Ryokuoushoku Shakai – Party!! Lyrics + English Translation
“Party!!” is the 1st track from the “Party!!” single released by Ryokuoushoku Shakai. It was released on March 6, 2024 and is used as the ending theme for the anime “Dungeon Meshi (Delicious in Dungeon)“.
Lyrics
君のためのパーティーだ!
– kimi no tame no paatii da!
どこから話すべきかな
– doko kara hanasu beki ka na
君にはそういつも救われてきたんだ
– kimi ni wa sou itsumo sukuwarete kitan da
だから今日こそはとびきりをプレゼント
– dakara kyou koso wa tobikiri wo purezento
さぁ始めるよ
– saa hajimeru yo
着慣れてないドレスコード
– kinaretenai doresu koodo
お馴染みの顔がお出迎え
– onajimi no kao ga odemukae
君のこと
– kimi no koto
みんなが想っているんだよ
– minna ga omotte irun da yo
~Full-course session~
– ~Full course session~
※リアクションはノンフィクション
– *riakushon wa nonfikushon
ボナペティート!
– bonapetiito!
“ありがとう”じゃ足らんなくて
– arigatou ja tarannakute
それ以上なら何だっていい
– sore ijou nara nan datte ii
ただ君に伝われ!
– tada kimi ni tsutaware!
ふざけ合って笑う時も
– fuzakeatte warau toki mo
涙こぼれそうな夜も
– namida koboresou na yoru mo
君のための仲間だ
– kimi no tame no nakama da
それはどんな魔法だって
– sore wa donna mahou datte
超えるような希望のフレイバー
– koeru you na kibou no fureibaa
ただ君が笑うだけ
– tada kimi ga warau dake
だから今日は騒いだって
– dakara kyou wa sawaidatte
誰も文句は言わせない
– daremo monku wa iwasenai
君のためのパーティーだ!
– kimi no tame no paatii da!
楽しもうよ
– tanoshimou yo
いいから跳んじゃって!(Hey!!)
– ii kara tonjatte! (Hey!!)
僕らは隣り合っていた
– bokura wa tonariatte ita
気づけばそういつも隣りが似合っていた
– kizukeba sou itsumo tonari ga niatte ita
それは今日もまたとびきりのクレシェンド
– sore wa kyou mo mata tobikiri no kureshendo
さぁ続けるよ
– saa tsuzukeru yo
ほら待ち侘びてたケーキ
– hora machiwabiteta keeki
喜んでる顔にお手上げ
– yorokonderu kao ni oteage
君だけを
– kimi dake wo
みんなが想っているんだよ
– minna ga omotte irun da yo
ただ君に伝われ
– tada kimi ni tsutaware
伝えるから届け
– tsutaeru kara todoke
生まれてきてくれてありがとう
– umarete kite kurete arigatou
あぁ、だからもう…
– aa, dakara mou…
“ありがとう”じゃ足らんなくて
– “arigatou” ja tarannakute
それ以上なら何だっていい
– sore ijou nara nan datte ii
ただ君に伝われ!
– tada kimi ni tsutaware!
ふざけ合って笑う時も
– fuzakeatte warau toki mo
涙こぼれそうな夜も
– namida koboresou na yoru mo
君のための仲間だ
– kimi no tame no nakama da
それはどんな魔法だって
– sore wa donna mahou datte
超えるような希望のフレイバー
– koeru you na kibou no fureibaa
ただ君が笑うだけ
– tada kimi ga warau dake
だから今日は騒いだって
– dakara kyou wa sawaidatte
誰も文句は言わせない
– daremo monku wa iwasenai
君のためのパーティーだ!
– kimi no tame no paatii da!
楽しもうよ
– tanoshimou yo
あれもこれも君のものだよ
– are mo kore mo kimi no mono da yo
ボナペティート!
– bonapetiito!
いいから跳んじゃって!(Hey!!)
– ii kara tonjatte! (Hey!!)
English Translation
It’s a party for you!
Where should I start?
You have, yeah, always saved me
So today is the day to present you with something fantastic
Let the party begin
Under an unfamiliar dress code
Familiar faces greet you in
You are someone
everyone cares for
~Full-course session~
*Reactions are non-fiction
Buon appetito!
“Thank you” is not enough
Anything beyond that is fine
I just want this to reach you!
When we goof around and laugh together
When you’re holding back tears
We’re friends; we’re here for you
No magic can
outdo the flavor of hope
that comes from your smile
So today, even if we live it up
we’ll let no one complain
It’s a party for you!
Let’s have fun
Just fly! (Hey!!)
We were side by side
Come to think of it, yeah, we have always looked good being side by side
And today again, it’s a fantastic crescendo
Now let’s carry on
Here’s the cake you have waited impatiently for
Your overjoyed face is a knockout
You are the only one
Everyone cares for
I just want this to reach you
I hope this message gets through
Thank you for being born
Ah, how can I tell you…
“Thank you” is not enough
Anything beyond that is fine
I just want this to reach you!
When we goof around and laugh together
When you’re holding back tears
We’re friends; we’re here for you
No magic can
Outdo the flavor of hope
that comes from your smile
So today, even if we live it up
We’ll let no one complain
It’s a party for you!
Let’s have fun
This and that, they’re all yours
Buon appetito!
Just fly! (Hey!!)
Comments (0)