Who-ya Extended – Prayer Lyrics + English Translation

“Prayer” is the 1st track from the “Prayer” digital single released by Who-ya Extended. It was released on October 7, 2023 and is used as the ending theme for the anime “Hametsu no Oukoku (The Kingdoms of Ruin)“.

Lyrics

小さな幸せ胸に隠して 壊れないようにそっと温めた
– chiisana shiawase mune ni kakushite kowarenai you ni sotto atatameta
戻らない日々が瞬くたびに 痛みが波打つように覆いかかる
– modoranai hibi ga matataku tabi ni itami ga namiutsu you ni ooikakaru

奪った分だけ 奪い返されるなら
– ubatta bun dake ubaikaesareru nara
託した願いが 願いを繋ぐように
– takushita negai ga negai wo tsunagu you ni

どうか怒りも涙も 叫んで
– dou ka ikari mo namida mo sakende
ひとり絡まって 二度と戻れなくなる前に
– hitori karamatte nidoto modorenaku naru mae ni
どんな痛みも 消し去ることのできない思い出も
– donna itami mo keshisaru koto no dekinai omoide mo
もう譲ることなく ただ振り上げたその手に触れて
– mou yuzuru koto naku tada furiageta sono te ni furete
結ぶ指で祈りをそっと
– musubu yubi de inori wo sotto

消そうとするほど 濃くなる面影を
– kesou to suru hodo koku naru omokage wo
隠した孤独が 鼓動を伝うまで
– kakushita kodoku ga kodou wo tsutau made

どうか理由も言葉も 壊して
– dou ka riyuu mo kotoba mo kowashite
ふたり連なって そっと薄れ消えゆく前に
– futari tsuranatte sotto usure kie yuku mae ni
どんな言葉も 響かないほど冷たい その手を
– donna kotoba mo hibikanai hodo tsumetai sono te wo
もう離したくない いま消えかけた光の方へ
– mou hanashitaku nai ima kie kaketa hikari no hou e
枯れた声で祈りをそっと
– kareta koe de inori wo sotto

小さな幸せ胸に隠して 壊れないようにそっと温めた
– chiisana shiawase mune ni kakushite kowarenai you ni sotto atatameta
戻らない日々が瞬くたびに 指をすり抜け落ちる夢のように
– modoranai hibi ga matataku tabi ni yubi wo surinuke ochiru yume no you ni

English Translation

Hidimg small happiness inside, protecting and keeping it warm
The days of no returm flicker and the pain veils like waves

If what we seize will be seized back
Then the entrusted wishes will connect the hopes

May you shout out the anger and the tears
Before you get tangled, unable to go back
Any pain and all the memories that can’t be erased
Won’t be passed anymore, just touch that raised hand
With tying fingers, quiet prayers

The more I try to forget, more vivid the images become
Hide them in loneliness until it traces the heartbeat

May you destroy all the reasons and the words
Before the two of us together, quietly fade away
Those hands that are so cold that no words can reach
I don’t want to let them go, heading towards the fading light
In a hoarse voice, quiet prayers

Hidimg small happiness inside, protecting and keeping it warm
Like the dreams that fall through my fingers as the days of no returm flicker

(from https://www.youtube.com/watch?v=lzaUnTwTby0)

Comments (0)