BLUE ENCOUNT - Anata e Lyrics + English Translation

"Anata e" is the 8th track from the "Q.E.D" album released by BLUE ENCOUNT. It was released on November 18, 2020.

Anata e / BLUE ENCOUNT

Details

  • Title: あなたへ
  • Also Known As: Anata e
  • Genre: Alternative Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Ki/oon

Credits

  • Performer: BLUE ENCOUNT
  • Composer: Shunichi Tanabe
  • Arranger: Naoki Itai, Satoshi Setsune
  • Lyricist: Shunichi Tanabe

Lyrics for Anata e by BLUE ENCOUNT

見えないけどなぜか覚えてて 
聞こえないけどなぜか声はしてて 
さわれないけどなぜかあったかくて 
離れてるけどなぜかここにある 
 
どんなに調べてもわからない  
摩訶不思議、正体不明な「   (あいつ)」に 
生まれた日から今日まで抱きしめられてる 
 
いつも作ってもらった弁当の味 
授業中に埋もれた机の匂い 
 借りたまんまになったノートたち 
トーク画面いっぱいの恋話 
かけがえのない あたりまえ 
誰かのガラクタは たからもの 
こんな日々が続くって どっかで思ってた 
 
人目気にせず泣いた帰り道 
自分のせいなのに口走った悪口 
何かを責めてはホッとして、 
誰かを傷つけた時もあった僕を 
自分のことのように思ってくれた あなたの存在に 
いったい何度救われたでしょう 
多分あなたは気づいてないかもな 
 
口に出せばたった5文字くらいの感謝を 
気がつけばどれくらい言ってないんだろう 
 
いつか夢が叶ったら 
いつか大人になったら 
あなたと過ごした日々を 真っ先に思い出すよ 
あの時が僕を作ってくれた 
いつか壁に出会ったら 
いつか親になったら 
あなたがくれた言葉 真っ先に思い出すよ 
どんな時も味方でいてくれた 
あなたがいてくれてよかった 
 
「恋」や「愛」や「青春」や「友情」 
どの名前にも当てはまらない 
朝 昼 晩 春 夏 秋 冬 
咲き続ける花のように強い感情 
 
口に出せばたった5文字くらいの感謝を 
気がつけばどれくらい言ってないんだろう 
焦らなくていいんだよ 
「   (あいつ)」は
時がたっても消えやしないから
 
いつか夢が叶ったら 
いつか大人になったら 
あなたと過ごした日々を 真っ先に思い出すよ 
あの時が僕を作ってくれた 
きっと壁に出会ったら 
きっと親になったら 
あなたがくれた言葉 真っ先に思い出すよ 
どんな時も味方でいてくれた 
あなたがいてくれてよかった 
 
ありがとう 
 
見えなくてもずっと覚えてる 
聞こえなくてもずっと声はしてる 
さわれなくてもずっとあったかい 
離れててもずっとここにある 
いつか自分らしくちゃんと 
あなたに感謝を伝えるよ 
その日までこの歌を届けるから 
どうぞ これからもよろしくね
mienai kedo nazeka oboetete
kikoenai kedo nazeka koe wa shitete
sawarenai kedo nazeka attakakute
hanareteru kedo nazeka koko ni aru

donna ni shirabete mo wakaranai
makafushigi, shoutai fumei na " (aitsu)" ni
umareta hi kara kyou made dakishimerareteru

itsumo tsukutte moratta bentou no aji
jugyouchuu ni umoreta tsukue no nioi
karita manma ni natta nooto tachi
tooku gamen ippai no koi banashi
kakegae no nai atarimae
dareka no garakuta wa takaramono
konna hibi ga tsuzuku tte dokka de omotteta

hitome ki ni sezu naita kaerimichi
jibun no sei na no ni kuchibashitta waruguchi
nanika wo semete wa hotto shite,
dareka wo kizutsuketa toki mo atta boku wo
jibun no koto no you ni omotte kureta anata no sonzai ni
ittai nando sukuwareta deshou
tabun anata wa kizuitenai kamo na

kuchi ni daseba tatta gomoji kurai no kansha wo
ki ga tsukeba dore kurai ittenain darou

itsuka yume ga kanattara
itsuka otona ni nattara
anata to sugoshita hibi wo massaki ni omoidasu yo
ano toki ga boku wo tsukutte kureta
itsuka kabe ni deattara
itsuka oya ni nattara
anata ga kureta kotoba massaki ni omoidasu yo
donna toki mo mikata de ite kureta
anata ga ite kurete yokatta

"koi" ya "ai" ya "seishun" ya "yuujou"
dono namae ni mo ate hamaranai
asahiruban shunkashuutou
saki tsuzukeru hana no you ni tsuyoi kanjou

kuchi ni daseba tatta gomoji kurai no kansha wo
ki ga tsukeba dore kurai ittenain darou
aseranakute iin da yo
" (aitsu)" wa
toki ga tatte mo kie ya shinai kara

itsuka yume ga kanattara
itsuka otona ni nattara
anata to sugoshita hibi wo massaki ni omoidasu yo
ano toki ga boku wo tsukutte kureta
kitto kabe ni deattara
kitto oya ni nattara
anata ga kureta kotoba massaki ni omoidasu yo
donna toki mo mikata de ite kureta
anata ga ite kurete yokatta

arigatou

mienakute mo zutto oboeteru
kikoenakute mo zutto koe wa shiteru
sawarenakute mo zutto attakai
hanaretete mo zutto koko ni aru
itsuka jibunrashiku chanto
anata ni kansha wo tsutaeru yo
sono hi made kono uta wo todokeru kara
douzo korekara mo yoroshiku ne
Can't see but I somehow remember
Can't hear but I somehow hear that voice
Can't touch but I somehow feel a warmth
Far apart but somehow right here

No amount of research will give me answers
"(It)", a profound mystery, a complete unknown
Has embraced me from the day I was born

The everyday taste of my packed lunch
The smell of my desk I used to sit face down during classes
Notebooks I've forgotten to give back
Screen filled with love interest texts
Irreplaceable yet ordinary
What's junk to some are treasures to others
A part of me always thought days like this would last forever

Crying openly on the way back home
Bad mouthed another though I was at fault
Felt relieved every time I blamed it on something else
Sometimes hurting others, that was me
Yet you regarded my concerns like your own, your presence
Saved me countless of times
Although you probably weren't even aware of it

Just a two-word phrase of appreciation
How long has it been since I've said it out loud

One day when my dreams come true
One day when I'm grownup
The first thing I'll remember are the days I spent with you
Those days made me who I am
One day when I've run into a brick wall
One day when I've become a parent
The first thing I'll remember are the words you gave to me
You were always on my side no matter what
I'm so glad I had you

Neither "crush" nor "love" nor "youth" nor "friendship"
None of these labels apply
Morning, noon, night, spring, summer, autumn, winter
A strong emotion like an everblooming flower

Just a two-word phrase of appreciation
How long has it been since I've said it out loud
Don't have to feel rushed
"(It's)"
Not going to disappear with time

One day when my dreams come true
One day when I'm grownup
The first thing I'll remember are the days I spent with you
Those days made me who I am
When I've run into a brick wall
When I've become a parent
The first thing I'll remember are the words you gave to me
You were always on my side no matter what
I'm so glad I had you

Thank you

Can't see but I've always remembered
Can't hear but I've always heard that voice
Can't touch but I've always felt a warmth
Far apart but always here
One of these days I'll 
Thank you properly in my own way
Until then I give you this song
I'm counting on our friendship
(from https://www.youtube.com/watch?v=-aUAk7QkbL4)
Romaji
mienai kedo nazeka oboetete
kikoenai kedo nazeka koe wa shitete
sawarenai kedo nazeka attakakute
hanareteru kedo nazeka koko ni aru

donna ni shirabete mo wakaranai
makafushigi, shoutai fumei na " (aitsu)" ni
umareta hi kara kyou made dakishimerareteru

itsumo tsukutte moratta bentou no aji
jugyouchuu ni umoreta tsukue no nioi
karita manma ni natta nooto tachi
tooku gamen ippai no koi banashi
kakegae no nai atarimae
dareka no garakuta wa takaramono
konna hibi ga tsuzuku tte dokka de omotteta

hitome ki ni sezu naita kaerimichi
jibun no sei na no ni kuchibashitta waruguchi
nanika wo semete wa hotto shite,
dareka wo kizutsuketa toki mo atta boku wo
jibun no koto no you ni omotte kureta anata no sonzai ni
ittai nando sukuwareta deshou
tabun anata wa kizuitenai kamo na

kuchi ni daseba tatta gomoji kurai no kansha wo
ki ga tsukeba dore kurai ittenain darou

itsuka yume ga kanattara
itsuka otona ni nattara
anata to sugoshita hibi wo massaki ni omoidasu yo
ano toki ga boku wo tsukutte kureta
itsuka kabe ni deattara
itsuka oya ni nattara
anata ga kureta kotoba massaki ni omoidasu yo
donna toki mo mikata de ite kureta
anata ga ite kurete yokatta

"koi" ya "ai" ya "seishun" ya "yuujou"
dono namae ni mo ate hamaranai
asahiruban shunkashuutou
saki tsuzukeru hana no you ni tsuyoi kanjou

kuchi ni daseba tatta gomoji kurai no kansha wo
ki ga tsukeba dore kurai ittenain darou
aseranakute iin da yo
" (aitsu)" wa
toki ga tatte mo kie ya shinai kara

itsuka yume ga kanattara
itsuka otona ni nattara
anata to sugoshita hibi wo massaki ni omoidasu yo
ano toki ga boku wo tsukutte kureta
kitto kabe ni deattara
kitto oya ni nattara
anata ga kureta kotoba massaki ni omoidasu yo
donna toki mo mikata de ite kureta
anata ga ite kurete yokatta

arigatou

mienakute mo zutto oboeteru
kikoenakute mo zutto koe wa shiteru
sawarenakute mo zutto attakai
hanaretete mo zutto koko ni aru
itsuka jibunrashiku chanto
anata ni kansha wo tsutaeru yo
sono hi made kono uta wo todokeru kara
douzo korekara mo yoroshiku ne
English
Can't see but I somehow remember
Can't hear but I somehow hear that voice
Can't touch but I somehow feel a warmth
Far apart but somehow right here

No amount of research will give me answers
"(It)", a profound mystery, a complete unknown
Has embraced me from the day I was born

The everyday taste of my packed lunch
The smell of my desk I used to sit face down during classes
Notebooks I've forgotten to give back
Screen filled with love interest texts
Irreplaceable yet ordinary
What's junk to some are treasures to others
A part of me always thought days like this would last forever

Crying openly on the way back home
Bad mouthed another though I was at fault
Felt relieved every time I blamed it on something else
Sometimes hurting others, that was me
Yet you regarded my concerns like your own, your presence
Saved me countless of times
Although you probably weren't even aware of it

Just a two-word phrase of appreciation
How long has it been since I've said it out loud

One day when my dreams come true
One day when I'm grownup
The first thing I'll remember are the days I spent with you
Those days made me who I am
One day when I've run into a brick wall
One day when I've become a parent
The first thing I'll remember are the words you gave to me
You were always on my side no matter what
I'm so glad I had you

Neither "crush" nor "love" nor "youth" nor "friendship"
None of these labels apply
Morning, noon, night, spring, summer, autumn, winter
A strong emotion like an everblooming flower

Just a two-word phrase of appreciation
How long has it been since I've said it out loud
Don't have to feel rushed
"(It's)"
Not going to disappear with time

One day when my dreams come true
One day when I'm grownup
The first thing I'll remember are the days I spent with you
Those days made me who I am
When I've run into a brick wall
When I've become a parent
The first thing I'll remember are the words you gave to me
You were always on my side no matter what
I'm so glad I had you

Thank you

Can't see but I've always remembered
Can't hear but I've always heard that voice
Can't touch but I've always felt a warmth
Far apart but always here
One of these days I'll 
Thank you properly in my own way
Until then I give you this song
I'm counting on our friendship
Original
見えないけどなぜか覚えてて 
聞こえないけどなぜか声はしてて 
さわれないけどなぜかあったかくて 
離れてるけどなぜかここにある 
 
どんなに調べてもわからない  
摩訶不思議、正体不明な「   (あいつ)」に 
生まれた日から今日まで抱きしめられてる 
 
いつも作ってもらった弁当の味 
授業中に埋もれた机の匂い 
 借りたまんまになったノートたち 
トーク画面いっぱいの恋話 
かけがえのない あたりまえ 
誰かのガラクタは たからもの 
こんな日々が続くって どっかで思ってた 
 
人目気にせず泣いた帰り道 
自分のせいなのに口走った悪口 
何かを責めてはホッとして、 
誰かを傷つけた時もあった僕を 
自分のことのように思ってくれた あなたの存在に 
いったい何度救われたでしょう 
多分あなたは気づいてないかもな 
 
口に出せばたった5文字くらいの感謝を 
気がつけばどれくらい言ってないんだろう 
 
いつか夢が叶ったら 
いつか大人になったら 
あなたと過ごした日々を 真っ先に思い出すよ 
あの時が僕を作ってくれた 
いつか壁に出会ったら 
いつか親になったら 
あなたがくれた言葉 真っ先に思い出すよ 
どんな時も味方でいてくれた 
あなたがいてくれてよかった 
 
「恋」や「愛」や「青春」や「友情」 
どの名前にも当てはまらない 
朝 昼 晩 春 夏 秋 冬 
咲き続ける花のように強い感情 
 
口に出せばたった5文字くらいの感謝を 
気がつけばどれくらい言ってないんだろう 
焦らなくていいんだよ 
「   (あいつ)」は
時がたっても消えやしないから
 
いつか夢が叶ったら 
いつか大人になったら 
あなたと過ごした日々を 真っ先に思い出すよ 
あの時が僕を作ってくれた 
きっと壁に出会ったら 
きっと親になったら 
あなたがくれた言葉 真っ先に思い出すよ 
どんな時も味方でいてくれた 
あなたがいてくれてよかった 
 
ありがとう 
 
見えなくてもずっと覚えてる 
聞こえなくてもずっと声はしてる 
さわれなくてもずっとあったかい 
離れててもずっとここにある 
いつか自分らしくちゃんと 
あなたに感謝を伝えるよ 
その日までこの歌を届けるから 
どうぞ これからもよろしくね
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Kassai / BLUE ENCOUNT
Kassai
BLUE ENCOUNT
VOLCANO DANCE / BLUE ENCOUNT
VOLCANO DANCE
BLUE ENCOUNT
HAPPY ENDING STORY / BLUE ENCOUNT
HAPPY ENDING STORY
BLUE ENCOUNT
STAY HOPE / BLUE ENCOUNT
STAY HOPE
BLUE ENCOUNT
Toge / BLUE ENCOUNT
Toge
BLUE ENCOUNT
1% / BLUE ENCOUNT
1%
BLUE ENCOUNT