Kei Takebuchi - Anata e

"Anata e" is the 1st track from the "Anata e" digital single released by Kei Takebuchi. It was released on August 16, 2020.

Details

  • Title: あなたへ
  • Also Known As: Anata e , To You
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for Anata e by Kei Takebuchi.

無口で頑固で大柄で
いつもしかめっ面で「おい」と呼ぶ
でも私よりも甘党で
孫が喜ぶだろうと こっそりと手品習って

「お茶」とか「風呂」とか
この人は 二文字以上喋れないのかと
大昔くれた何通もの
ラブレター思い出して 泣いた日もあった

私が居なくなったら
この人は何も出来ないと思っていた
あなたの居ない椅子をただ眺めて
何も出来ずにいるのは私

「おい、帰ったぞ」「おい、行ってくる」
二文字の後に二人の日々があった
時代遅れでも なんと言われても
あなたと生きた時代が 私のすべて

ついつい長風呂した時は
溺れているんじゃないかと何度も
「おい」とドアを叩くから
鬱陶しいと言ったけど嬉しかった

あなたが居なくなって こんな事ばかり
やっと思い出してるの
伝えていない事だらけだったね
どうか許してください

「おい、大丈夫か」「おい、無理するな」
二文字の後にあなたの愛があった
時代遅れでも なんと言われても
あなたと生きた時代を 私は愛す

二人駆け抜けた景色は変わって
あなたが人知れず戦った姿も
もう私しか覚えていないけど
その時までちゃんと 抱きしめて生きる

「帰ったぞ」「おい、行ってくる」
二文字の後に二人の日々があった
時代遅れでもなんと言われても
あなたと生きた時代が 私のすべて
あなたと生きた時代を 私は愛す
mukuchi de ganko de oogara de
itsumo shikamettsura de "oi" to yobu
demo watashi yori mo amatou de
mago ga yorokobu darou to kossori to tejina naratte

"ocha" toka "furo" toka
kono hito wa futamoji ijou shaberenai no ka to
oomukashi kureta nantsuu mono
raburetaa omoidashite naita hi mo atta

watashi ga inakunattara
kono hito wa nanimo dekinai to omotteita
anata no inai isu wo tada nagamete
nanimo dekizu ni iru no wa watashi

"oi, kaetta zo" "oi, itte kuru"
futamoji no ato ni futari no hibi ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai ga watashi no subete

tsuitsui nagaburo shita toki wa
oborete irun janai ka to nando mo
"oi" to doa wo tataku kara
uttooshii to itta kedo ureshikatta

anata ga inakunatte konna koto bakari
yatto omoidashiteru no
tsutaete inai kotodarake datta ne
douka yurushite kudasai

"oi, daijoubu ka" "oi, muri suru na"
futamoji no ato ni anata no ai ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai wo watashi wa aisu

futari kakenuketa keshiki wa kawatte
anata ga hito shirezu tatakatta sugata mo
mou watashi shika oboete inai kedo
sono toki made chanto dakishimete ikiru

"kaetta zo" "oi, itte kuru"
futamoji no ato ni futari no hibi ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai ga watashi no subete
anata to ikita jidai wo watashi wa aisu
Tall, stubborn, and a man of few words
Rarely smiles, and calls me "Hey"
Such a sweet tooth more than I am,
and secretly practiced magic for the grandchildren

"Tea." "Bath."
You never spoke more than a word
So I sometimes cried,
remembering the letters you sent me when we were young

I'd always thought
that you'd be a complete mess without me
Staring at your empty chair in front of me,
It's me, who's helpless without you

"Hey, I'm home." "Hey, I'm going."
There had been our days, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
Times I lived with you, is my everything

When I took a long bath,
you thought that I might have drowned
And banged on the door so hard yelling "Hey!"
So I told you you were annoying, but to be honest, I felt your love

All these happy memories are coming back to me,
but you're already gone
There are so many things I should have told you
I hope you'd forgive me

"Hey, are you alright?" "Hey, take it easy"
There had always been your love, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
I will always love the times I lived with you

The world has changed, over the years we lived through together
Now I'm the only one to remember how you fought
How you struggled in the old days
I'll hold on to them and live it through, until I see you again

"Hey, I'm home." "Hey, I'm going."
There had been our days, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
Times I lived with you, is my everything
I will always love the times I lived with you
(from https://www.youtube.com/watch?v=uwquQdfB3mA)
Original
無口で頑固で大柄で
いつもしかめっ面で「おい」と呼ぶ
でも私よりも甘党で
孫が喜ぶだろうと こっそりと手品習って

「お茶」とか「風呂」とか
この人は 二文字以上喋れないのかと
大昔くれた何通もの
ラブレター思い出して 泣いた日もあった

私が居なくなったら
この人は何も出来ないと思っていた
あなたの居ない椅子をただ眺めて
何も出来ずにいるのは私

「おい、帰ったぞ」「おい、行ってくる」
二文字の後に二人の日々があった
時代遅れでも なんと言われても
あなたと生きた時代が 私のすべて

ついつい長風呂した時は
溺れているんじゃないかと何度も
「おい」とドアを叩くから
鬱陶しいと言ったけど嬉しかった

あなたが居なくなって こんな事ばかり
やっと思い出してるの
伝えていない事だらけだったね
どうか許してください

「おい、大丈夫か」「おい、無理するな」
二文字の後にあなたの愛があった
時代遅れでも なんと言われても
あなたと生きた時代を 私は愛す

二人駆け抜けた景色は変わって
あなたが人知れず戦った姿も
もう私しか覚えていないけど
その時までちゃんと 抱きしめて生きる

「帰ったぞ」「おい、行ってくる」
二文字の後に二人の日々があった
時代遅れでもなんと言われても
あなたと生きた時代が 私のすべて
あなたと生きた時代を 私は愛す
Romanized
mukuchi de ganko de oogara de
itsumo shikamettsura de "oi" to yobu
demo watashi yori mo amatou de
mago ga yorokobu darou to kossori to tejina naratte

"ocha" toka "furo" toka
kono hito wa futamoji ijou shaberenai no ka to
oomukashi kureta nantsuu mono
raburetaa omoidashite naita hi mo atta

watashi ga inakunattara
kono hito wa nanimo dekinai to omotteita
anata no inai isu wo tada nagamete
nanimo dekizu ni iru no wa watashi

"oi, kaetta zo" "oi, itte kuru"
futamoji no ato ni futari no hibi ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai ga watashi no subete

tsuitsui nagaburo shita toki wa
oborete irun janai ka to nando mo
"oi" to doa wo tataku kara
uttooshii to itta kedo ureshikatta

anata ga inakunatte konna koto bakari
yatto omoidashiteru no
tsutaete inai kotodarake datta ne
douka yurushite kudasai

"oi, daijoubu ka" "oi, muri suru na"
futamoji no ato ni anata no ai ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai wo watashi wa aisu

futari kakenuketa keshiki wa kawatte
anata ga hito shirezu tatakatta sugata mo
mou watashi shika oboete inai kedo
sono toki made chanto dakishimete ikiru

"kaetta zo" "oi, itte kuru"
futamoji no ato ni futari no hibi ga atta
jidai okure demo nanto iwarete mo
anata to ikita jidai ga watashi no subete
anata to ikita jidai wo watashi wa aisu
English Translation
Tall, stubborn, and a man of few words
Rarely smiles, and calls me "Hey"
Such a sweet tooth more than I am,
and secretly practiced magic for the grandchildren

"Tea." "Bath."
You never spoke more than a word
So I sometimes cried,
remembering the letters you sent me when we were young

I'd always thought
that you'd be a complete mess without me
Staring at your empty chair in front of me,
It's me, who's helpless without you

"Hey, I'm home." "Hey, I'm going."
There had been our days, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
Times I lived with you, is my everything

When I took a long bath,
you thought that I might have drowned
And banged on the door so hard yelling "Hey!"
So I told you you were annoying, but to be honest, I felt your love

All these happy memories are coming back to me,
but you're already gone
There are so many things I should have told you
I hope you'd forgive me

"Hey, are you alright?" "Hey, take it easy"
There had always been your love, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
I will always love the times I lived with you

The world has changed, over the years we lived through together
Now I'm the only one to remember how you fought
How you struggled in the old days
I'll hold on to them and live it through, until I see you again

"Hey, I'm home." "Hey, I'm going."
There had been our days, after that one word, "Hey."
No matter how we're behind the times, no matter what people say
Times I lived with you, is my everything
I will always love the times I lived with you
(from https://www.youtube.com/watch?v=uwquQdfB3mA)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

24 Hours / Kei Takebuchi
24 Hours
Kei Takebuchi
Lofi / Kei Takebuchi
Lofi
Kei Takebuchi
Nakanai no wa, Mou / Kei Takebuchi
Nakanai no wa, Mou
Kei Takebuchi
Love / Kei Takebuchi
Love
Kei Takebuchi