Yorushika – Tousaku (Plagiarism) Lyrics + English Translation
“Tousaku (盗作)”, also known as “Plagiarism”, is the 9th track from the “Plagiarism” album released by Yorushika. It was released on July 29, 2020.
Lyrics
「音楽の切っ掛けは何だっけ。
– “ongaku no kikkake wa nandakke.
父の持つレコードだったかな。
– chichi no motsu rekoodo datta kana.
音を聞くことは気持ちが良い。
– oto wo kiku koto wa kimochi ga ii.
聞くだけなら努力もいらない。
– kiku dake nara doryoku mo iranai.
前置きはいいから話そう。
– maeoki wa ii kara hanasou.
ある時、思い付いたんだ。
– aru toki, omoitsuitan da.
この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか。
– kono uta ga boku no mono ni nareba, kono ana wa umaru darou ka.
だから、僕は盗んだ」
– dakara, boku wa nusunda”
嗚呼、まだ足りない。全部足りない。
– aa, mada tarinai. zenbu tarinai.
何一つも満たされない。
– nani hitotsu mo mitasarenai.
このまま一人じゃあ僕は生きられない。
– kono mama hitori jaa boku wa ikirarenai.
もっと知りたい。愛を知りたい。
– motto shiritai. ai wo shiritai.
この心を満たすくらい美しいものを知りたい。
– kono kokoro wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
「ある時に、街を流れる歌が僕の曲だってことに気が付いた。
– “aru toki ni, machi wo nagareru uta ga boku no kyoku datte koto ni ki ga tsuita.
売れたなんて当たり前さ。
– ureta nante atarimaesa.
名作を盗んだものだからさぁ!
– meisaku wo nusunda mono dakara saa!
彼奴も馬鹿だ。こいつも馬鹿だ。
– aitsu mo baka da. koitsu mo baka da.
褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ。
– homechigiru yatsura wa mina baka da.
群がる烏合の衆、本当の価値なんてわからずに。
– muragaru ugou no shuu, hontou no kachi nante wakarazu ni.
まぁ、それは僕も同じか」
– maa, sore wa boku mo onaji ka”
嗚呼、何かが足りない。
– aa, nanika ga tarinai.
これだけ盗んだのに少しも満たされない。
– kore dake nusunda no ni sukoshi mo mitasarenai.
上面の言葉一つじゃ満たされない。
– uwatsura no kotoba hitotsu ja mitasarenai.
愛が知りたい。金が足りない。
– ai ga shiritai. kane ga tarinai.
この妬みを満たすくらい美しいものを知りたい。
– kono netami wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
「音楽の切っ掛けが何なのか、
– “ongaku no kikkake ga nanna no ka,
今じゃもう忘れちまったが欲じゃないことは覚えてる。
– ima ja mou wasure chimatta ga yoku janai koto wa oboeteru.
何か綺麗なものだったな。
– nanika kirei na mono datta na.
化けの皮なんていつか剥がれる。
– bakenokawa nante itsuka hagareru.
見向きもされない夜が来る。
– mimuki mo sarenai yoru ga kuru.
その時に見られる景色が心底楽しみで。
– sono toki ni mirareru keshiki ga shinsoko tanoshimi de.
そうだ。
– sou da.
何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって。
– nani hitotsu mo nakunatte, chii mo ai mo zenbu nakunatte.
何もかも失った後に見える夜は本当に綺麗だろうから、
– nanimo kamo ushinatta ato ni mieru yoru wa hontou ni kirei darou kara,
本当に、本当に綺麗だろうから、
– hontou ni, hontou ni kirei darou kara,
僕は盗んだ」
– boku wa nusunda”
嗚呼、まだ足りない。もっと書きたい。
– aa, mada tarinai. motto kakitai.
こんな詩じゃ満たされない。
– konna uta ja mitasarenai.
君らの罵倒じゃあ僕は満たされない。
– kimira no batou jaa boku wa mitasarenai.
まだ知らない愛を書きたい。
– mada shiranai ai wo kakitai.
この心を満たすくらい美しいものを知りたい。
– kono kokoro wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
まだ足りない。まだ足りない。
– mada tarinai. mada tarinai.
まだ足りない。まだ足りない。
– mada tarinai. mada tarinai.
まだ足りない。僕は足りない。
– mada tarinai. boku wa tarinai.
ずっと足りないものがわからない。
– zutto tarinai mono ga wakaranai.
まだ足りない。もっと知りたい。
– mada tarinai. motto shiritai.
この身体を溶かすくらい美しい夜を知りたい。
– kono karada wo tokasu kurai utsukushii yoru wo shiritai.
English Translation
“What was it that got me into music, again?
Was it the record player that my dad had?
Listening feels good.
Just listening doesn’t require any effort, after all.
A preface isn’t needed, so I’ll just get straight to the point–
One day, I thought:
Perhaps, this hole could be filled up if this song were to become mine.
And so, I stole”
Ah, it’s still not enough. Nothing’s enough.
I’m not satisfied at all.
I won’t be able to live alone if this goes on.
I want to learn more. I want to learn of love
And of something so beautiful it’ll sate my heart.
“One day, I realized that the song playing all over town was my own.
Well, no wonder it became popular.
I made it by stealing a masterpiece, after all!
That guy is an idiot. This guy is an idiot, too.
Everyone who showers them with praises is an idiot as well.
And the true value eludes the crowd, which flocks like crows.
Well, I guess I’m the same as them”
Ah, something’s still missing.
I’ve stolen this much but I’m not satisfied in the slightest.
I can’t be satisfied just with superficial words.
I want to learn of love. Just money isn’t enough.
I want to learn of something so beautiful it’ll sate my jealousy.
“What was it that got me into music?
I’ve forgotten already, but I remember that it wasn’t greed.
It was something beautiful.
This mask I put on will come off one day.
And despite all, the night will come.
I’ll be looking forward from the bottom of my heart to what I’ll see then.
That’s right.
I lost everything– status, love, it’s all gone.
I think the night after everything’s gone will be really beautiful,
It will be really, really beautiful,
And that’s why I stole”
Ah, it’s still not enough. I want to write more.
I won’t be satisfied with this kind of song
Or the harsh words you lot spit out.
I want to write about a love I have yet to know
And to learn of something so beautiful it’ll sate my heart.
It’s still not enough. It’s still not enough.
It’s still not enough. It’s still not enough.
It’s still not enough. I’m not enough.
I don’t know what’s always been missing.
It’s still not enough. I want to learn more.
I want to learn of a night so beautiful it’ll melt my body away.
Comments (0)