pinocchioP - 2:30 Life Remaining feat. Hatsune Miku Lyrics + English Translation
Added: August 9, 2022 01:52:51 PM · Edited: October 15, 2022 06:25:08 AM
"2:30 Life Remaining feat. Hatsune Miku" is the 1st track from the "2:30 Life Remaining feat. Hatsune Miku" digital single released by pinocchioP. It was released on August 6, 2022.
Details
- Title: 2:30 Life Remaining
- Also Known As: Yomei 2:30 , 余命2:30
- Type: Original Song
- Tie-in: Vocaloid
- Genre: Electronic
- Language: Japanese
- Released: August 6, 2022
- Vocals: Hatsune Miku
- Composer: pinocchioP
- Arranger: pinocchioP
- Lyricist: pinocchioP
Lyrics
Lyrics for 2:30 Life Remaining feat. Hatsune Miku by pinocchioP.
あ 生まれた 何をして生きようか 無限の可能性が広がる まだ8秒だ あんなことできるかな 何にでもなれるかな 来るべき不幸から 目を背けながら 真面目に生きようか 小狡く生きようか 君を助けたい 蹴落としたい どっちも自分だ 夢や恋はファストで 努力はつらいよね 本や映画は あらすじだけでいいかな 余命2:30 余命2:30 「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して もう45秒の春 余命2:30 使い捨てられる青 3分に満たない 替えが利く ぼくの命を 涙で消費しないでね 夢ってこんなもんか 恋ってこんなもんか 人生ってまるで よくある歌みたいだな 1分以上過ぎて 「自分」を思い知って だけど 悟るには まだまだ早いね チクタク チクタク もういない君を想う 1分前 描いた夢とは ほど遠いが 余命2:30 余命2:30 「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して 1分45秒の秋 余命2:30 また一つ消える魔法 君のため? ぼくのため? 大袈裟に嘆く命を どうか美化しすぎないでね あの日 読み飛ばした 本や映画みたいに ぼくの命も 短い歌になって 余命2:30でさよならでも 幸せだったと言わせて欲しいの 余命2:30 余命2:30 3分に満たない もう終わる ぼくの命を 他人事って思わないでね あ
a umareta nani wo shite ikiyou ka mugen no kanousei ga hirogaru mada hachibyou da anna koto dekiru ka na nan ni demo nareru ka na kuru beki fukou kara me wo somuke nagara majime ni ikiyou ka kozuruku ikiyou ka kimi wo tasuketai keotoshitai docchi mo jibun da yume ya koi wa fasuto de doryoku wa tsurai yo ne hon ya eiga wa ara suji dake de ii ka na yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou “arigatou” “sayonara” “mata ne” wo kurikaeshite mou yonjuugobyou no haru yomei nifun sanjuubyou tsukai suterareru ao sanpun ni mitanai kae ga kiku boku no inochi wo namida de shouhi shinaide ne yume tte konna mon ka koi tte konna mon ka jinsei tte marude yoku aru uta mitai da na ippun ijou sugite “jibun” wo omoishitte dakedo satoru ni wa madamada hayai ne chikutaku chikutaku mou inai kimi wo omou ippun mae egaita yume to wa hodotooi ga yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou “yokatta” “mou dame da” “maa ikka” wo kurikaeshite ippun yonjuu gobyou no aki yomei nifun sanjuubyou mata hitotsu kieru mahou kimi no tame? boku no tame? oogesa ni nageku inochi wo dou ka bika shi suginaide ne ano hi yomitobashita hon ya eiga mitai ni boku no inochi mo mijikai uta ni natte yomei nifun sanjuubyou de sayonara demo shiawase datta to iwasete hoshii no yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou sanpun ni mitanai mou owaru boku no inochi wo hitogoto tte omowanaide ne a
Oh, I’m born What should I do with my life? I have unlimited possibilities, It’s only been 8 seconds I wonder if I can do anything, I wonder if I can be anything Turning away from the misfortune to come Should I live earnestly, or should I live slyly? I want to help you, I want to defeat you, both sides of me are true Can I just get my dream and love at a drive-thru? – trying hard is tiresome, right? I’ll just read the synopsis of books and movies 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining Repeating “thank you”, “good-bye” and “see you again” Already 45 seconds, it’s spring 2:30 Life Remaining, my disposable youth My replaceable life that’s less than three minutes Please don’t consume it with tears Is this what dreams are like? Is this what love is like? Life is like a common song More than a minute has passed, and I’ve come to know my limits But it’s still too early to understand everything Tick-tock, tick-tock, thinking of you who’s already gone I know it’s not quite the dream I imagined a minute ago 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining Repeating “thank goodness”, “everything’s over” and “oh well” Already 1 minute and 45 seconds, it’s autumn 2:30 Life Remaining, another magic disappears For you? For me? Life that’s lamented exaggeratedly Please don’t beautify it too much Like the books and movies I skipped through that day My life has become a short song Even if I have to say goodbye in 2:30 I want you to let me say that I was happy 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining My life that’s less than three minutes, about to end Please don’t think of it as someone else’s problem Oh
Original
あ 生まれた 何をして生きようか 無限の可能性が広がる まだ8秒だ あんなことできるかな 何にでもなれるかな 来るべき不幸から 目を背けながら 真面目に生きようか 小狡く生きようか 君を助けたい 蹴落としたい どっちも自分だ 夢や恋はファストで 努力はつらいよね 本や映画は あらすじだけでいいかな 余命2:30 余命2:30 「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して もう45秒の春 余命2:30 使い捨てられる青 3分に満たない 替えが利く ぼくの命を 涙で消費しないでね 夢ってこんなもんか 恋ってこんなもんか 人生ってまるで よくある歌みたいだな 1分以上過ぎて 「自分」を思い知って だけど 悟るには まだまだ早いね チクタク チクタク もういない君を想う 1分前 描いた夢とは ほど遠いが 余命2:30 余命2:30 「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して 1分45秒の秋 余命2:30 また一つ消える魔法 君のため? ぼくのため? 大袈裟に嘆く命を どうか美化しすぎないでね あの日 読み飛ばした 本や映画みたいに ぼくの命も 短い歌になって 余命2:30でさよならでも 幸せだったと言わせて欲しいの 余命2:30 余命2:30 3分に満たない もう終わる ぼくの命を 他人事って思わないでね あ
Romaji
a umareta nani wo shite ikiyou ka mugen no kanousei ga hirogaru mada hachibyou da anna koto dekiru ka na nan ni demo nareru ka na kuru beki fukou kara me wo somuke nagara majime ni ikiyou ka kozuruku ikiyou ka kimi wo tasuketai keotoshitai docchi mo jibun da yume ya koi wa fasuto de doryoku wa tsurai yo ne hon ya eiga wa ara suji dake de ii ka na yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou “arigatou” “sayonara” “mata ne” wo kurikaeshite mou yonjuugobyou no haru yomei nifun sanjuubyou tsukai suterareru ao sanpun ni mitanai kae ga kiku boku no inochi wo namida de shouhi shinaide ne yume tte konna mon ka koi tte konna mon ka jinsei tte marude yoku aru uta mitai da na ippun ijou sugite “jibun” wo omoishitte dakedo satoru ni wa madamada hayai ne chikutaku chikutaku mou inai kimi wo omou ippun mae egaita yume to wa hodotooi ga yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou “yokatta” “mou dame da” “maa ikka” wo kurikaeshite ippun yonjuu gobyou no aki yomei nifun sanjuubyou mata hitotsu kieru mahou kimi no tame? boku no tame? oogesa ni nageku inochi wo dou ka bika shi suginaide ne ano hi yomitobashita hon ya eiga mitai ni boku no inochi mo mijikai uta ni natte yomei nifun sanjuubyou de sayonara demo shiawase datta to iwasete hoshii no yomei nifun sanjuubyou yomei nifun sanjuubyou sanpun ni mitanai mou owaru boku no inochi wo hitogoto tte omowanaide ne a
English
Oh, I’m born What should I do with my life? I have unlimited possibilities, It’s only been 8 seconds I wonder if I can do anything, I wonder if I can be anything Turning away from the misfortune to come Should I live earnestly, or should I live slyly? I want to help you, I want to defeat you, both sides of me are true Can I just get my dream and love at a drive-thru? – trying hard is tiresome, right? I’ll just read the synopsis of books and movies 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining Repeating “thank you”, “good-bye” and “see you again” Already 45 seconds, it’s spring 2:30 Life Remaining, my disposable youth My replaceable life that’s less than three minutes Please don’t consume it with tears Is this what dreams are like? Is this what love is like? Life is like a common song More than a minute has passed, and I’ve come to know my limits But it’s still too early to understand everything Tick-tock, tick-tock, thinking of you who’s already gone I know it’s not quite the dream I imagined a minute ago 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining Repeating “thank goodness”, “everything’s over” and “oh well” Already 1 minute and 45 seconds, it’s autumn 2:30 Life Remaining, another magic disappears For you? For me? Life that’s lamented exaggeratedly Please don’t beautify it too much Like the books and movies I skipped through that day My life has become a short song Even if I have to say goodbye in 2:30 I want you to let me say that I was happy 2:30 Life Remaining, 2:30 Life Remaining My life that’s less than three minutes, about to end Please don’t think of it as someone else’s problem Oh
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.