Aya Uchida – Preview Lyrics + English Translation
“Preview” is the 1st track from the “Preview” single released by Aya Uchida. It was released on May 24, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Tensei Kizoku no Isekai Boukenroku: Jichou wo Shiranai Kamigami no Shito (The Aristocrat’s Otherworldly Adventure: Serving Gods Who Go Too Far)“.
Details
- Title: Preview
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 24, 2023
- Vocals: Aya Uchida
- Composer: Koichi Tsurusaki
- Arranger: Koichi Tsurusaki
- Lyricist: Koichi Tsurusaki
Lyrics
omotta doori no tenkai nanka iranai imaichi na kinou ni wa baibai tooi kako ni shichaitai tenohira ni noru chiisana kibou kimi to wakeaitai sou shitara hajimeyou ka daitan na puroroogu de kitto muzukashii koto no hou ga wakuwaku dekiru kara sa hora, souzou wa haruka tooku made oitekarenai you ni kakedashita ima sukuriin ni wa mabushii egao wo utsushite kinou made wa kore kara no yokokuhen de hajimari no aizu wa see no de iou kitai shite yubi wo sashita hitori ga futari ni natte minna ni natte kasanariau koe kore wa kishou tenketsu no mada saisho no ippo kore kara no tsuzuki ni yukou kazoeru kurai no daiji ni shitai mono ato wa kimochi ga sorottara sorosoro hajimeyou waracchau you na kyou nara doko made mo aogu sora tsubasa wo imeeji shita harahara to toki wa sugiru saitan kyori de motto motto saki e supiido agete ima koe ni shita kimochi ga hitotsu hitotsu hikari wo tomoshite ookiku naru kowakunai sa tsuyogari wo honmono ni shiyou tadashisa no katachi wa hito sorezore yuzurenai mono wa afuredasu yo tsuzuke kitai wo koete dou shitatte tomeru nante dekiru wake ga nai datte sou janai? kore ga dai nanshou demo kawaranai omoi dakishimete tsuzuki ni yukou ashita ni nagete mita yume wa houbutsusen wo egaki nagara doko made tadoritsuku darou ne kimi to nara daijoubu na ki ga shita isshun no kuyashisa wo nakiakashita mirai de tomo ni waraou hora, souzou wa haruka tooku made oitekarenai you ni kakedashita ima sukuriin ni wa mabushii egao wo utsushite kinou made wa kore kara no yokoku hende hajimari no aizu wa see no de iou kitai shite yubi wo sashita hitori ga futari ni natte minna ni natte kasanariau koe kore wa kishou tenketsu no mada saisho no ippo kore kara no tsuzuki ni yukou saigo made minogasenai yo
English Translation
I don’t need things to go the way I thought they would Goodbye to the yesterday that was somewhat lacking, I want to leave it behind in the far away past A tiny hope in the palm of my hand I want to share it with you. After that, shall we begin? With a daring prologue I’m sure the more difficult it is Will make it more exciting Look, imagination now starting to run so as to not get left behind far into the distance A dazzling smile projected onto the screen The days up till yesterday are a preview for what will happen next, let’s give the signal to start with a “ready, go” Looking forward to it, I pointed my finger One person becomes two and then becomes everyone, voices overlapping This is just the first step to the introduction, development, twist and then conclusion, let’s continue on to the next That which can be counted, the things I want to cherish Once the feelings have come together, it’s about time we start On a funny day like this, as far as you could see The sky you look up to, imagining wings Time goes by in a hurry In the shortest distance possible, further, and further ahead, speeding up The feelings that have now been put into words, one after the other, lighting up a light and growing bigger There’s nothing to fear, let’s make pretending to be strong into the real thing The form of rightness differs for everyone, things you can’t give up overflow Keep going on, exceeding expectations No matter what you do, there’s no way you can stop it. Isn’t that right? Hold on to this feeling that won’t change no matter what chapter it is and go on to the next The dream I tried throwing to tomorrow, I wonder how far it will go while leaving behind a parabola As long as I’m with you, I feel like I will be okay. After crying all night in a moment of frustration, let’s laugh together in the future Look, imagination now starting to run so as to not get left behind far into the distance A dazzling smile projected onto the screen The days up till yesterday are a preview for what will happen next, let’s give the signal to start with a “ready, go” Looking forward to it, I pointed my finger One person becomes two and then becomes everyone, voices overlapping This is just the first step to the introduction, development, twist and then conclusion, let’s continue on to the next You can’t miss it until the end
Comments (0)