Sizuk – Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA) Lyrics + English Translation
“Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA)” is the 1st track from the “Lover’s Eye feat. AYAME (from AliA)” digital single released by Sizuk. It was released on January 7, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Kekkon Yubiwa Monogatari (Tales of Wedding Rings)“.
Lyrics
繋がる指先 始まりの鼓動
– tsunagaru yubisaki hajimari no kodou
生まれた意味なんて 最初からひとつだけ
– umareta imi nante saisho kara hitotsu dake
心に刺さった あの日の眼差し
– kokoro ni sasatta ano hi no manazashi
その想い、熱は、言葉を超えた
– sono omoi, netsu wa, kotoba wo koeta
Your eyes 頑なな瞳で
– Your eyes katakuna na hitomi de
Your faith 真実を捉える
– Your faith shinjitsu wo toraeru
どんな孤独でさえ 壊せない輝きを湛えて
– donna kodoku de sae kowasenai kagayaki wo tataete
守りたい キミが選ぶ未来ごと
– mamoritai kimi ga erabu miraigoto
独りきりで行かせはしないと
– hitori kiri de ikase wa shinai to
立ち向かう 強い風に目を凝らし
– tachimukau tsuyoi kaze ni me wo korashi
光のない深淵も 照らしてみせる
– hikari no nai shin’en mo terashite miseru
重ねた道どこまでも 約束するよ
– kasaneta michi doko made mo yakusoku suru yo
Engagement, I swear on your eyes
– Engagement, I swear on your eyes
歪んだ空から こぼれた雫を
– yuganda sora kara koboreta shizuku wo
見上げて受け止めた 透き通る横顔に
– miagete uketometa sukitooru yokogao ni
時に儚いほどに 揺さぶられていた
– toki ni hakanai hodo ni yusaburareteita
今も変わらず焦がれている
– ima mo kawarazu kogarete iru
Your tears 割り込んだ視界で
– your tears warikonda shikai de
Your breath 奪い去る覚悟を
– your breath ubaisaru kakugo wo
受け入れてくれたね 未来も輝きで満たそう
– ukeirete kureta ne mirai mo kagayaki de mitasou
守らせて キミと生きる永遠を
– mamorasete kimi to ikiru eien wo
決して消えない願いをくれたね
– kesshite kienai negai wo kureta ne
突き進む 未完成な運命も
– tsukisusumu mikansei na unmei mo
背を向けずに切り拓く ここに誓うよ
– se wo mukezu ni kirihiraku koko ni chikau yo
視線の先どこまでも 光になろう
– shisen no saki doko made mo hikari ni narou
静かな決意は Ah, いつの間に確かな絆で
– shizuka na ketsui wa Ah, itsu no ma ni tashika na kizuna de
お互いの今日を 見つめあい 預けあう
– otagai no kyou wo mitsume ai azukeau
もう瞳の奥 渡しあった Engage
– mou hitomi no oku watashi atta Engage
Ah, これからもずっと
– Ah, kore kara mo zutto
Your eyes 映し出す世界に
– Your eyes utsushidasu sekai ni
Your faith 探し求めながら
– Your faith sagashimotome nagara
支えさせてほしい 未来も輝きで進もう
– sasae sasete hoshii mirai mo kagayaki de susumou
守りたい キミが選ぶ未来ごと
– mamoritai kimi ga erabu miraigoto
独りきりで行かせはしないと
– hitori kiri de ikase wa shinai to
立ち向かう 強い風に目を凝らし
– tachimukau tsuyoi kaze ni me wo korashi
光のない深淵も 照らしてみせる
– hikari no nai shin’en mo terashite miseru
重ねた道どこまでも 約束するよ
– kasaneta michi doko made mo yakusoku suru yo
Engagement, I swear on your eyes
English Translation
Connected fingertips, the pulse of a beginning
The meaning of birth is just one from the start
That gaze that pierced into my heart on that day
Those emotions, that passion, transcended words
Your eyes, with determined gazes
Your faith, grasping onto truth
Even in any loneliness, they hold an unbreakable radiance
I want to protect every future you choose
I won’t let you go alone
Facing the strong winds, concentrating my gaze
I’ll even illuminate the abyss without light
Promising to go wherever our stacked paths lead
Engagement, I swear on your eyes
Droplets spilled from the distorted sky
I looked up and caught them, in your transparent profile
Sometimes so fleeting, it shook me
Even now, I’m still longing unchanged
Your tears, interfering with my view
Your breath, prepared to take away
You accepted it, let’s fill the future with radiance
Let me protect the eternity I’ll live with you
You granted an unerasable wish
Even our unfinished fate that charges forward
I pledge here without turning away
Let’s become light, wherever our gazes reach
Quiet determination, ah, somehow it became a sure bond
We entrust each other with today
Already within our eyes, we exchanged our engagement
Ah, from now on, forever
Your eyes, reflecting the world
Your faith, while seeking and searching
Let me support you, let’s advance with a radiant future
I want to protect every future you choose
I won’t let you go alone
Facing the strong winds, concentrating my gaze
I’ll even illuminate the abyss without light
Promising to go wherever our stacked paths lead
Engagement, I swear on your eyes
Comments (0)