amazarashi – Poruno Eiga no Kanban no Shita de Lyrics + English Translation
“Poruno Eiga no Kanban no Shita de” is the 3rd track from the “One Room Jojoshi” EP released by amazarashi. It was released on November 24, 2010.
Details
- Title: Poruno Eiga no Kanban no Shita de (ポルノ映画の看板の下で)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: November 24, 2010
- Performer: amazarashi
- Composer: Hiromu Akita
- Arranger: amazarashi, Yoshiaki Dewa
- Lyricist: Hiromu Akita
Lyrics
furubita danchi no kage ga nobiru arehateta kadan nomikomu kodomo ga pen de kaita bohyou fukisarashi no mujou ni hana mo saka nee fuurai no karasu mizuasobi takushii kaisha no chuushajou sabita fensu ga rojou ni kuchite kono machi no resshou ato mitai tsurai tsurai to wa yoku iu ga kunou de shinda rei wa nashi sabishige na kibun ga choudo ii tsune higoro watashi ni choudo ii dakara watashi wa sore wo matotte yozora no butai no doukegata furu no wa hoshikuzu ka gomikuzu ka docchi ni shiro kuzu ni kawari nee ikiteku no ga mendou nara shinjimau no mo mendou da kyoku wo tsukuru no mo mendou da sekaijuu minna mendou da poruno eiga no kanban no shita de zutto dareka matteru onnanoko fuzaketa nichijou mafuraa kawari ni shite mo kajikanda sono mirai nukumu koto naku yume nante mon wa guuzou da sore wo agameru watashi, haitokusha negaeba kanau yo kanau yo kanau yo urusee haigo rei sainou fuzai sakura ga chitte kirei dakara to jinsei ni tatoete shimau hodo no hitonami no romanchishizumu nara watashi mo mochiawasete imasu ga hana ga chitta to namida wo shite hana ga saita to namida wo shite tsuini wa shuujitsu namida shite kore ga utsu to kizuiterya sewa nee mae muku no ga mendou nara ushiro muku no mo mendou da nemuri ni tsuku no mo mendou da issai gassai mendou da poruno eiga no kanban no shita de zutto dareka matteru onnanoko fuzaketa omoide wo piasu ni shite kazatte mo muhyoujou na hibi wa tachisaru bakari yume koso ga saigo no meshia da to sore wo rufu suru kodaimousoukyou negaeba kanau yo kanau yo kanau yo urusee haigo rei sainou fuzai machi no hi ni wa reishou ga muragatte tsuite wa kieru koumyou ukabu kao no sorezore hikari to wa taezaru hi ni shite utagau beki wa jiko no shiben tsumari teikan akirame no hate ni nagashita chi no aka kokyou no sora no aka enjou suru shichi no aka samezame to nagaruru tada saigetsu wa nagaruru sore ni munashii mo aru ka sore ni kongen nado aru ka poruno eiga no kanban no shita de zutto dareka matteru onnanoko fuzaketa kibou wo kabin ni sashite kazatte mo sappuukei na hibi wa ajikenai mama yume koso ga hito no tousou da to sore wo koji suru watashidomo shinpa negaeba kanau yo kanau yo kanau yo urusee haigo rei sainou fuzai
English Translation
An old housing complex casts a shadow, swallowing unkempt flowerbeds, grave markers written by children with a pen, the windswept impermanence lets no flowers bloom Vagrant crows play with water, in a parking lot of a taxi company, an old fence rusts away on the street, like a laceration mark of this city Life is hard, we always whine, but no one actually died of distress, feeling lonely suits me well, every day it suits me well So I dress myself in it, to be a clown on the night sky's stage, is it stardust or just dust that's falling, either way, it's dust after all If living is a bother, so is dying, writing songs is a bother, everything in the whole world is a bother Under the billboard of a porn film, a girl has been waiting for someone, her ridiculous daily life, wrapping it around her neck like a scarf doesn't warm her frozen future Dream is nothing but an icon, I'm the one who worship it, an immoralist, it comes true when you wish, it comes true, it comes true Shut up, guardian angels, absence of talent When cherry blossoms fall beautifully, we compare it to our lives, such an ordinary romanticism, I myself have it too But I weep when they fall, I weep when they bloom, I end up weeping all day, and realizing it's depression, that's hopeless If looking ahead is a bother, so is looking back, falling asleep is a bother, anything and everything is a bother Under the billboard of a porn film, a girl has been waiting for someone, her ridiculous memories, wearing them like pierced earrings doesn't make these emotionless days stay Dream is the last Messiah, that's what megalomaniacs preach about, it comes true when you wish, it comes true, it comes true Shut up, guardian angels, absence of talent Sneering faces flock under the city lights, bright lights come and go, illuminating each and every face Light is always there to shine on you, so you should doubt your own speculation, that is, resignation Bloodshed after giving up, the red of that blood, the red sky of my hometown, the jaws of death in red flames It flows coldly, time just keeps flowing, no need to find it meaningless, no way it has the origin Under the billboard of a porn film, a girl has been waiting for someone, her ridiculous hopes, putting them in a flower vase doesn't change the dullness of these dreary days Dream is mankind's struggle, that's what we sympathizers brag about, it comes true when you wish, it comes true, it comes true Shut up, guardian angels, absence of talent
Comments (0)