またここに戻ってこようと思う
花冷えの日

さらさらと頬に伝う
しずくはもう溢れてしまって
景色全部が滲んでいく
君の背中が見えた気がした

さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる

ぬるい風に冬の残り香があった
何度だって
君のいない春を歩いていくよ
Romaji
kimi no kami ni fuyu no nokorika ga atta
horonigakute, kemuri mitai na aisu buruu de
boku no kami ni haru no hanabira ga tsuite
waraiatteita koto
mou zuibun mae no koto no you ni omoeru

amari ni morokute
tada chiriyuku kisetsu no osanai koi wo
mune ni daite ame wo matsu
hanabie no hi, mata hitotsu harumeite iku kara

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
usumomoiro ni kasunde iku hikari no taba wo tsukandara
hanadayori ga mou kikoeru

hirusagari no machi wa gurei sukeeru no umi
konuka ame da kasa wo sashitatte shikatanai ne
warau kimi no nagai matsuge wo subetta
shizuku ni naretara
sonna kuusou sae natsukashiku omoeru

bokura no jikan wa
tada chiriyuku kisetsu to tomo ni sugiteitta
kizukeba kimi no senaka wa harugasumi no mukougawa
nigesatte shimatta

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
asufaruto ni nijinde iku
hanabira hitotsu hirou tabi

nandomo fumitsukerarete yogorete mo nao azayaka na momoiro ga
ano hi kara iro no nai kiri ni torawareta
boku no me ni wa mabushi sugita yo

kisetsu ga sen megutte mo, mata koko ni modotte koyou to omou
hanabie no hi

sarasara to hoho ni tsutau
shizuku wa mou afurete shimatte
keshiki zenbu ga nijinde iku
kimi no senaka ga mieta ki ga shita

sarasara to hoho wo naderu
haru no ame ni mata kimi wo omoidasu
usumomoiro ni kasunde iku hikari no taba wo tsukandara
hanadayori ga mou kikoeru

nurui kaze ni fuyu no nokorika ga atta
nando datte
kimi no inai haru wo aruite iku yo
English
The scent of winter lingers in your hair
It’s bittersweet and a smokey ice blue
When spring flower petals caught in my hair
We laughed together
Seems like such a long time ago

Such fragility
Young love in the twilight season
Holding it close to my heart, I wait for rain
A cold day during the cherry blossoms brings us closer to spring

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers

The city in the early afternoon is a grayscale ocean
A light rain, umbrellas make no sense
Hoping to turn into droplets that
Slipped off your long lashes as you laughed
Now I look back fondly on such fantasies

Our time with each other
Passed by together with the dispersing seasons
By the time I noticed, you’d already turned back and was way beyond the spring mist
You’d run away

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
Blurring into the asphalt
Every time I pick up a flower petal

A bright pink that remains unsoiled no matter how many times it’s been trampled
Has since that day been taken prisoner by a colorless haze
Too bright for my eyes

When the seasons pass a thousand times, I think I’ll return to this place again
On a cold day during the cherry blossoms

Running down my cheeks
Are droplets that have overflowed
All of the scenery before me blurs
I thought I saw your back

When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you again
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers

The scent of winter lingered in a lukewarm wind
Again and again
I’ll walk through spring without you
(from https://www.youtube.com/watch?v=XTTDTt41FBE)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Moonlight / Harumaki Gohan×Tatsuya Kitani
Moonlight
Harumaki Gohan×Tatsuya Kitani
Two Drifters / Tatsuya Kitani
Two Drifters
Tatsuya Kitani
Inner Whirlpool / Tatsuya Kitani
Inner Whirlpool
Tatsuya Kitani
Thanatophobia / Tatsuya Kitani
Thanatophobia
Tatsuya Kitani
Otona ni Nattemo / Tatsuya Kitani
Otona ni Nattemo
Tatsuya Kitani