Reol – RE RESCUE Lyrics + English Translation
“RE RESCUE” is the 1st track from the “RE RESCUE” digital single released by Reol. It was released on October 6, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (Blue Exorcist: Beyond the Snow Saga)“.
Details
- Title: RE RESCUE
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: October 6, 2024
- Vocals: Reol
- Composer: Reol
- Arranger: KOTONOHOUSE
- Lyricist: Reol
Lyrics
kinkyuu jitai mitai da resukyuu bokura samayou wa baddo sairensu aitai hito ga iru tengoku sokkara boku tachi wa dou mieru nanimo kamo okashii jidai de girigiri wo fumihazusanai de shikkari te wo tsunaideite dakishimeru kokoro motanai katachi wo aoku moyasu honoo wa shinkirou te ni fuyasu miyage banashi wo kimi wo omoeba boku wa tobe! hajimari wa sou da akuma demo ii kara beibee te wo kashite semeru hodo fueru heito owarenain da yo koko de ima boku ga erabu no wa itsuka de owaranu shoumei venez m’aider mamoritai mite mitai no wa tayasanai kodou mirai e no outou zettai zetsumei mou dame kamo shirenai, nante ienai me wo mirenai yowasa ni esukeepu kimi mitai ni naritai to yume wo mita kouishou to touhikou kore ijou sukui sukuwareru nante shinwa no boku ni mukankei manga nan darou negawanai negawanai kono uousao okubyosa wo norotte iru aoku moyasu honoo wa shinkirou mune ni sumau kimi ga hiiroo tatoe toomawari demo ikanakya dame tte omoun da yo me no mae wa itsumo dokka ga tsurenai ne sensei, nee dou shite tsurezure yue ni urei hito wa ai ga dou to ka tte kimi wo erabu no mo kimi ga ii dake da itte venez m’aider kawaritai kawaritai koko janai ketsumatsu e egaki nobashite itsu shika hitsuzen ni omoeteita fuhen naru mirai nante fushou na negai wake mo wakarazu ni tatasareta gyakkyou ni hikari Tell me tell me, na baby kinkyuu jitai mitai da resukyuu bokura samayou wa baddo sairensu aitai kimi ga iru genzaichi ima mo kikoeru myuujikku tobe! hajimari wa sou da akuma demo ii kara beibee te wo kashite semeru hodo fueru heito owarenain da yo koko de ima boku ga erabu no wa itsuka de owaranu shoumei venez m’aider mamoritai mite mitai no wa kawatte iku shoukei oboeteite kimi no tonari de mieru sekai wa utsukushii tte wasuretatte nando mo omoidaseru you ni utau yo ima mo boku ni ikizuku ano hito no kotoba ga shirube venez m’aider wasurenai wasurenai tayasanai kodou e no kishou tayasanai kodou mirai e no outou (how do you see me? ah…)
English Translation
It looks like an emergency, rescue We wander, a bad silence Heaven holds the one we miss How do we look from up there? In a world where nothing makes sense We barely stay on the rails Holding hands tight We embrace the unreliable shape Blazing blue flame is a mirage Stories to share with you pile up When I think of you, I… Fly! That's how it begins I don't care who you are, baby Just give me your hand The further I go, the more hate I get I just can't stop here What I choose now is A never-ending attempt to prove Venez m'aider What I want to protect What I want to see one day is An ever-lengthening heartbeat Response to the future Certain death I might not make it, I can't say that Can't look you in the eyes Escape to my weakness I wanted to be like you Now I elope With the aftereffects of the dream Not anymore Salvation is a myth Nothing to do with me It only happens in mangas I won't wish, I won't wish Running about in confusion I curse my cowardice Blazing blue flame is a mirage In my heart lives you, my hero Even if it's a long way around I think I have to go Why do things right before my eyes Always seem heartless? Tell me, Teacher Boredom bares sorrow People talk about love and stuff I chose you because you're the one I want Say it, venez m'aider I want to change, I want to change Draw a different ending to this one Somewhere along the way I started to feel like it was destiny An immutable future is a foolish wish I don't know how I ended up here But I still see a light in adversity Tell me tell me, na baby It looks like an emergency, rescue We wander, a bad silence This place holds the one I miss I still hear the music Fly! That's how it begins I don't care who you are, baby Just give me your hand The further I go, the more hate I get I just can't stop here What I choose now is A never-ending attempt to prove Venez m'aider What I want to protect What I want to see one day is An ever-changing longing Remember With you, the world looks beautiful Whenever you forget I will sing to remind you The words of the one Who now lives in my heart still guide me Venez m'aider I won't forget, I won't forget The beginning of an ever-lengthening heartbeat Ever-lengthening heartbeat response to the future (how do you see me? ah…)
Comments (0)