Yoshino Nanjo – Sen Lyrics + English Translation
“Sen” is the 1st track from the “Sen” single released by Yoshino Nanjo. It was released on October 25, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta (My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer)“.
Details
- Title: Sen (閃 -Sen-)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: October 25, 2923
- Performer: Yoshino Nanjo
- Composer: Yuki Hidaka (Elements Garden)
- Arranger: Yuki Hidaka (Elements Garden)
- Lyricist: Yoshino Nanjo
Lyrics
tagatameni tatakau surudoi hitomi de misueteru sono mirai no saki ni nani wo mitsumeru kurokami wo nabikase chou no you ni mau ikusa otome yo azayaka ni ima asu wo kirihirake mamoritai yume ga aru nara donna unmei datte shukumei datte osorezu fumikonde yuke hitosuji hikaru sono issen ga mayou kokoro yowasagoto tachi kitte yuku namida nagashi tsuzuketa ano kako sae mo atsui omoi kakugo kimeta yasashii kokoro hanareteite mo mimamotteru ugate shippuu no ya ni ikazuchi wo saa sono yaiba de kirisaite yuke furikaeru jikan no natsukashisa ni mi wo yudaneteru deatta ano toki wo wasure wa shinai yume wo ou senaka wo miokuru kotoba wa omamori de hane ga kizutsuita nara kaette oide wazuka demo ippo wa ippo kako mo koukai mo matomete itsu no hi ka yume wo mita asu ni tsunagatteru kimi wo omou sen no yoru ga inori ni nari itsuka michi wo terasu darou idaku kedakai hokori magenaideite tagiru omoi jounetsu mo soko ni inochi areba koso to wasurenaide ano hi miokutta kotoba no tsuzuki wo aa kyou mo akizu ni zutto matte iru tsunagiau hito ga iru kara te no nukumori datte atsusa datte tagai ni wakachiaeru hitosuji hikaru sono issen ga mayou kokoro yowasagoto tachi kitte yuku namida nagashi tsuzuketa ano kako sae mo atsui omoi kakugo kimeta yasashii kokoro hanareteite mo mimamotteru ugate shippuu no ya ni ikazuchi wo saa sono yaiba de kirisaite yuke
English Translation
Who are you fighting for, staring ahead with sharp eyes What are you looking at beyond the future The Black-Haired Valkyrie dancing like a butterfly with flowing black hair Go and vividly cultivate the tomorrow right now If you have a dream you want to protect Whatever kind of fate, or any kind of destiny Go and step into them without fear A ray of shining light, the spark is Cutting through the entire weakness and wandering mind Even the past with its endless stream of tears Enthusiasm, I made up my mind Kind heart, I am watching over you even when we are apart The lightning pierces the arrow of the blast Cut with the sword and bloom yourself I let myself submerge into the moment of nostalgia I will never forget the moment when we met The sending words, “Itterasshai” is a lucky charm for the back of a dreamer If your wings get hurt, please come home One step is still a step, even if it is a small one The whole past and all regrets Are connected to the tomorrow which you had dreamed of sometime One thousand nights I spend thinking about you Will become a prayer which will light the path someday Don’t bend the noble pride that you hold Your overwhelming thoughts and passion as well Don’t forget them, as long as there is life The rest of the words when I let you go that day, “Okaeri” Ah, I have been waiting for them attentively, even today Since there is someone to be connected The warmth of hands and the heat also We can share them with each other A ray of shining light, the spark is Cutting through the entire weakness and wandering mind Even the past with its endless stream of tears Enthusiasm, I made up my mind Kind heart, I am watching over you even when we are apart The lightning pierces the arrow of the blast Cut with the sword and bloom yourself
Comments (0)