Reol – RE RESCUE Lyrics + English Translation
“RE RESCUE” is the 1st track from the “RE RESCUE” digital single released by Reol. It was released on October 6, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (Blue Exorcist: Beyond the Snow Saga)“.
Table of contents
Details
- Title: RE RESCUE
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: October 6, 2024
- Vocals: Reol
- Composer: Reol
- Arranger: KOTONOHOUSE
- Lyricist: Reol
Lyrics
kinkyuu jitai mitai da resukyuu
bokura samayou wa baddo sairensu
aitai hito ga iru tengoku
sokkara boku tachi wa dou mieru
nanimo kamo okashii jidai de
girigiri wo fumihazusanai de
shikkari te wo tsunaideite
dakishimeru kokoro motanai katachi wo
aoku moyasu honoo wa shinkirou
te ni fuyasu miyage banashi wo
kimi wo omoeba boku wa
tobe! hajimari wa sou da
akuma demo ii kara beibee
te wo kashite
semeru hodo fueru heito
owarenain da yo koko de
ima boku ga erabu no wa
itsuka de owaranu shoumei
venez m’aider
mamoritai mite
mitai no wa
tayasanai kodou
mirai e no outou
zettai zetsumei
mou dame kamo shirenai, nante ienai
me wo mirenai
yowasa ni esukeepu
kimi mitai ni naritai
to yume wo mita kouishou
to touhikou kore ijou
sukui sukuwareru
nante shinwa no
boku ni mukankei
manga nan darou
negawanai negawanai
kono uousao
okubyosa wo norotte iru
aoku moyasu honoo wa shinkirou
mune ni sumau kimi ga hiiroo
tatoe toomawari demo
ikanakya dame tte omoun da yo
me no mae wa itsumo
dokka ga tsurenai ne
sensei, nee dou shite
tsurezure yue ni
urei hito wa ai ga dou to ka tte
kimi wo erabu no mo kimi ga ii dake
da itte venez m’aider
kawaritai kawaritai
koko janai ketsumatsu e egaki nobashite
itsu shika hitsuzen ni omoeteita
fuhen naru mirai nante fushou na negai
wake mo wakarazu ni tatasareta
gyakkyou ni hikari
Tell me tell me, na baby
kinkyuu jitai mitai da resukyuu
bokura samayou wa baddo sairensu
aitai kimi ga iru genzaichi
ima mo kikoeru myuujikku
tobe! hajimari wa sou da
akuma demo ii kara beibee
te wo kashite
semeru hodo fueru heito
owarenain da yo koko de
ima boku ga erabu no wa
itsuka de owaranu shoumei
venez m’aider
mamoritai mite
mitai no wa
kawatte iku shoukei
oboeteite kimi no tonari de
mieru sekai wa utsukushii tte
wasuretatte nando mo
omoidaseru you ni utau yo
ima mo boku ni ikizuku
ano hito no kotoba ga shirube
venez m’aider
wasurenai wasurenai
tayasanai kodou e no kishou
tayasanai kodou mirai e no outou
(how do you see me? ah…)
English Translation
It looks like an emergency, rescue
We wander, a bad silence
Heaven holds the one we miss
How do we look from up there?
In a world where nothing makes sense
We barely stay on the rails
Holding hands tight
We embrace the unreliable shape
Blazing blue flame is a mirage
Stories to share with you pile up
When I think of you, I…
Fly! That’s how it begins
I don’t care who you are, baby
Just give me your hand
The further I go, the more hate I get
I just can’t stop here
What I choose now is
A never-ending attempt to prove
Venez m’aider
What I want to protect
What I want to see one day is
An ever-lengthening heartbeat
Response to the future
Certain death
I might not make it, I can’t say that
Can’t look you in the eyes
Escape to my weakness
I wanted to be like you
Now I elope
With the aftereffects of the dream
Not anymore
Salvation is a myth
Nothing to do with me
It only happens in mangas
I won’t wish, I won’t wish
Running about in confusion
I curse my cowardice
Blazing blue flame is a mirage
In my heart lives you, my hero
Even if it’s a long way around
I think I have to go
Why do things right before my eyes
Always seem heartless?
Tell me, Teacher
Boredom bares sorrow
People talk about love and stuff
I chose you because you’re the one I want
Say it, venez m’aider
I want to change, I want to change
Draw a different ending to this one
Somewhere along the way I started to feel like it was destiny
An immutable future is a foolish wish
I don’t know how I ended up here
But I still see a light in adversity
Tell me tell me, na baby
It looks like an emergency, rescue
We wander, a bad silence
This place holds the one I miss
I still hear the music
Fly! That’s how it begins
I don’t care who you are, baby
Just give me your hand
The further I go, the more hate I get
I just can’t stop here
What I choose now is
A never-ending attempt to prove
Venez m’aider
What I want to protect
What I want to see one day is
An ever-changing longing
Remember
With you, the world looks beautiful
Whenever you forget
I will sing to remind you
The words of the one
Who now lives in my heart still guide me
Venez m’aider
I won’t forget, I won’t forget
The beginning of an ever-lengthening heartbeat
Ever-lengthening heartbeat response to the future
(how do you see me? ah…)
Comments (0)