Aya Uchida – Preview Lyrics + English Translation

“Preview” is the 1st track from the “Preview” single released by Aya Uchida. It was released on May 24, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Tensei Kizoku no Isekai Boukenroku: Jichou wo Shiranai Kamigami no Shito (The Aristocrat’s Otherworldly Adventure: Serving Gods Who Go Too Far)“.

Details

Lyrics

omotta doori no tenkai nanka iranai
imaichi na kinou ni wa baibai tooi kako ni shichaitai
tenohira ni noru chiisana kibou
kimi to wakeaitai sou shitara hajimeyou ka

daitan na puroroogu de
kitto muzukashii koto no hou ga
wakuwaku dekiru kara sa

hora, souzou wa haruka tooku made oitekarenai you ni kakedashita ima
sukuriin ni wa mabushii egao wo utsushite
kinou made wa kore kara no yokokuhen de hajimari no aizu wa see no de iou
kitai shite yubi wo sashita
hitori ga futari ni natte minna ni natte kasanariau koe
kore wa kishou tenketsu no mada saisho no ippo kore kara no tsuzuki ni yukou

kazoeru kurai no daiji ni shitai mono
ato wa kimochi ga sorottara sorosoro hajimeyou
waracchau you na kyou nara doko made mo
aogu sora tsubasa wo imeeji shita

harahara to toki wa sugiru
saitan kyori de motto motto saki e supiido agete

ima koe ni shita kimochi ga hitotsu hitotsu hikari wo tomoshite ookiku naru
kowakunai sa tsuyogari wo honmono ni shiyou
tadashisa no katachi wa hito sorezore yuzurenai mono wa afuredasu yo
tsuzuke kitai wo koete
dou shitatte tomeru nante dekiru wake ga nai datte sou janai?
kore ga dai nanshou demo kawaranai omoi dakishimete tsuzuki ni yukou

ashita ni nagete mita yume wa houbutsusen wo egaki nagara doko made tadoritsuku darou ne
kimi to nara daijoubu na ki ga shita isshun no kuyashisa wo nakiakashita mirai de tomo ni waraou

hora, souzou wa haruka tooku made oitekarenai you ni kakedashita ima
sukuriin ni wa mabushii egao wo utsushite
kinou made wa kore kara no yokoku hende hajimari no aizu wa see no de iou
kitai shite yubi wo sashita
hitori ga futari ni natte minna ni natte kasanariau koe
kore wa kishou tenketsu no mada saisho no ippo kore kara no tsuzuki ni yukou
saigo made minogasenai yo

English Translation

I don’t need things to go the way I thought they would
Goodbye to the yesterday that was somewhat lacking, I want to leave it behind in the far away past
A tiny hope in the palm of my hand
I want to share it with you. After that, shall we begin?

With a daring prologue
I’m sure the more difficult it is
Will make it more exciting

Look, imagination now starting to run so as to not get left behind far into the distance
A dazzling smile projected onto the screen
The days up till yesterday are a preview for what will happen next, let’s give the signal to start with a “ready, go”
Looking forward to it, I pointed my finger
One person becomes two and then becomes everyone, voices overlapping
This is just the first step to the introduction, development, twist and then conclusion, let’s continue on to the next

That which can be counted, the things I want to cherish
Once the feelings have come together, it’s about time we start
On a funny day like this, as far as you could see
The sky you look up to, imagining wings

Time goes by in a hurry
In the shortest distance possible, further, and further ahead, speeding up

The feelings that have now been put into words, one after the other, lighting up a light and growing bigger
There’s nothing to fear, let’s make pretending to be strong into the real thing
The form of rightness differs for everyone, things you can’t give up overflow
Keep going on, exceeding expectations
No matter what you do, there’s no way you can stop it. Isn’t that right?
Hold on to this feeling that won’t change no matter what chapter it is and go on to the next

The dream I tried throwing to tomorrow, I wonder how far it will go while leaving behind a parabola
As long as I’m with you, I feel like I will be okay. After crying all night in a moment of frustration, let’s laugh together in the future

Look, imagination now starting to run so as to not get left behind far into the distance
A dazzling smile projected onto the screen
The days up till yesterday are a preview for what will happen next, let’s give the signal to start with a “ready, go”
Looking forward to it, I pointed my finger
One person becomes two and then becomes everyone, voices overlapping
This is just the first step to the introduction, development, twist and then conclusion, let’s continue on to the next
You can’t miss it until the end

(from https://www.youtube.com/watch?v=vc1yyiRrIWk)

Comments (0)