Official HIGE DANdism – Pretender Lyrics + English Translation
“Pretender” is the 1st track from the “Pretender” single released by Official HIGE DANdism. It was released on May 15, 2019.
Details
- Title: Pretender
- Genre: Pop/Rock
- Language: Japanese
- Released: May 15, 2019
- Performer: Official HIGE DANdism
- Composer: Satoshi Fujihara
- Arranger: Official HIGE DANdism
- Lyricist: Satoshi Fujihara
Lyrics
kimi to no rabu sutoorii sore wa yosou doori iza hajimareba hitorishibai da zutto soba ni itatte kekkyoku tada no kankyaku da kanjou no nai aimu soorii sore wa itsumo doori narete shimaeba waruku wa nai kedo kimi to no romansu wa jinsei gara tsuzuki wa shinai koto wo shitta motto chigau settei de motto chigau kankei de deaeru sekaisen erabetara yokatta motto chigau seikaku de motto chigau kachikan de ai wo tsutaeraretara ii na sou negatte mo muda dakara gubbai kimi no unmei no hito wa boku janai tsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo amai na iya iya gubbai sore ja boku ni totte kimi wa nani? kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba "kimi wa kirei da" dareka ga erasou ni kataru renai no ronri nani hitotsu to shite pin to konakute hikouki no mado kara mioroshita shiranai machi no yakei mitai da motto chigau settei de motto chigau kankei de deaeru sekaisen erabetara yokatta itatte jun na kokoro de kanatta koi wo dakishimete "suki da" toka musekinin ni ietara ii na sou negatte mo munashii no sa gubbai tsunaida te no mukou ni endorain hikinobasu tabi ni uzukidasu mirai ni wa kimi wa inai sono jijitsu ni Cry... sorya kurushii yo na gubbai kimi no unmei no hito wa boku janai tsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo amai na iya iya gubbai sore ja boku ni totte kimi wa nani? kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba "kimi wa kirei da" sore mo kore mo romansu no sadame nara warukunai yo na eien mo yakusoku mo nai keredo "totemo kirei da"
English Translation
Our love story Just as expected When it starts it's just a one-man show Even though I was always by your side I'm just in the audience An apology without emotion Just like always It's not so bad once you get used to it My romance with you is how life goes I knew it would never last I wish I had chosen a different setting, a different relation a different world-line where I could meet you I wish I had been able to show my love in a different personality with different values but I know it's pointless Good bye I'm not your soul mate It hurts but I can't deny it, but it's still hard to let go It hurts just to touch your hair, but It feels so sweet, no no Good bye So what are you to me? I don't know the answer, I don't want to know the answer If there's just one thing I know that's true, It's that "You're beautiful" Some self-important person lecturing about love But nothing makes any sense It's like seeing the nightscape of an unknown city from an airplane window I wish I had chosen a different setting, a different relation a different world-line where I could meet you I wish I could have had that love come true, and told you I love you without any responsibility with a pure heart But it's an empty wish Good bye There's an end line beyond the hand I hold Every time it is prolonged, at the end of a tingling future You're not there, and I cry at that truth It's just too painful Good bye I'm not your soul mate It hurts but I can't deny it, but it's still hard to let go It hurts just to touch your hair, but it feels so sweet, no no Good bye So what are you to me? I don't know the answer, I don't want to know the answer If there's just one thing I know that's true, It's that "You're beautiful" If this is all the rules of romance, it's not so bad Eternity cannot make any promises, but "You're so beautiful"
Comments (0)