Sizuk – Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA) Lyrics + English Translation

“Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA)” is the 1st track from the “Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA)” digital single released by Sizuk. It was released on January 7, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Kekkon Yubiwa Monogatari (Tales of Wedding Rings)“.

Details

Lyrics

tsunagaru yubisaki hajimari no kodou
umareta imi nante saisho kara hitotsu dake
kokoro ni sasatta ano hi no manazashi
sono omoi, netsu wa, kotoba wo koeta

Your eyes katakuna na hitomi de
Your faith shinjitsu wo toraeru
donna kodoku de sae kowasenai kagayaki wo tataete

mamoritai kimi ga erabu miraigoto
hitori kiri de ikase wa shinai to
tachimukau tsuyoi kaze ni me wo korashi
hikari no nai shin'en mo terashite miseru
kasaneta michi doko made mo yakusoku suru yo

Engagement, I swear on your eyes

yuganda sora kara koboreta shizuku wo
miagete uketometa sukitooru yokogao ni
toki ni hakanai hodo ni yusaburareteita
ima mo kawarazu kogarete iru

your tears warikonda shikai de
your breath ubaisaru kakugo wo
ukeirete kureta ne mirai mo kagayaki de mitasou

mamorasete kimi to ikiru eien wo
kesshite kienai negai wo kureta ne
tsukisusumu mikansei na unmei mo
se wo mukezu ni kirihiraku koko ni chikau yo
shisen no saki doko made mo hikari ni narou

shizuka na ketsui wa Ah, itsu no ma ni tashika na kizuna de
otagai no kyou wo mitsume ai azukeau
mou hitomi no oku watashi atta Engage
Ah, kore kara mo zutto

Your eyes utsushidasu sekai ni
Your faith sagashimotome nagara
sasae sasete hoshii mirai mo kagayaki de susumou

mamoritai kimi ga erabu miraigoto
hitori kiri de ikase wa shinai to
tachimukau tsuyoi kaze ni me wo korashi
hikari no nai shin'en mo terashite miseru
kasaneta michi doko made mo yakusoku suru yo

Engagement, I swear on your eyes

English Translation

Connected fingertips, the pulse of a beginning
The meaning of birth is just one from the start
That gaze that pierced into my heart on that day
Those emotions, that passion, transcended words

Your eyes, with determined gazes
Your faith, grasping onto truth
Even in any loneliness, they hold an unbreakable radiance

I want to protect every future you choose
I won't let you go alone
Facing the strong winds, concentrating my gaze
I'll even illuminate the abyss without light
Promising to go wherever our stacked paths lead

Engagement, I swear on your eyes

Droplets spilled from the distorted sky
I looked up and caught them, in your transparent profile
Sometimes so fleeting, it shook me
Even now, I'm still longing unchanged

Your tears, interfering with my view
Your breath, prepared to take away
You accepted it, let's fill the future with radiance

Let me protect the eternity I'll live with you
You granted an unerasable wish
Even our unfinished fate that charges forward
I pledge here without turning away
Let's become light, wherever our gazes reach

Quiet determination, ah, somehow it became a sure bond
We entrust each other with today
Already within our eyes, we exchanged our engagement
Ah, from now on, forever

Your eyes, reflecting the world
Your faith, while seeking and searching
Let me support you, let's advance with a radiant future

I want to protect every future you choose
I won't let you go alone
Facing the strong winds, concentrating my gaze
I'll even illuminate the abyss without light
Promising to go wherever our stacked paths lead

Engagement, I swear on your eyes

(from https://www.youtube.com/watch?v=_PGgv5NC_AE)

Comments (0)