ReoNa - ANIMA – From THE FIRST TAKE Lyrics + English Translation

"ANIMA - From THE FIRST TAKE" is the 1st track from the "ANIMA - From THE FIRST TAKE" digital single released by ReoNa. It was released on December 25, 2020.

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for ANIMA – From THE FIRST TAKE by ReoNa.

魂の色は 何色ですか

「もういっそ 折れたままで」
捨てるほど 逃げ出すほど
強くないよ ほら

もう一度 鼓動、高鳴る
何が正しいかなんて
わからないけど

形のないものばかりが
大切になって行く

飾らない言葉だけが
強く結ばれてる

また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか

ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ

深い地の底で一人
扉と鍵を探す
おとぎ話は ほら
泡の様に全部消えて
葛藤、残像だけ
次の 頁(ページ)へ

伸びてく枝葉が分かれて
それぞれの道を行く

寂しい思い出だけが
強く根を張ってる

まだ 貫いて 失って
それでも挫けない
心はどこに 器はどこに

ただ 残されて 抜け落ちて
それでも伝えたいよ
魂の日々を 魂の意志を
ずっと

魂の色は 何色ですか
赤色ですか 青色ですか
魂の色は 何色ですか
透明な過去に 不透明な明日に
生きるあなたは 何色ですか

また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか

ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
ずっと
tamashii no iro wa naniiro desu ka

"mou isso oreta mama de"
suteru hodo nigedasu hodo
tsuyokunai yo hora

mou ichido kodou, takanaru
nani ga tadashii ka nante
wakaranai kedo

katachi no nai mono bakari ga
taisetsu ni natte yuku

kazaranai kotoba dake ga
tsuyoku musubareteru

mata tsumazuite korogatte
sore demo kudakenai
tamashii no iro wa naniiro desu ka

tada kizutsuite tsuyogatte
sore demo mitsuketai yo
tamashii no katachi tashikameteru yo

fukai chi no soko de hitori
tobira to kagi wo sagasu
otogibanashi wa hora
awa no you ni zenbu kiete
kattou, zanzou dake
tsugi no peeji e

nobiteku edaha ga wakarete
sorezore no michi wo yuku

samishii omoide dake ga
tsuyoku ne wo hatteru

mada tsuranuite ushinatte
sore demo kujikenai
kokoro wa doko ni utsuwa wa doko ni

tada nokosarete nukeochite
sore demo tsutaetai yo
tamashii no hibi wo tamashii no ishi wo
zutto

tamashii no iro wa naniiro desu ka
akairo desu ka aoiro desu ka
tamashii no iro wa naniiro desu ka
toumei na kako ni futoumei na ashita ni
ikiru anata wa naniiro desu ka

mata tsumazuite korogatte
sore demo kudakenai
tamashii no iro wa naniiro desu ka

tada kizutsuite tsuyogatte
sore demo mitsuketai yo
tamashii no katachi tashikameteru yo
zutto
The color of the soul, what color is it?

"Better just let is remain broken"
To throw it away, runaway
I'm not that strong, see

Once again my heart beats faster
What's right
I don't know

It's the things that have no shape
That become precious

Just unadorned word
Become deeply united 

Once again stumbling, rolling
Still won't break into pieces
The color of the soul, what color is it?

Just wounded, puting on a brave front
But I still want to find it
The shape of the soul, I'm confirming it

Down in the depths of the ground, alone
Searching for a door and a key
The fairy tale, see
All disappears like bubbles
Just emotional conflict and residual images
On to the next page

A stretching tree limb branches off
Each going off on its own path

Just lonely memories
Are firmly rooted

Still standing firm, losing sight of things
But I won't give up
Where is the heart, where is the vessel?

Even if I'm left behind, slipped through the cracks
I still want to pass along
The days of the soul, intentions of the soul
Forever

The color of the soul, what color is it?
Is it red, is it blue?
The color of the soul, what color is it?
To a transparent past, to an opaque tomorrow
You who are living, what color are you?

Once again stumbling, rolling
Still won't break into pieces
The color of the soul, what color is it?

Just wounded, putting on a brave front
But I still want to find it
The shape of the soul, I'm confirming it
Forever
(from https://www.youtube.com/watch?v=r-4XumkB2Yg)
Original
魂の色は 何色ですか

「もういっそ 折れたままで」
捨てるほど 逃げ出すほど
強くないよ ほら

もう一度 鼓動、高鳴る
何が正しいかなんて
わからないけど

形のないものばかりが
大切になって行く

飾らない言葉だけが
強く結ばれてる

また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか

ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ

深い地の底で一人
扉と鍵を探す
おとぎ話は ほら
泡の様に全部消えて
葛藤、残像だけ
次の 頁(ページ)へ

伸びてく枝葉が分かれて
それぞれの道を行く

寂しい思い出だけが
強く根を張ってる

まだ 貫いて 失って
それでも挫けない
心はどこに 器はどこに

ただ 残されて 抜け落ちて
それでも伝えたいよ
魂の日々を 魂の意志を
ずっと

魂の色は 何色ですか
赤色ですか 青色ですか
魂の色は 何色ですか
透明な過去に 不透明な明日に
生きるあなたは 何色ですか

また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか

ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
ずっと
Romaji
tamashii no iro wa naniiro desu ka

"mou isso oreta mama de"
suteru hodo nigedasu hodo
tsuyokunai yo hora

mou ichido kodou, takanaru
nani ga tadashii ka nante
wakaranai kedo

katachi no nai mono bakari ga
taisetsu ni natte yuku

kazaranai kotoba dake ga
tsuyoku musubareteru

mata tsumazuite korogatte
sore demo kudakenai
tamashii no iro wa naniiro desu ka

tada kizutsuite tsuyogatte
sore demo mitsuketai yo
tamashii no katachi tashikameteru yo

fukai chi no soko de hitori
tobira to kagi wo sagasu
otogibanashi wa hora
awa no you ni zenbu kiete
kattou, zanzou dake
tsugi no peeji e

nobiteku edaha ga wakarete
sorezore no michi wo yuku

samishii omoide dake ga
tsuyoku ne wo hatteru

mada tsuranuite ushinatte
sore demo kujikenai
kokoro wa doko ni utsuwa wa doko ni

tada nokosarete nukeochite
sore demo tsutaetai yo
tamashii no hibi wo tamashii no ishi wo
zutto

tamashii no iro wa naniiro desu ka
akairo desu ka aoiro desu ka
tamashii no iro wa naniiro desu ka
toumei na kako ni futoumei na ashita ni
ikiru anata wa naniiro desu ka

mata tsumazuite korogatte
sore demo kudakenai
tamashii no iro wa naniiro desu ka

tada kizutsuite tsuyogatte
sore demo mitsuketai yo
tamashii no katachi tashikameteru yo
zutto
English
The color of the soul, what color is it?

"Better just let is remain broken"
To throw it away, runaway
I'm not that strong, see

Once again my heart beats faster
What's right
I don't know

It's the things that have no shape
That become precious

Just unadorned word
Become deeply united 

Once again stumbling, rolling
Still won't break into pieces
The color of the soul, what color is it?

Just wounded, puting on a brave front
But I still want to find it
The shape of the soul, I'm confirming it

Down in the depths of the ground, alone
Searching for a door and a key
The fairy tale, see
All disappears like bubbles
Just emotional conflict and residual images
On to the next page

A stretching tree limb branches off
Each going off on its own path

Just lonely memories
Are firmly rooted

Still standing firm, losing sight of things
But I won't give up
Where is the heart, where is the vessel?

Even if I'm left behind, slipped through the cracks
I still want to pass along
The days of the soul, intentions of the soul
Forever

The color of the soul, what color is it?
Is it red, is it blue?
The color of the soul, what color is it?
To a transparent past, to an opaque tomorrow
You who are living, what color are you?

Once again stumbling, rolling
Still won't break into pieces
The color of the soul, what color is it?

Just wounded, putting on a brave front
But I still want to find it
The shape of the soul, I'm confirming it
Forever
(from https://www.youtube.com/watch?v=r-4XumkB2Yg)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.