Omoinotake – Shiawase Lyrics + English Translation
“Shiawase” is the 1st track from the “Shiawase” digital single released by Omoinotake. It was released on July 1, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Horimiya: Piece“.
Details
- Title: Shiawase (幸せ)
- Also Known As: Happy
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: July 1, 2023
- Performer: Omoinotake
- Composer: Reo Fujii
- Arranger: Omoinotake
- Lyricist: Tomoaki Fukushima
Lyrics
kitto shiranai darou sutete shimaitai kako wo futari no joshou da to imi wo kureta koto kitto shiranai darou kimi ga yobu boku no namae yurai yori ookina imi wo kureta koto nomihoshita amai saidaa musekaeru boku wo waratta tsukurotta egao nanka mou iranai ne doushite doushite moratte bakari iru boku wo itoshii to iu no boku wa nani wo kaeshite kaeshite ikite ikerun darou ka mabushii omoi ga michite iku kono kanjou no namae wo sotto kimi ni tsutaeyou “shiawase” yatto shittan da yo iiatta hate ni aru mono sayonara dake janai sonna koto sae wo zutto shiritain da yo kimi no me ni utsuru sekai tayori nai yubi wo hodo kanai wake wo kimi ga anda nagai mafuraa niawanai boku wo waratta “rainen wa” sono kotoba ni ikasareta doushite doushite moratte bakari iru boku wo itoshii to iu no boku wa nani wo kaeshite kaeshite ikite ikerun darou ka mabushii omoi ga michite iku dakishimeta hada ga surechigau hibana ga futari no masatsu netsu kono kimochi no shoutai sou shitesou shite terashite bakari iru kimi no nan ni nareru ka na boku no zenbu sasagete sasagete sore demo tarinai hazu dakara uchuu ga owatte mo kimi wo aisu yo dono kanjou mo kimi ni wa katenai kanashimi sae ai ni suru kara kono kanjou no yukue wa zutto kimi hitori da “shiawase”
English Translation
You probably don’t know That the past I’ve wanted to discard Was given meaning when you said it was our prelude You probably don’t know That when you call me by my name It gives it a deeper meaning that goes beyond its origin Gulped down a sweet soda You laughed when I choked There’s no need to smile for appearances anymore Why, why When I’ve always been on the receiving end Would you call me endearing? What is it I can Give back, give back To keep on living These blinding feelings satiate me The name of these emotions, let me softly Whisper it to you, it’s called “happiness” I finally understood That the aftermath of an argument Doesn’t always result in a goodbye. It’s what I’ve wanted To know for the longest time What the world looks like through your eyes Why you won’t let go of these limp fingers That long scarf you knitted Didn’t suit me at all, and you laughed But your words, “Next year,” gave me the hope to keep going go on Why, why When I’ve always been on the receiving end Would you call me endearing? What is it I can Give back, give back To keep on living These blinding feelings satiate me The touch of your skin when I hold you, fireworks that miss each other Frictional heat between the two of us lies at the heart of these emotions And then, then You always shined your light on me What can I do for you? My everything I offer, I offer to you But it still wouldn’t be enough I’ll keep loving you even if the universe ceases to exist None of my emotions can match yours Cuz you turn sorrow into love These emotions will forever lead to You and only you, happiness
Comments (0)