Takayan - All humans are Menhera

"All humans are Menhera" is the 3rd track from the "I Love You in Any Way" album released by Takayan. It was released on February 23, 2021.

Details

  • Title: All humans are Menhera
  • Also Known As: Jinrui Mina Menhera , To you who hate yourself who is depressed , メンヘラな自分が嫌いなあなたへ , 人類みなメンヘラ
  • Genre: Hip Hop, Rap
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Hentai Gorizal Records

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for All humans are Menhera by Takayan.

人類みな仲間さ
これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ 
笑顔で平等な方へ
どんな色さえも愛そう
君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声
どんな君さえも愛そう

さぁ、始めようぜ兄妹
ここには偏見や格差もない
だって僕らは同じ人間
笑って泣いて 喜怒哀楽
人生 戦ってる
それなのにあいつは優しい君の
特別な個性を虐める
なあ姉弟、痛めつけるのは
もう筋肉だけでいいだろ?

ネガティブで溢れ
勝ち負けの区切り
見苦しいくだらねえ
知らんぷり 
行ける Fly again

例え誰かに
君の個性をディスられても
それは君しか持ってない
長所って事を忘れないでくれよ
同調圧力からするバンジージャンプ
その不幸は多分ねハンディキャップ
リスナー可愛さバニーガール
全員 Turn it up!

人類みな仲間さ
これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ 
笑顔で平等な方へ
どんな色さえも愛そう
君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声
どんな君さえも愛そう
jinrui mina nakama sa
kore wo kiite waraeta nara
issho ni ikou ze
egao de byoudou na hou e
donna iro sae mo aisou
kimi ga haburareteru nara
te wo hiite tomo ni utau
hibikaseyou ze egao de hontou no koe
donna kimi sae mo aisou

saa, hajimeyou ze kyoudai
koko ni wa henken ya kakusa mo nai
datte bokura wa onaji ningen
waratte naite kido airaku
jinsei tatakatteru
sore nanoni aitsu wa yasashii kimi no
tokubetsu na kosei wo ijimeru
naa kyoudai, itametsukeru no wa
mou kinniku dake de ii daro?

negatibu de afure
kachimake no kugiri
migurushii kudaranee
shiranpuri
ikeru Fly again

tatoe dareka ni
kimi no kosei wo disurarete mo
sore wa kimi shika mottenai
chousho tte koto wo wasurenaide kure yo
douchou atsuryoku kara suru banjii janpu
sono fukou wa tabun ne handikyappu
risunaa kawaisa banii gaaru
zen'in Turn it up!

jinrui mina nakama sa
kore wo kiite waraetanara
issho ni ikou ze
egao de byoudou na hou e
donna iro sae mo aisou
kimi ga haburareteru nara
te wo hiite tomo ni utau
hibikaseyou ze egao de hontou no koe
donna kimi sae mo aisou
"All human beings are friends."
If you sneer when you're listening to it,
Let's go together,
To where equality is given by smiles.
I love you, in any colors.
If you're being isolated,
Let's hold our hands and sing together.
Ring out our true feelings with smiles.
I love you, in any ways.

Alright, let's get started brothers and sisters.
There ain't no prejudice and disparity right here.
Cuz we're all human,
We laugh, we cry. Bliss, anger, sorrow, joy. 
Fighting for our own lives.
Yet, they still abuse such gentle person like you,
For your unique personality.
Hey, brothers and sisters, 
Ain't adding pain to the muscles more than enough?

Overflown negative thoughts,
The cut off line between win and lose.
Awful, absurd.
Pretend we don't know anything,
We can do it. Fly again.

No matter who diss you,
About your personality.
Please don't forget,
It's the strength that only you can have.
Conformity pressure causing Bungee jump!
The misfortune is probably a handicap.
My listeners are cute bunny girls.
Everybody! Turn it up!

"All human beings are friends."
If you sneer when you're listening to it,
Let's go together,
To where equality is given by smiles.
I love you, in any colors.
If you're being isolated,
Let's hold our hands and sing together.
Ring out our true feelings with smiles.
I love you, in any ways.
(from https://www.youtube.com/watch?v=f_MOi16CAoE)
Original
人類みな仲間さ
これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ 
笑顔で平等な方へ
どんな色さえも愛そう
君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声
どんな君さえも愛そう

さぁ、始めようぜ兄妹
ここには偏見や格差もない
だって僕らは同じ人間
笑って泣いて 喜怒哀楽
人生 戦ってる
それなのにあいつは優しい君の
特別な個性を虐める
なあ姉弟、痛めつけるのは
もう筋肉だけでいいだろ?

ネガティブで溢れ
勝ち負けの区切り
見苦しいくだらねえ
知らんぷり 
行ける Fly again

例え誰かに
君の個性をディスられても
それは君しか持ってない
長所って事を忘れないでくれよ
同調圧力からするバンジージャンプ
その不幸は多分ねハンディキャップ
リスナー可愛さバニーガール
全員 Turn it up!

人類みな仲間さ
これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ 
笑顔で平等な方へ
どんな色さえも愛そう
君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声
どんな君さえも愛そう
Romanized
jinrui mina nakama sa
kore wo kiite waraeta nara
issho ni ikou ze
egao de byoudou na hou e
donna iro sae mo aisou
kimi ga haburareteru nara
te wo hiite tomo ni utau
hibikaseyou ze egao de hontou no koe
donna kimi sae mo aisou

saa, hajimeyou ze kyoudai
koko ni wa henken ya kakusa mo nai
datte bokura wa onaji ningen
waratte naite kido airaku
jinsei tatakatteru
sore nanoni aitsu wa yasashii kimi no
tokubetsu na kosei wo ijimeru
naa kyoudai, itametsukeru no wa
mou kinniku dake de ii daro?

negatibu de afure
kachimake no kugiri
migurushii kudaranee
shiranpuri
ikeru Fly again

tatoe dareka ni
kimi no kosei wo disurarete mo
sore wa kimi shika mottenai
chousho tte koto wo wasurenaide kure yo
douchou atsuryoku kara suru banjii janpu
sono fukou wa tabun ne handikyappu
risunaa kawaisa banii gaaru
zen'in Turn it up!

jinrui mina nakama sa
kore wo kiite waraetanara
issho ni ikou ze
egao de byoudou na hou e
donna iro sae mo aisou
kimi ga haburareteru nara
te wo hiite tomo ni utau
hibikaseyou ze egao de hontou no koe
donna kimi sae mo aisou
English Translation
"All human beings are friends."
If you sneer when you're listening to it,
Let's go together,
To where equality is given by smiles.
I love you, in any colors.
If you're being isolated,
Let's hold our hands and sing together.
Ring out our true feelings with smiles.
I love you, in any ways.

Alright, let's get started brothers and sisters.
There ain't no prejudice and disparity right here.
Cuz we're all human,
We laugh, we cry. Bliss, anger, sorrow, joy. 
Fighting for our own lives.
Yet, they still abuse such gentle person like you,
For your unique personality.
Hey, brothers and sisters, 
Ain't adding pain to the muscles more than enough?

Overflown negative thoughts,
The cut off line between win and lose.
Awful, absurd.
Pretend we don't know anything,
We can do it. Fly again.

No matter who diss you,
About your personality.
Please don't forget,
It's the strength that only you can have.
Conformity pressure causing Bungee jump!
The misfortune is probably a handicap.
My listeners are cute bunny girls.
Everybody! Turn it up!

"All human beings are friends."
If you sneer when you're listening to it,
Let's go together,
To where equality is given by smiles.
I love you, in any colors.
If you're being isolated,
Let's hold our hands and sing together.
Ring out our true feelings with smiles.
I love you, in any ways.

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.