Yorushika – Ame to Cappuccino (Rain with Cappuccino) Lyrics + English Translation

“Ame to Cappuccino (雨とカプチーノ)”, also known as “Rain with Cappuccino”, is the 4th track from the “Elma” album released by Yorushika. It was released on August 28, 2019.

Lyrics

haiiro ni shiranda kotoba wa kapuchiino mitai na iro shiteru
iiwake wa ii yo madobe ni oite kite
kazoekirenai yo

haiiro ni shiranda kokoro wa kapuchiino mitai na iro shiteru
iiwake wa ii yo aorou kapuchiino
odoketa furi shite

saa tayutau you ni ame nagare
bokura ni arasu hana ni obore
kimi ga asenai you na omoide wo
douka, douka, douka kimi ga afurenai you ni

nami matsu kaigan kurenai yuu sasu hi
mado ni hansha shite
hachigatsu no bisubii shiosai
machibouke umikaze hitotsu de

natsu oyoida hana no shirosa, yoi no ame
nagaru yoru ni obore
daremo asenai you na hana hitotsu
douka, douka, douka mune no uchigawa ni sashite

zutto okashiin da
iki kata hitotsu oshiete hoshii dake
haraeru mono nante boku ni wa mou nai kedo
nanmo kotaerarenai nara kotoba hitotsu demo ii yo
wakaranai yo
hontou ni wakannain da yo

saa tayutau you ni ame nagare
bokura ni arasu hana ni obore
kimi ga asenai you ni kaku uta wo
douka, douka, douka ima mo wasurenai you ni

mata hitotsu natsu ga owatte, hana hitotsu wo mune ni daite,
nagaru mabuta no ura de
kimi ga asenai you ni kono uta wo
douka, douka kimi ga afurenai you ni

English Translation

Words that turned grayish white/ Words that turned gray and dull remind me of the color of cappuccino.
No excuses. Leave them by the window.
There are just too many.

Hearts that turned grayish white/ Hearts that turned gray and dull remind me of the color of cappuccino.
No excuses. Let’s gulp down the cappuccino,
pretending to be just joking.

Now the rain flows as if wavering.
Drowning in the flowers that bring us a storm,
I wish for a memory that never lets you fade away.
Please, please, please, so that you wouldn’t overflow.

I wait for the waves at the coast as the setting sun
reflects red light on the window.
August in Visby, the roaring sea.
I wait in vain. A sea breeze is all I have.

Whiteness of the flowers that swam through summer, the evening rain.
Drowning in the night that flows by,
I wish for a flower that never lets anyone fade away.
Please, please, please, place it inside of my heart.

Something has been wrong with me.
I want you to tell me just one way to live,
but I no longer have anything to give in return.
If you have no answer, just one word will do.
I don’t get it.
I really don’t get it.

Now the rain flows as if wavering.
Drowning in the flowers that bring us a storm,
I write songs so that you wouldn’t fade away.
Please, please, please, let them stay in my memory.

Another summer has passed, with a flower held in my heart.
Behind my teary eyelids,
I hold this song so that you wouldn’t fade away.
Please, please, so that you wouldn’t overflow.

(from https://www.youtube.com/watch?v=Rl1xfaXlrxw)

Comments (0)