Miyu Tomita - Broken Sky Lyrics with English Translation

"Broken Sky" is the 1st track from the "Broken Sky" single released by Miyu Tomita. It was released on November 11, 2020 and is used as the opening theme for the anime "Talentless Nana".

Youtube: Broken Sky / Miyu Tomita

Details

  • Title: Broken Sky
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Columbia

Credits

  • Performer: Miyu Tomita
  • Composer: Kentaro Sonoda, Ryo Yamazaki, VaChee
  • Arranger: Kentaro Sonoda, Ryo Yamazaki, VaChee
  • Lyricist: Saori Codama, Yohei Onishi

Lyrics for Broken Sky by Miyu Tomita

無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空 砕けて消えた

ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻の果てで君を見つけ
僕は泣いてた

嘘を(ついた)
何にも 聞こえてないのに
笑ってた

無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた

微熱のままでここまできた
子守唄 憶(おも)う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた

髪を(切った)
僕にも誰も気づかない
この世界

右脳の奥に 監獄
慈愛と狂気に震えてる
果てのない罰を
(償えないまま)
朧な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空 砕けて消えた

壊した分だけ 壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?

無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
ムコウ ニ ミエル テンゴク ガ アル
mukyuu no toki wo oyoide
inochi no nami wo kanjiteta
kishimu sora kudakete kieta

tada no guuzen no hidari te de
kami-sama wo tamesu
(tsukame sou na ki ga shiteta)
rinne no hate de kimi wo mitsuke
boku wa naiteta

uso wo (tsuita)
nannimo kikoetenai no ni
waratteta

munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta

binetsu no mama de koko made kita
komori uta omou
(nan nen mo nemuttenai ya)
zenbu sutete mo kamawanai to
asa wo mitsuketa

kami wo (kitta)
boku ni mo daremo kizukanai
kono sekai

unou no oku ni kangoku
jiai to kyouki ni furueteru
hate no nai batsu wo
(tsugunaenai mama)
oboro na inori wa
himei ni awaku toketa
kishimu sora kudakete kieta

kowashita bun dake kowasareteiku mono sa
dareka ga dareka no kage wo fumi nagara
mamoritai mono wa kitto
kuchi ni shitara ikenai
kachi no aru mono wa ubawareru
mune ni shimau

munou na boku wa zankoku?

munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta

munou na boku wa zankoku?
mukou ni mieru tengoku ga aru
Swimming through eternity
I felt the waves of life
The screeching sky shattered and disappeared

Just by chance, with my left hand
Testing God
(I felt like I could grab on)
Finding you at the end of the cycle of reincarnation
I cried

Lies (Lied)
Not being able to hear a thing and yet
Smiling

The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared

I've gotten this far even with a slight fever
Remembering the lullabies
(I haven't slept for years)
Not caring even if I had to throw everything away
I caught sight of morning

My hair (I cut it)
No one notices me
This world

At the back of my right brain, a prison
Trembling from benevolence and insanity
Endless punishment
(Still unable to make atonement)
A vague prayer
Faintly melting into a scream
The screeching sky shattered and disappeared

Destroying as much as has been destroyed
Someone, while stepping on someone else's shadow
The things you wish to protect, I'm sure
You shouldn't say it out loud
Everything that is valuable gets taken away
Keeping them within my heart

The incompetent me is cruel?

The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared

The incompetent me is cruel?
There's a heaven I can see on the other side
(from https://www.youtube.com/watch?v=DXL7xIqytMU)
Romaji
mukyuu no toki wo oyoide
inochi no nami wo kanjiteta
kishimu sora kudakete kieta

tada no guuzen no hidari te de
kami-sama wo tamesu
(tsukame sou na ki ga shiteta)
rinne no hate de kimi wo mitsuke
boku wa naiteta

uso wo (tsuita)
nannimo kikoetenai no ni
waratteta

munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta

binetsu no mama de koko made kita
komori uta omou
(nan nen mo nemuttenai ya)
zenbu sutete mo kamawanai to
asa wo mitsuketa

kami wo (kitta)
boku ni mo daremo kizukanai
kono sekai

unou no oku ni kangoku
jiai to kyouki ni furueteru
hate no nai batsu wo
(tsugunaenai mama)
oboro na inori wa
himei ni awaku toketa
kishimu sora kudakete kieta

kowashita bun dake kowasareteiku mono sa
dareka ga dareka no kage wo fumi nagara
mamoritai mono wa kitto
kuchi ni shitara ikenai
kachi no aru mono wa ubawareru
mune ni shimau

munou na boku wa zankoku?

munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta

munou na boku wa zankoku?
mukou ni mieru tengoku ga aru
English
Swimming through eternity
I felt the waves of life
The screeching sky shattered and disappeared

Just by chance, with my left hand
Testing God
(I felt like I could grab on)
Finding you at the end of the cycle of reincarnation
I cried

Lies (Lied)
Not being able to hear a thing and yet
Smiling

The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared

I've gotten this far even with a slight fever
Remembering the lullabies
(I haven't slept for years)
Not caring even if I had to throw everything away
I caught sight of morning

My hair (I cut it)
No one notices me
This world

At the back of my right brain, a prison
Trembling from benevolence and insanity
Endless punishment
(Still unable to make atonement)
A vague prayer
Faintly melting into a scream
The screeching sky shattered and disappeared

Destroying as much as has been destroyed
Someone, while stepping on someone else's shadow
The things you wish to protect, I'm sure
You shouldn't say it out loud
Everything that is valuable gets taken away
Keeping them within my heart

The incompetent me is cruel?

The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared

The incompetent me is cruel?
There's a heaven I can see on the other side
Original
無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空 砕けて消えた

ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻の果てで君を見つけ
僕は泣いてた

嘘を(ついた)
何にも 聞こえてないのに
笑ってた

無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた

微熱のままでここまできた
子守唄 憶(おも)う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた

髪を(切った)
僕にも誰も気づかない
この世界

右脳の奥に 監獄
慈愛と狂気に震えてる
果てのない罰を
(償えないまま)
朧な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空 砕けて消えた

壊した分だけ 壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?

無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
ムコウ ニ ミエル テンゴク ガ アル
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.