Miku Ito - Ao 100 Shoku Lyrics + English Translation
Added: April 27, 2022 12:59:42 PM · Edited: April 27, 2022 12:59:42 PM
"Ao 100 Shoku" is the 1st track from the "Ao 100 Shoku" single released by Miku Ito. It was released on April 6, 2022 and is used as the opening theme for the 2nd season of the anime "Komi Can’t Communicate".
Details
- Title: 青100色
- Also Known As: Ao 100 Shoku , Ao Hyakushoku
- Type: Original Song
- Tie-in: Komi-san wa⸴ Comyushou desu. (Komi Can’t Communicate)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: April 6, 2022
- Vocals: Miku Ito
- Composer: Makoto Kawamoto
- Arranger: Kouji Mizuguchi
- Lyricist: Makoto Kawamoto, 日吉円子
Lyrics
Lyrics for Ao 100 Shoku by Miku Ito.
太陽に投げた言葉たち 砕けて 光ってる 君は手のひらにならべたね 痛くないふりしてさ 「わたしのままでいい」なんて未来 一緒に探してる 初めて越えた白線はもう ここから見えないくらい 君と走れば いつも風が生まれる あの空、青100色 瞬き(まばたき)さえできない 君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる 君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ 大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 どこにしまっておいたらいいの? カッコわるかった君もぜんぶ 本当は気に入ってる どんな季節にもふたりがいたね そしてまた春が来る 時々見える 星座が旅している この地球(ほし)、青100色 瞬き(またたき)続けながら 君と今日もめぐり逢う 1秒ずつ 時を駆ける いつも目と目が会うたび 1秒ずつ 時を超える 君とわたしが選んだ「初めて」と出会う 大切って気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 言葉に出来なくたっていいの 君とわたしが モノクロームになっても あの空、青100色 瞬き(まばたき)さえできない 君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる 君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ 大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 どこにしまっておいたらいいの?
taiyou ni nageta kotobatachi kudakete hikatteru kimi wa tenohira ni narabeta ne itakunai furi shite sa “watashi no mama de ii” nante mirai issho ni sagashiteru hajimete koeta hakusen wa mou koko kara mienai kurai kimi to hashireba itsumo kaze ga umareru ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no? kakko warukatta kimi mo zenbu hontou wa ki ni haitteru donna kisetsu ni mo futari ga ita ne soshite mata haru ga kuru tokidoki mieru seiza ga tabi shiteiru kono hoshi, ao hyakushoku matataki tsuzuke nagara kimi to kyou mo meguriau ichibyou zutsu toki wo kakeru itsumo me to me ga au tabi ichibyou zutsu toki wo koeru kimi to watashi ga eranda “hajimete” to deau taisetsu tte kimochi wo, nee, mou kore ijou kotoba ni dekinakutatte ii no kimi to watashi ga monokuroomu ni natte mo ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no?
The words I threw at the sun... they're shattered and shining You put it in the palm of your hand, pretending it doesn't hurt We are looking for a future where I'll be just as I am The first white line I crossed, I can't even see it from here anymore When I run with you, there's always a breeze That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much Sometime you're not cool. But I really like you, too There's always been two of us in every season and spring will come again Sometimes I see constellations traveling This earth, 100 colors of blue Blinking continuously I'll meet you again today, one second at a time, advance through time Every time we see each other eye to eye, one second at a time, we transcend time We meet for the "first time" that you and I have chosen It's okay if I can't put it into words, that I'm in love with you Even if you and I become monochrome That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much
Original
太陽に投げた言葉たち 砕けて 光ってる 君は手のひらにならべたね 痛くないふりしてさ 「わたしのままでいい」なんて未来 一緒に探してる 初めて越えた白線はもう ここから見えないくらい 君と走れば いつも風が生まれる あの空、青100色 瞬き(まばたき)さえできない 君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる 君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ 大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 どこにしまっておいたらいいの? カッコわるかった君もぜんぶ 本当は気に入ってる どんな季節にもふたりがいたね そしてまた春が来る 時々見える 星座が旅している この地球(ほし)、青100色 瞬き(またたき)続けながら 君と今日もめぐり逢う 1秒ずつ 時を駆ける いつも目と目が会うたび 1秒ずつ 時を超える 君とわたしが選んだ「初めて」と出会う 大切って気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 言葉に出来なくたっていいの 君とわたしが モノクロームになっても あの空、青100色 瞬き(まばたき)さえできない 君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる 君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ 大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上 どこにしまっておいたらいいの?
Romaji
taiyou ni nageta kotobatachi kudakete hikatteru kimi wa tenohira ni narabeta ne itakunai furi shite sa “watashi no mama de ii” nante mirai issho ni sagashiteru hajimete koeta hakusen wa mou koko kara mienai kurai kimi to hashireba itsumo kaze ga umareru ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no? kakko warukatta kimi mo zenbu hontou wa ki ni haitteru donna kisetsu ni mo futari ga ita ne soshite mata haru ga kuru tokidoki mieru seiza ga tabi shiteiru kono hoshi, ao hyakushoku matataki tsuzuke nagara kimi to kyou mo meguriau ichibyou zutsu toki wo kakeru itsumo me to me ga au tabi ichibyou zutsu toki wo koeru kimi to watashi ga eranda “hajimete” to deau taisetsu tte kimochi wo, nee, mou kore ijou kotoba ni dekinakutatte ii no kimi to watashi ga monokuroomu ni natte mo ano sora, ao hyakushoku mabataki sae dekinai kimi to kyou mo meguriau issenchi zutsu koi ni ochiru itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da daisuki tte kimochi wo, nee, mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no?
English
The words I threw at the sun... they're shattered and shining You put it in the palm of your hand, pretending it doesn't hurt We are looking for a future where I'll be just as I am The first white line I crossed, I can't even see it from here anymore When I run with you, there's always a breeze That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much Sometime you're not cool. But I really like you, too There's always been two of us in every season and spring will come again Sometimes I see constellations traveling This earth, 100 colors of blue Blinking continuously I'll meet you again today, one second at a time, advance through time Every time we see each other eye to eye, one second at a time, we transcend time We meet for the "first time" that you and I have chosen It's okay if I can't put it into words, that I'm in love with you Even if you and I become monochrome That sky, 100 colors of blue I can't even blink I'll meet you again today, one centimeter at a time, and fall in love Every time our shoulders touch, one centimeter at a time, our love sways I've been listening to your gentle heartbeat Where should I put this feeling away, that I love you so much
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.