Youtube: Anata e / Kei Takebuchi
Kei Takebuchi

Anata e / Kei Takebuchi

  • Title: あなたへ
  • Also Known As: Anata e , To You
  • Composer: Kei Takebuchi
  • Arranger: YAMO
  • Lyricist: Kei Takebuchi

"Anata e" is the 1st track from the "Anata e" digital single released by Kei Takebuchi. It was released on August 16, 2020.

"Anata e" Lyrics

無口で頑固で大柄で いつもしかめっ面で「おい」と呼ぶ でも私よりも甘党で 孫が喜ぶだろうと こっそりと手品習って 「お茶」とか「風呂」とか この人は 二文字以上喋れないのかと 大昔くれた何通もの ラブレター思い出して 泣いた日もあった 私が居なくなったら この人は何も出来ないと思っていた あなたの居ない椅子をただ眺めて 何も出来ずにいるのは私 「おい、帰ったぞ」「おい、行ってくる」 二文字の後に二人の日々があった 時代遅れでも なんと言われても あなたと生きた時代が 私のすべて ついつい長風呂した時は 溺れているんじゃないかと何度も 「おい」とドアを叩くから 鬱陶しいと言ったけど嬉しかった あなたが居なくなって こんな事ばかり やっと思い出してるの 伝えていない事だらけだったね どうか許してください 「おい、大丈夫か」「おい、無理するな」 二文字の後にあなたの愛があった 時代遅れでも なんと言われても あなたと生きた時代を 私は愛す 二人駆け抜けた景色は変わって あなたが人知れず戦った姿も もう私しか覚えていないけど その時までちゃんと 抱きしめて生きる 「帰ったぞ」「おい、行ってくる」 二文字の後に二人の日々があった 時代遅れでもなんと言われても あなたと生きた時代が 私のすべて あなたと生きた時代を 私は愛す
mukuchi de ganko de oogara de itsumo shikamettsura de "oi" to yobu demo watashi yori mo amatou de mago ga yorokobu darou to kossori to tejina naratte "ocha" toka "furo" toka kono hito wa futamoji ijou shaberenai no ka to oomukashi kureta nantsuu mono raburetaa omoidashite naita hi mo atta watashi ga inakunattara kono hito wa nanimo dekinai to omotteita anata no inai isu wo tada nagamete nanimo dekizu ni iru no wa watashi "oi, kaetta zo" "oi, itte kuru" futamoji no ato ni futari no hibi ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai ga watashi no subete tsuitsui nagaburo shita toki wa oborete irun janai ka to nando mo "oi" to doa wo tataku kara uttooshii to itta kedo ureshikatta anata ga inakunatte konna koto bakari yatto omoidashiteru no tsutaete inai kotodarake datta ne douka yurushite kudasai "oi, daijoubu ka" "oi, muri suru na" futamoji no ato ni anata no ai ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai wo watashi wa aisu futari kakenuketa keshiki wa kawatte anata ga hito shirezu tatakatta sugata mo mou watashi shika oboete inai kedo sono toki made chanto dakishimete ikiru "kaetta zo" "oi, itte kuru" futamoji no ato ni futari no hibi ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai ga watashi no subete anata to ikita jidai wo watashi wa aisu
Tall, stubborn, and a man of few words Rarely smiles, and calls me "Hey" Such a sweet tooth more than I am, and secretly practiced magic for the grandchildren "Tea." "Bath." You never spoke more than a word So I sometimes cried, remembering the letters you sent me when we were young I'd always thought that you'd be a complete mess without me Staring at your empty chair in front of me, It's me, who's helpless without you "Hey, I'm home." "Hey, I'm going." There had been our days, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say Times I lived with you, is my everything When I took a long bath, you thought that I might have drowned And banged on the door so hard yelling "Hey!" So I told you you were annoying, but to be honest, I felt your love All these happy memories are coming back to me, but you're already gone There are so many things I should have told you I hope you'd forgive me "Hey, are you alright?" "Hey, take it easy" There had always been your love, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say I will always love the times I lived with you The world has changed, over the years we lived through together Now I'm the only one to remember how you fought How you struggled in the old days I'll hold on to them and live it through, until I see you again "Hey, I'm home." "Hey, I'm going." There had been our days, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say Times I lived with you, is my everything I will always love the times I lived with you
(from https://www.youtube.com/watch?v=uwquQdfB3mA)
Romaji
mukuchi de ganko de oogara de itsumo shikamettsura de "oi" to yobu demo watashi yori mo amatou de mago ga yorokobu darou to kossori to tejina naratte "ocha" toka "furo" toka kono hito wa futamoji ijou shaberenai no ka to oomukashi kureta nantsuu mono raburetaa omoidashite naita hi mo atta watashi ga inakunattara kono hito wa nanimo dekinai to omotteita anata no inai isu wo tada nagamete nanimo dekizu ni iru no wa watashi "oi, kaetta zo" "oi, itte kuru" futamoji no ato ni futari no hibi ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai ga watashi no subete tsuitsui nagaburo shita toki wa oborete irun janai ka to nando mo "oi" to doa wo tataku kara uttooshii to itta kedo ureshikatta anata ga inakunatte konna koto bakari yatto omoidashiteru no tsutaete inai kotodarake datta ne douka yurushite kudasai "oi, daijoubu ka" "oi, muri suru na" futamoji no ato ni anata no ai ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai wo watashi wa aisu futari kakenuketa keshiki wa kawatte anata ga hito shirezu tatakatta sugata mo mou watashi shika oboete inai kedo sono toki made chanto dakishimete ikiru "kaetta zo" "oi, itte kuru" futamoji no ato ni futari no hibi ga atta jidai okure demo nanto iwarete mo anata to ikita jidai ga watashi no subete anata to ikita jidai wo watashi wa aisu
English
Tall, stubborn, and a man of few words Rarely smiles, and calls me "Hey" Such a sweet tooth more than I am, and secretly practiced magic for the grandchildren "Tea." "Bath." You never spoke more than a word So I sometimes cried, remembering the letters you sent me when we were young I'd always thought that you'd be a complete mess without me Staring at your empty chair in front of me, It's me, who's helpless without you "Hey, I'm home." "Hey, I'm going." There had been our days, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say Times I lived with you, is my everything When I took a long bath, you thought that I might have drowned And banged on the door so hard yelling "Hey!" So I told you you were annoying, but to be honest, I felt your love All these happy memories are coming back to me, but you're already gone There are so many things I should have told you I hope you'd forgive me "Hey, are you alright?" "Hey, take it easy" There had always been your love, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say I will always love the times I lived with you The world has changed, over the years we lived through together Now I'm the only one to remember how you fought How you struggled in the old days I'll hold on to them and live it through, until I see you again "Hey, I'm home." "Hey, I'm going." There had been our days, after that one word, "Hey." No matter how we're behind the times, no matter what people say Times I lived with you, is my everything I will always love the times I lived with you
Original
無口で頑固で大柄で いつもしかめっ面で「おい」と呼ぶ でも私よりも甘党で 孫が喜ぶだろうと こっそりと手品習って 「お茶」とか「風呂」とか この人は 二文字以上喋れないのかと 大昔くれた何通もの ラブレター思い出して 泣いた日もあった 私が居なくなったら この人は何も出来ないと思っていた あなたの居ない椅子をただ眺めて 何も出来ずにいるのは私 「おい、帰ったぞ」「おい、行ってくる」 二文字の後に二人の日々があった 時代遅れでも なんと言われても あなたと生きた時代が 私のすべて ついつい長風呂した時は 溺れているんじゃないかと何度も 「おい」とドアを叩くから 鬱陶しいと言ったけど嬉しかった あなたが居なくなって こんな事ばかり やっと思い出してるの 伝えていない事だらけだったね どうか許してください 「おい、大丈夫か」「おい、無理するな」 二文字の後にあなたの愛があった 時代遅れでも なんと言われても あなたと生きた時代を 私は愛す 二人駆け抜けた景色は変わって あなたが人知れず戦った姿も もう私しか覚えていないけど その時までちゃんと 抱きしめて生きる 「帰ったぞ」「おい、行ってくる」 二文字の後に二人の日々があった 時代遅れでもなんと言われても あなたと生きた時代が 私のすべて あなたと生きた時代を 私は愛す

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply

From The Same Artists

24 Hours / Kei Takebuchi
24 Hours
Kei Takebuchi
Lofi / Kei Takebuchi
Lofi
Kei Takebuchi
Nakanai no wa, Mou / Kei Takebuchi
Nakanai no wa, Mou
Kei Takebuchi
Love / Kei Takebuchi
Love
Kei Takebuchi